"Вы хотите, чтобы я отправился внутрь горы?" Удивлённо спросил Айзек.
Он оглянулся на обширные воды в сторону флота Легиона. Не было похоже, что они двигались. Возможно у них нет планов ступать на берег на этой остановке?
Он снова развернулся к Эран.
"Мне и так нормально," сказал он, широко улыбаясь и поглаживая усы. "Мне нравится быть здесь на воде."
Но что если Легион решить причалить позднее? Это могло произойти.
"Но переспросите у меня позднее," предложил его, его глаза перенеслись снова к другому флоту. "Ситуация может измениться."
Эран Турис, лидер торговой миссии и главный переговорщик Братианского Островного Конгломерата, смерила его пристальным взглядом. Айзек с годами привык к такому взгляду. Когда говоришь 'нет' тому, кому не имеешь права дать отказ, они склонны смотреть на тебя подобным образом.
"Энтони отдал этот приказ," наконец сказала она. "Ты и твои товарищи кавалеристы и кавалеристки будут сопровождать небольшую команду резчиков внутри горы. Ты должен организовать и вести их. Начинай. Выступаем через десять минут."
Дерьмо.
Наконец-то он снова недалеко от Моррелии, но она оставалась мучительно вне области досягаемости, прямо на горизонте, преследуя его как в часы бодрствования, так и в часы сна. Временами он мог поклясться, что видел её, гордо стоящей на палубе ведущего корабля Легиона, будто всепобеждающая Королева старых времён.
В раздражении он потопал к Энтони, по прежнему развалившемуся посередине палубы, лениво машущему своими антеннами и в общем-то занимающему немало места. Айзек всё ещё не совсем понимал, как мог говорить с использованием феромонного языка муравьёв, он уж точно надеялся, что изменение его Класса не благословило его новым органом, но каким-то образом всё получалось.
И разговор с Кавалантой доказывал, что он был успешным. Этот муравей был тем ещё критиком.
"Ты правда приказал мне сойти на берег?" Потребовал он ответа у гигантского монстра.
Энтони не развернулся, потому что не мог.
"Да. Это лучший способ сберечь наших."
Айзек поник. Раз Энтони дал указ, то он будет выполнен. Обычно муравьи делали всё, что он говорил им делать, хотя Айзек и понятия не имел, почему.
"Почему ты вообще за главного? Я правда не понимаю, как это работает."
"Я Старейший."
"И?"
Он почти что мог ощутить мысленный вздох, исходивший от гигантского муравья.
"Ты не муравей, так что не парься об этом, Айзек. Собери своих людей на берегу. Помоги сберечь моих сестёр. Кроме того, единственная причина, почему ты хочешь остаться здесь, в том, что ты думаешь, что Легион не пойдёт на берег. Пойдут. В малой численности, но пойдут."
"Почему малой численности?"
"Потому что я тут. Единственная причина, почему они заплыли так далеко, это моё убийство, не забыл? Легион не плавает целым флотом по четвёртому ради чая и печенек."
Айзек погладил свои усы и немного задумался.
"Как думаешь....?"
"Я не знаю, собираются Моррелия ступать на берег или нет! Ё моё, Айзек. Клянусь, твой мозг в кашу превратился. Соберись, мужик."
Парящий над ним демон дёргается и извивается, вне всяких сомнений говоря что-то Энтони по мысленной связи.
"Вы оба странные," фыркнул Энтони. "Попытайся сосредоточиться, Айзек. Я хочу, чтобы моя семья вернулась в целости. Это включает и тебя. А теперь иди."
Оставшись без выбора, Айзек поворчал, прежде чем развернулся и направился под палубу, чтобы найти остальной свой отряд. Каваланта первая заметила, что что-то было не так.
"Новые приказы?" Спросила она, быстро чистя свои антенны. "Не знаю, почему они взялись тебе об этом говорить, Старейшему нужно было просто сказать об этом мне."
"Мы направляемся внутрь горы," вздохнул Айзек. "Думаю, впереди будет лишь дорога, полная дерьма."
"Пессимист," чересчур быстро отмахнулся от его тревог его партнёр. "Старейший здесь, всё будет нормально."
Все из муравьёв высказывались об Энтони в подобном ключе, но иногда Айзеку было трудно разделить их уверенность. В конце концов когда их разумы соеденены, возвышающийся над ним гигантский монстр звучит так юно.
Это было логично, все муравьи были юными... но всё равно...
"Ну ладно," объявил Айзек вслух остальным наездникам. "У нас есть миссия прямиком от самого здоровяка. Голгари пускают не так уж много муравьёв внутрь, так что идём мы. Собирайте вещи. У нас пять минут."
И вот так Айзек оказался частью официальной делегации, выступившей с маленького причалившего корабля, прошедшей по деревянным доскам, протягивающимся от берега, и погрузившейся в каменный туннель, сформированного в склоне горы. Внутри делегация обнаружила приветственную группу голгари, ожидающую их прибытия.
Встречало их лишь шестеро, что было удивительно, каждый был покрыт сверкающими минералами, сформировавших их вторую кожу. И конечно же они были огромными, каждый возвышался над Айзеком, с лёгкостью достигая роста двух с половиной метров.
"Мы представители торгового круга," поклонилась в талии и приветствии центральная фигура. "Меня зовут Джеммас. Я тепло приветствую представителя Братианского Островного Конгломерата."
Ни слова приветствия для муравьёв Колонии. Айзек посчитал нужным поделиться посланием, используя свои магические феромоны.
"Каваланта? Это дерьмо, прямо тут."
"Заткнись."
"Говорю тебе, это плохо кончится."
"Основываясь на чём? А теперь помолчи и следи внимательнее за окружением."
Эран ответила, её тон был гораздо более резким, чем можно было ожидать от столь прожжённого переговорщика.
"Благодарю за ваш приём, мы уже ощутили его тяжесть. Как видите, с собой в Серокамень мы привели лишь сотню членов Колонии. Надеюсь, это рассеет любые страхи или ужасы, что могут ощущаться с вашей стороны?"
Если какое-либо из этих оскорблений и задело Джеммас, это не проявилось на её покрытом камнем лице.
"Прошу, сюда," она жестом сказала им следовать за ней дальше в тёмный туннель. "Глубже в горе находятся члены круга Формирователей, круга Воинов и круга Знати, ожидающих вас, чтобы поприветствовать."
Рука Айзека крепче обхватила древко его копья.
Ему это действительно не нравилось.
___________________________________________________
Группа VK: https://vk.com/yrpotria
Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT
http://tl.rulate.ru/book/26490/3961406
Сказали спасибо 62 читателя