Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 1178 - Первый Урок

Весь остров покрыт монстрами, потому что конечно же покрыт, это волна. Размер зверей определёно больше, чем я привык на другом слое. Во-первых по сути все монстры начинают, будучи меньше человека, то же самое касается второго и третьего слоёв. На самом деле все демоны по своей сути начинают размером с кошку, но они могут весьма быстро стать намного больше.

Большая часть монстров там внизу вероятно второй или третьей ступени, учитывая, как быстро они порождаются, но есть и несколько пухляшей. Всевозможные морские звери выбегают из воды и на берег, щупальцы извиваются, акульи челюсти щёлкают, ручные щепки... щепаются. Они появляются в бесконечной приливной волне, бросаясь на стены крепости, только чтобы быть отброшенными назад непоколебимыми защитниками.

Абсолютно стандартный оборонительный бардак. Волна всегда была битвой на истощение, и даже если бы у нас было хотя бы немного меньше времени для укрепления этого места, то мы бы оказались в состоянии настоящей борьбы.

Ну, я могу слегка расчистить поле, и затем мы могли бы сделать что-нибудь продуктивное. Всосав всю ману, с которой способен справиться, я сплёл гравитационную конструкцию и начал выкачивать так много энергии, как мог. Дабы внести вклад в это сражение мне понадобится массивный гравитационный колодец, так что его я и собираюсь сделать.

Закончив, я усилил его Алтарём и стал наблюдать, пока давка монстров передо мной становится чуть более сдавленной. Отлично.

Внезапная тишина была оглушительной. Конечно же я не мог окружить всю гору гравитационным колодцем, но по крайней мере этот сегмент передо мной блаженно свободен от посягателей. Опа, из воды выходят ещё, ну, это долго не продлится.

"Итак. Давайте спустимся туда и вы вдвадцатером сможете набить себя Биомассой, осмотреть местность и изучить монстров, или что вам там нужно. Хотя у нас не так много времени, так что приступим!"

Соланта и её бригада без лишних слов последовали за мной. Она правда способны шагать одновременно, когда захотят! Как если бы маршировали на параде.

[Вы трое, идём, я хочу чтобы вы некоторое время держали монстров от нас подальше]

Мы прошли в линии вниз по стене и на само поле боя, теперь покрытое тонким слоем раздавленных монстров. Некоторые из щупалец... похожих на осьминожьи, кажется выжили, пусть и едва. Я отправил Кринис расследовать и посмотреть, может ли часть опыта направлена в Соланту и её группу.

"Давайте, толпа, ешьте. Тини, иди круши. А я тут присмотрю."

Большой обезьян радостно упрыгал, пока маленькие муравьи налетали на Биомассу, кроме Соланты.

"Это то заклинание, что ты использовал на нас?" Спросила она.

"Ого! Довольно проницательно с твоей стороны. Это то самое. Конечно же очень слабая версия, с которой я намеревался замедлить вас. Ты была очень умна, использовав его против меня, падая быстрее, чем я ожидал. После твоей попытки 'отравления', ты не можешь винить меня за применение ответных мер, выходящих за рамки правил."

"Я не виню," покачала она антеннами. "Но с такой силой..." она указала на полное раздавленных монстров поле, "я не вижу, как ты мог бы проиграть."

По-прежнему слишком наивная. Хорошо что я привёл её сюда вниз.

"Ты ещё очень юна, ты ещё столь многого не видела. Я не сильнейший монстр на этом слое, всё далеко не так. Мы сражались с восьмыми ступенями на третьем, кто знает, возможно где-то на четвёртом тусуются девятые ступени. Это на целых две эволюции развития выше меня! Тебе нужно держать в уме, что это волна, постоянный натиск от неисчислимых врагов низкой ступени."

Я посмотрел слегка искоса на маленького генерала.

"Как по твоему мы должны разобраться с этой ситуацией?"

Она долгое время думала, прежде чем ответила.

"Возможно ли заставить монстров сражаться друг с другом?"

"В некоторой степени да. Мы, и под 'нами' я подразумеваю Колонию, представляем собой огромное количество Биомассы и опыта для этих обезумевших монстров, так что в тот момент, как они проузнают о нас, они мигом прибегают. И давай не забывать, волна является для нас невероятной возможностью. Шансом получить огромное количество ресурсов и натренировать наши Навыки."

"Понятно."

"А теперь давай скорее набивайте ваши щёки, разблокируйте что-нибудь, и затем мы вернёмся на стену. Мы можем ещё немного понаблюдать за сражением оттуда сверху."

На этот раз она последовала моим указанием и вскоре мы прошли обратно на вершину стены, смотря сверху на непрекращающийся поток монстров из воды, снова достигнувший стен.

И вот так, как если бы моего вмешательства никогда не было, муравьи вернулись к яростному сражению вдоль стен, отбрасывая атакующих кислотой, магией и мандибулами.

Я повёл двадцатку по круговой экскурсии по крепости, смотря сверху со всех сторон на бесконечное сражение. Могу сказать, им тяжело всё принять. Совсем недавно они проходили базовую тренировку, теперь же я привёл их в самую жестокую боевую зону на всей территории Колонии.

Это то ещё зрелище, и оно не стало лучше, когда я заметил несколько больших парящих островов, дрейфующих в нашу сторону. И пока они становились ближе, летающие монстры вокруг них начали спускаться и наседать на отряды на стенах.

Тупые летающие ящерицы! Свалите!

"Давайте-ка вернёмся в улей," сказал я им.

Я не хочу, чтобы кто-то из этой двадцатки был выхвачен шальным летуном, особенно Соланта!

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

http://tl.rulate.ru/book/26490/3255390

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А, их остров посреди воды? Любопытно. Я думал, что они на летающем острове.
Или это летающий остров с большим количеством воды?
Развернуть
#
Когда гонялись за Вибрант и её компашкой, что устремилась вслед за термитами, Энтони вышел из горы и оказался перед водоёмом, разделяющим 2 острова с горами.

Так что летающий это отдельное, недоступное (наверное пока что) Колонии.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь