Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 942 - Нечто Новое Идёт Сюда

"Ну, разве это не дерьмо."

Айзек Бёрд осмотрел обширное, полное дыма пространство третьего слоя и вздохнул. После его первого путешествия сюда он не был уверен, что когда-либо вернётся, и всё же вот он, снова сражается бок о бок со всё более фанатичной бандой, состоящей в основном из человеческих муравьепоклонников. Его первая битва на демоническом уровне была головокружительным водоворотом смерти, что чуть не отделил голову от его плеч. Тот факт, что кульминацией стало решающее сражение, в котором Великого чуть не убили, стал вишенкой на торте. Всё это с самого начала было катастрофически опасно, и всё же он вернулся без колебаний.

Что не сделаешь ради любви.

Теперь он был сильнее, чем когда-либо прежде, гораздо сильнее. Постоянные битвы, будь то сражения против волн, или регулярные патрули на территории колонии, принесли ему кучу опыта и довели его навыки копья до новых высот. Он стал более хорошим, более способным солдатом, чем когда-либо прежде. И даже так, он не мог не ощущать, что его цель отдалялась от него.

Судя по последним новостям, Моррелия отступила с Легионом и теперь была где-то глубоко под землёй, в кто знает каком слое Подземелья, занимаясь чем бы то не был занят Легион.

Если только он не ошибался в догадке, она вероятнее всего делает всё необходимое, дабы продвинуться дальше. Вот чем она занималась.

Вспоминая эти пылкие глаза, её сильную могучую фигуру и эти мягкие... пылкие глаза, он просто не мог притворяться, что не сделает всё возможное, дабы снова её увидеть. Встать рядом с ней.

Что привело к его текущей дилемме.

"Вот ты где, Айзек, чего ты здесь прохлаждаешься? Не собираешься же прыгнуть, ведь так?"

Айзек обернулся, чтобы увидеть подбегающего к нему Деррика с приподнятой в приветствии рукой.

"Нет, не собираюсь прыгать, тупой дерьмоуборщик. Не шути о подобном."

Деррик опустил голову и застенчиво ухмыльнулся.

"Прости. Просто мало кого можно увидеть прохлаждающимся у края. По очевидным причинам."

Очевидной причиной было общее расстояние нескольких километров. Колонии действительно стоит поставить забор... хотя поставка перегородки не то, о чём им на самом деле стоит переживать, муравьи регулярно проходят прямиком по краю и под плато.

"Мне нравится открытый воздух," признался Айзек, проведя рукой по его чисто выбритому лицу. "Это самое близкое к небу, что мы можем тут получить, так что мне хотелось понаблюдать за ним. Помогает мне думать."

"Ну, тебе лучше думать быстрее. Из холма командования пришло сообщение. Мы выходим через полчаса."

"Полчаса? Да ты же несерьёзно."

"Я знаю, когда не время для шуток."

Айзек пристально посмотрел на своего младшего офицера.

"Деррик, если это была ещё одна попытка пошутить, я запру тебя в сортире, пока у тебя нос не отвалится."

"Я никогда не шучу, сэр. Не умею, если быть честным. Потерял своё чувство юмора в сражении."

"Это хорошо. Дольше проживёшь."

Двое мужчин впали в уютное молчание, хотя было очевидно, что Деррик быстро терял своё терпение. Айзек игнорировал несколько минут его ёрзание, прежде чем со временем не вздохнул и не отвернулся от края.

"Ну ладно, иди собери людей. Лифты уже работают?"

"Пока нет."

"Они снова отправят нас на платформе?" Айзек поморщил лицо.

Он гораздо больше предпочёл нечто твёрдое под своими ногами, вместо сияющей переливающейся пластины из маны. Его передёргивало от всей этой штуки. Но всё же она была лучше карабканья.

"Похоже на то. Нам сказали встретиться с генералом Антикус в восточной части города. В пяти километрах от основания столба был подготовлен лагерь. У нас два дня на перегруппировку, и затем мы выдвинемся к следующему городу."

Айзек слушал в пол уха, пока на него беспрерывно лились указания. Он всё ещё не мог не удивляться, что бывший вышибала трактира вёл себя в столь профессиональной манере, но ему уже стоило бы привыкнуть. По правде говоря, то, что началось как разношёрстная группа бывших городских стражников и солдат, бегущих в Подземелье для помощи муравьям, за удивительно короткое время переросло в профессиональную команду.

Богиня его знает, что Колония думала о них в первые дни. Они были шокирующе слабыми по сравнению с монстрами, которым пытались помочь. Неспособные поспевать на патрулях, паникующие при первых признаках монстров. Даже Айзек, с его ограниченным знакомством с Подземельем был тогда одним из наиболее опытных членов группы. Колония была той, кто помогла им, больше, чем они смогли в ответ. Она убеждалась, что люди получали опыт, кормила их ослабевшей добычей, защищала их и исцеляла, когда они были ранены.

Теперь они являлись фанатичной армией, готовой сражаться на её стороне.

"Деррик, я хочу, чтобы ты собрал отряд и удостоверился, что они на этот раз как следует упаковали и уложили своё снаряжение. Если Леон снова забудет своё копьё, я по первое число загоню его туда, где ему не захочется его иметь."

Его заместитель кивнул, но поколебался, прежде чем убежать.

"Ты не идёшь?"

"Не сразу," уточнил Айзек, "у меня кое-какие дела в холме командования."

"Хорошо. Удачи."

"Спасибо."

Не-муравьи не так часто сували свои носы в строение командования Колонии. На самом деле это было исключительно редко. Не то чтобы им запрещали или препятствовали, далеко не так, им позволялось быть, где они пожелают. Тем, что люди находили жутким, была общая атмосфера. Муравьи не считали странным или необычным ползание друг по другу в тесных туннелях или комнатах с низкими потолками, даже при ведении битвы, но для человека вроде него, быть в тесноте с таким большим количеством монстров было как минимум волнительно.

И всё же его шаг был решительным. Он не мог позволить себе колебаний, если желал достичь своей цели. Она бы не колебалась.

Не потребовалось много времени, чтобы найти строение. Муравьи не теряли времени, перенеся свой пост командования наверх в город в момент окончания битвы, таким образом они могли лучше координировать действия в недавно захваченном городе. Айзек всё равно был впечатлён, холм с лёгкостью имел пятьдесят метров в высоту и столько же в ширину. Они сумели построить его всего за несколько часов.

Он обошёл основание, пока не нашёл вход для не-муравьёв. Маг на службе быстро соединился с ним через связь разума.

[Добро пожаловать, друг Айзек. Ты желаешь о чём-то доложить?]

[Думаю, мне нужно поговорить с генералом. Это вероятно важно, и она захочет услышать об этом напрямую]

[Со Слоан? Она прямо сейчас очень занята. Я передам сообщение, если ты уверен]

[Уверен. Пожалуйста, передай]

Сейчас он был по колено в дерьме.

С обычной эффективностью не потребовалось много времени, прежде чем его привели в маленькую комнату ожидания с, что не удивляло, элегантными деревянными стульями, тканым ковриком и готовой горячей чашкой чая. Он покачал головой от гостеприимства существа и решил вместо этого стоять по стойке смирно. Он не позволит им нянчиться с ним, хотя он был благодарен, что они решили не приводить его во внутренние комнаты.

Он прождал короткое количество времени, прежде чем в комнату ожидания с внутренней стороны вошёл ещё один муравей. Маленькая в сравнении с массивными солдатами, но всё равно больше него, Слоан была весьма своеобразной из-за большого количества имеющихся мутаций, особенно её большие, обширные антенны, которыми она впечатляюще взмахивала по воздуху, пока шла.

[Друг Айзек. Мне передали, что ты желаешь обсудить нечто важное]

Айзек быстро отдал честь, встав по стойке смирно. Технически он не был частью муравьиной цепи командования и не отвечал перед Слоан, но на практике это не так работало. Как он считал, лучше проявлять уважение там, где это необходимо.

[Генерал Слоан. Недавно я достиг сорокового уровня в моём классе копейщика и готов усовершенствовать его в новый класс]

Муравей кивнул.

[Поздравляю] искренне сказала она и стала ждать.

Очевидно что было ещё что-то.

Айзек глубоко вдохнул, чтобы собраться с мыслями, и продолжил.

[Вы когда-нибудь прежде слышали о Классе Муравьиного Копейщика?]

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

http://tl.rulate.ru/book/26490/1980095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно...
Развернуть
#
О_о Айзек будет метать муравьёв? Аки катапульта? >_>
Развернуть
#
Тогда был бы муравьиный метатель)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь