Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 206 Пока я жива, ты всегда будешь моей миссис Фу.

Фу Цинлун получил сильный удар по бедрам, а его красивое лицо побледнело. Взглянув на нее на несколько секунд, он встал с кровати и надел пижаму, прежде чем вытащить дверь спальни.

Кто-то, прислонившись к двери, был застигнут врасплох и упал на землю в запутанной куче. "О боже, я умру от боли".

Это была мадам Фу.

Фу Цинлун посмотрела на нее, безмолвная.

"О боже, где же я? Кто я? Что я делаю?" Воскликнула госпожа Фу, когда она взглянула на Линь Шию. Она постучала по мускулистому плечу Фу Цинлун и прошептала: "Сынок, рад видеть, что вы двое делаете это так поздно". Ты сможешь! Мой сын такой мужественный."

"... Мама!"

Увидев, что у Фу Цинлун плохое настроение, мадам Фу поспешила вернуться в свою комнату. "Сынок, давай! Ты лучший!"

Подметая её, Фу Цинлун надела чёрное пальто, взяла ключ от машины и поехала в ближайшую аптеку.

Десять минут спустя он вернулся с мазью.

Открыв дверь в спальню, его глаза упали на женщину, которая все еще была в постели в том же положении. Он снял тапочки и залез в постель. Протянув ладони, он нежно погладил ее ноги.

Глаза Линь Шицю расширялись и наблюдали за ним с опаской.

Красивое лицо Фу Циньлуня напряглось и стало угрюмым. В жестком тоне он сказал: "Разве вы не жаловались, что вам больно? Я помогу тебе нанести мазь".

Только тогда Линь Шию увидел, что у него в руках трубка с мазью.

Он вышел купить мазь?

"Я сам нанесу."

Фу Цинлун мыл губы и цинично смеялся: "Ты уверен, что сможешь сам нанести мазь?"

"…"

Фу Циньлунь помогла ей расправить ноги и мягко натерла мазь на ее справедливые ноги.

Было ощущение охлаждения. Линь Шицюй чувствовала мучительную боль, уменьшающуюся. Тем не менее, хмурый взгляд продолжал омрачать ее красивые черты.

"Я прикасался к тебе всего несколько раз, но тебе уже так больно". Жаль, что ты не можешь долго продержаться в постели. Если бы чужие жены были такими же, как ты, то я бы подумала, что было бы лучше, если бы их мужья умерли".

"Мистер Фу, я даже не смеялась над вами ни секунды, так зачем же вы выплескиваете на меня свой гнев? Мужья других людей не такие, как вы. Вы даже не доставили мне удовольствия от прелюдии. Ты в таком отчаянии, как будто не прикасался к женщине много лет. Разве ты не слишком поспешен?"

"Как ты ожидаешь, что я дам тебе прелюдию, если ты даже нигде не даешь мне дотронуться до тебя? Линь Шицю, не думай, что я не знаю, что ты фригидна. "

Фригидная?

На самом деле, он был ее единственным мужчиной. Когда три года назад он был еще незнакомцем с ней, он изнасиловал ее, а затем позвал к себе Лу Циэра. Кого бы он тогда в здравом уме возбудил?

В этот раз было то же самое. Опять же, все, чего он хотел, это изнасиловать ее.

Эта женщина была эмоциональным человеком. Пока она встречала мужчину, которого любила, у неё были свои сексуальные желания. Очевидно, что она была омерзительна и отвратительна только тогда, когда он прикасался к ней.

"Молодой господин Фу, вы можете продержаться всего несколько секунд, пока я просто фригидна и сексуально не реагирую. Поскольку этот брак был каменистым с самого начала, просто сделайте мне одолжение и подпишите бумаги о разводе".

"Линь Шицю, ты осмеливаешься сказать, что я могу продержаться всего несколько секунд? Ты знаешь, что это неправда!"

"Так ты пытаешься похвастаться, что теперь можешь продержаться целых десять минут? Хоть это и не длится несколько секунд, но все равно это относится только к преждевременным стадиям. Ты должен попросить своего брата, молодого господина Гу, дать тебе пощечину!"

"…"

Фу Цинлун пристально посмотрел на нее и силой бросил бутылку мази в руку на ковер. Он почувствовал, что этого недостаточно, поэтому встал с кровати и ударился ногой о стул, перевернув его на бок. "Шию, мечтай. Я никогда не разведусь с тобой. Пока я жив, ты всегда будешь моей госпожой Фу."

Этот сумасшедший!

Линь Шию не мог понять, почему он не хочет развода. Было очевидно, что ему нравится Лу Циэр. Почему он заманил её в ловушку в этом безлюдном браке?

http://tl.rulate.ru/book/26473/898793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь