Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 202 Позволю ли я женщине спать на диване, пока я комфортно сплю на кровати?

Прекрасные глаза Линь Шию внезапно выдали холодный взгляд.

Фу Циньлунь встала перед ней и одной рукой прислонилась к комоду, а другой прислонилась к стулу. Он силой окружил её на руках и сузил глаза, выдавая хихиканье. "Нашу брачную ночь три года назад, мне сегодня вечером с тобой повторить?"

Бам! Линь Шицю силой оттолкнула его ладонь, и её глаза вспыхнули в предостережении. "Какая жалость. Я знаю, что ты хочешь со мной повеселиться, но, к сожалению для тебя, я не собираюсь с тобой играть".

"Хм." Фу Цинлун не ответил, вместо этого он повернулся и пошел в туалет.

Десять минут спустя дверь в ванную открылась, и Фу Цинлун вышел. Одетый в темно-синюю пижаму из тончайшего пробужденного шелка, его волосы все еще были влажными, и были видны легкие вкрапления влаги. Выражение его лица отражало холодную ауру, которую он излучал.

Когда его морозные глаза просканировали комнату, они потемнели, когда он увидел, что никого нет. Кровать была пуста. Линии замариновали его лоб, когда его брови скрипели от беспокойного хмурого взгляда.

Где она была?

Как раз в тот момент, когда он собирался прогуляться в ее поисках, он заметил нежную фигуру, лежащую на диване. Линь Шицю накрылась одеялом и спокойно лежала там.

Фу Цинлун окоченел, а потом обнаружил, что его глаза блуждают над ней. С ее черными шелковистыми волосами, разбросанными по белой наволочке, ее глаза были закрыты, а ресницы размахивали среди ее безупречных щек, усиливая ее естественную красоту.

Он шел вперед и возвышался над ней. "Иди и поспи на кровати".

Линь Шицю не спала, но она не хотела иметь с ним дело. "Молодой господин Фу, я буду спать на диване, ты будешь спать на кровати".

"Госпожа Фу, за кого вы меня принимаете? С моим воспитанием, вы думаете, я позволил бы женщине спать на диване, пока я буду удобно спать на кровати? Или вы ждете, когда я перенесу вас на кровать?"

Услышав вызов в его тоне, Линь Шицюй не теряла времени и открыла глаза, оттолкнув одеяло и подойдя к кровати.

Так как она послушала один раз и пошла спать на кровати, Фу Циньлунь сел на диван и готовился поселиться на ночь. Освещение в комнате было настроено на слабый теплый оттенок, что способствовало легкому сну.

Несмотря ни на что, он не мог заснуть.

Диван был наполнен ее ароматом. Видя, что Клэри только что провела там некоторое время, ее чудесный аромат пронизывал все его чувства и посылал его разум в разные стороны, особенно в сторону того направления, в котором она плыла. Особенно пересохло горло. Это из-за той сомнительной чашки чая, которую ему прислала ненадежная мать? Он не мог сказать.

Все, что он знал, это то, что горячая кровь прокачивалась и кашляла по его телу, посылая горячий огонь на опасную землю.

Оглядываясь, она, кажется, без проблем заснула на кровати. Не выдержав больше, он встал через несколько минут и снова вошел в душ.

Линь Шицю по-настоящему крепко спала, но внезапно, она была пробуждена срочной необходимостью пойти в ванную комнату.

Не имея выбора, она открыла сонные глаза и выползла из плюшевых простыней, потянув за дверь, не задумываясь.

В следующий момент ее глаза расширились, и она стояла, ошеломленная. Ее ошеломленная сонливость исчезла в одно мгновение.

За морозной стеклянной дверью, Фу Цинлун стоял под душем, холодная вода стекала по его красиво загорелой коже. Его голова была опущена, а мокрая бахрома закрыла глаза, источая сексуальное возбуждение.

И его рука...

Услышав звук, его голова взлетела, и орлиные глаза бросились к двери, где она стояла, замерзла. Твердые, кровавые глаза, просверленные в Линь Шию.

Время остановилось.

После того, что казалось вечностью окаменевшая тишина, Линь Шицю моргнула глазами и выпустила тихий вздох, прежде чем она спокойно отпустила дверную ручку. Обернувшись, она сделала, чтобы уйти. "Извините, это был незначительный антракт, пожалуйста, игнорируйте мое существование, и я уйду сейчас". Можете продолжать."

Сразу после того, как она сделала два шага, позади нее были слышны тяжелые шаги, и ее тонкое запястье было схвачено. Мужчина поднял ее и перекинул через плечо, поместив прямо под душевую лейку.

Из душевой головки продолжал идти дождь, проливая ее с головы до ног.

Было холодно.

Подняв глаза, она посмотрела прямо в его тлеющий взгляд и говорила медленно, каждый слог был четким и ясным. "Фу Цинлун, что именно ты хочешь?"

http://tl.rulate.ru/book/26473/898789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь