Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 196 Ты Маленький Рот, так трудно угодить.

Женщина забралась на кровать, ее щеки покраснели и кожа стала кремовой, когда она зарыла голову в подушку. Ее нежная гладкая спина была полна любовных укусов, мягкая изогнутая талия была завернута в шерстяное одеяло, выглядевшее так, словно она подверглась сексуальному насилию.

Мощная рука Гу Мохан крепко держала ее талию, а голова была похоронена в кремовой шее. Сделав несколько глубоких вдохов, он впитал в ее душистый аромат тела, который начал исчезать внутри нее, смешиваясь с ее томительным обаянием.

"У нас еще есть презервативы?" Его голос был хриплым, когда он прижимал губы к светлым долям ее ушей.

Тан Моэр лениво поднял брови и посмотрел на часы. Было десять часов, они были дома с шести.

На ковровом полу лежала пустая коробка, все презервативы внутри были израсходованы.

"Не осталось ни одного..." Ее мягкий голос был слегка хриплым, что делало его необычайно очаровательным.

Он закончил использовать единственную коробку, которую она купила.

Гу Мохан обнял Клэри и поцеловал ее крошечное личико, покрасневшее от блестящего красного оттенка. "Сколько презервативов было внутри? Недостаточно."

Тан Моэр не был уверен, было ли внутри четыре или шесть презервативов. Ее мягкие, нежные руки протянули руку и оттолкнули его мускулистую грудь. "Господин Гу, как вы справились без меня?"

"Без тебя я просто позволил природе идти своим чередом. Только когда я думал об этом, то должен был удовлетворить её. Теперь, когда я встретил вас, эта штука как будто нашла своего владельца. Всякий раз, когда оно видит тебя, оно просто поднимается, как дракон. Ты собираешься приручить его?"

"…"

Видя, что г-н Гу полон грязных и грубых шуток, Тан Моэр почувствовал, что она ему не подходит, и решил сменить тему.

"Господин Гу, я голоден".

"Что ты хочешь поесть? Лапшу? Я могу приготовить для вас".

Тан Мо'эр зачистил её вишнёво-красные губы. "Можем мы поесть что-нибудь другое?"

Ее горло было сухим и хриплым. Ей не хотелось есть лапшу.

Глядя на ее нежное лицо, дуясь в детстве, Гу Мохан поднял брови и почувствовал непреодолимое чувство радости. Его длинные пальцы держали ее за челюсть и заставляли смотреть вверх. Грубым большим пальцем он нежно натер ее красные и распухшие губы: "Твой маленький ротик так трудно угодить". Скажи мне, что ты хочешь есть, я поеду туда за ним".

В этот момент Танг Моэр понял, что он умеет готовить только лапшу. На самом деле, это был его первый раз. Клэри хотела встать и приготовить себе кашу на кухне, но мысль быстро мигнула, так как тело Клэри было слишком слабым, чтобы готовить.

"Мне хочется есть кашу. Сладкая каша из красной фасоли".

"Что еще?"

Тан Моер покачала головой.

Гу Мохан отпустил нежную талию и накрыл ее шерстяным одеялом, прежде чем встать с кровати. Сняв рубашку с ковра, он надел её и надел брюки. И снова он стал тем элегантным, богатым и властным человеком.

Танг Моер посмотрел на него. Она действительно чувствовала разницу в физической силе между мужчиной и женщиной. Мужчина, о котором шла речь, взял ключи от машины и наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. Он сказал: "Поспи немного. Я скоро вернусь".

"Спасибо, мистер Гу."

"Все в порядке. Мне понравятся твои милые маленькие губки, так что я буду хорошо с тобой обращаться и поддерживать их в здравии."

Тан Мо'эр тут же протянула свои маленькие руки и прикрыла свои мягкие губы. "Господин Гу, как вы так милы со своими словами? Я действительно твоя первая женщина?"

Гу Мохан поднял брови и посмотрел с бороздами. "Жаль, что у мужчин нет девственной плевы, если бы не я, я бы использовал её, чтобы доказать свою невиновность."

Танг Мохан похоронил ее лицо в подушке и покраснел. Господин Гу, вы снова победили.

http://tl.rulate.ru/book/26473/897177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь