Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 23

Глава 23. Как может обанкротившийся человек быть таким тщеславным и самоуверенным?

Гу Мохань наконец успокоился, когда Тан Моэр повела себя послушно и затем одарила ее обезоруживающей улыбкой.

- Мистер Гу, куда мы теперь идем?"

"Ты хочешь остаться в полицейском участке всю ночь?"

- «Очевидно, нет!»

Тан Моэр повернула голову и заметила двух адвокатов, разговаривающих с полицией. Судя по тому, как они относились к Гу Моханю, скорее всего, это были его подчиненные.

Тан Моэр была чрезвычайно тронута. Она не ожидала, что он будет тем, кто поможет ей, когда она больше всего в этом нуждается. Он был единственным.

Перед полицейским участком была припаркована роскошная машина. Вместо "Майбаха" его место занял "Роллс-Ройс". Тан Моэр скривила рот от такой экстравагантности и просто предположила, что машина принадлежит другу Гу Моханя. Тан Моэр также хотела бы подружиться с такими богатыми и щедрыми людьми, которые будут так легкомысленно одалживать свое имущество и смогут помочь ей в трудную минуту.

Она услышала шум, который постепенно становился все громче по мере того, как они приближались к выходу.

- «Где Тан Моэр? Мы хотели бы взять у нее интервью, пожалуйста, впустите нас внутрь!». Возле полицейского участка ее ждали репортеры.

Тан Моэр была ошеломлена, она не хотела встречаться с репортерами в этот момент. Она не была готова встретиться с ними, особенно в том состоянии, в котором находилась.

- Ты наконец испугалась?- она услышала дразнящий смех, раздавшийся в ее ушах.

Тан Моэр подняла голову и увидела, что он смотрит на нее своими пронзительными глазами. Его губы, однако, ухмылялись над ее затруднительным положением. Как бессердечно!

Чтобы он больше не видел ее жалкого вида, она с усилием ударила себя в грудь и заявила: "Я не боюсь."

- Ладно, пойдем обменяемся приветствиями с репортерами. Кажется, у них есть несколько вопросов к тебе."

- Эй, подожди! Гу Мохань! - Тан Моэр мгновенно схватила его за шею. Ее реакция выдала ее страх, и она спрятала свое крошечное личико в его теплой груди, чтобы скрыть покрасневшие щеки.

"Ха.» - Он тихо усмехнулся.

Тан Моэр поняла, что он дразнит ее, и ударила его в грудь, ее лицо покраснело. Ее крошечное личико было рядом с его сердцем, и она слышала, как его сердцебиение учащается, как барабанный бой: "Дон, дон".

К счастью, репортерам не удалось пробраться в полицейский участок, и они смогли выйти, не встретив никаких нежелательных вопросов.

- «Начинай двигаться."

- «Да, президент."

Начальник полиции восторженно размахивал руками: "Молодой господин Гу, пожалуйста, не стесняйтесь заглядывать в гости, когда Вы свободны. Мы будем рады приветствовать Вас в любое время."

Тан Моэр не нашлась, что сказать, и с отвращением наморщила лоб, раздосадованная его откровенным заискиванием. Кто, черт побери, станет посещать полицейский участок ради развлечения?

Все еще будучи в его объятиях, она взглянула вверх и снова изучила его. Похоже, он был из состоятельной семьи. Он проделал такой экстравагантный вход в полицейский участок со своими людьми. Как мог обанкротившийся человек быть таким тщеславным и самоуверенным?

Тан Моэр расслабилась в роскошном автомобиле, полностью удовлетворенная. Обогреватель был включен, и она уютно устроилась в его большом пальто. Все, что она могла чувствовать, это запах его тела, и в сочетании с ее удобной обстановкой, она чувствовала себя теплой и пушистой.

- А теперь скажи мне, почему ты плакала?- серьезно спросил Гу Мохань.

Глаза Тан Моэр все еще были красными и слезящимися. Она слегка приподняла уголки губ и слегка улыбнулась: "Ничего особенного, я просто чувствовала... Хань Сяовань была права. В этом мире нет никого, кто любил бы меня, и я жалка."

Гу Мохань почувствовал боль в груди. Его холодное сердце немного болело за Тан Моэр.

Эта одинокая женщина была холодной снаружи, но на самом деле она весьма походила на ребенка.

- «Но», - Тан Моэр подняла глаза и посмотрела на него. Ее водянистые глаза прояснились и загорелись решимостью, выражение лица было свирепым, -«Я не потерплю поражения от них! Су Чжэ, Хань Сяовань, я не прощу вас! Я не позволю вам пережить счастливый конец в мире без меня. Я с детства кое-что поняла. Мне нужно бороться за все в жизни. Мне нужно много работать, чтобы не быть в забвении у мира."

Гу Мохань был удовлетворен. Он знал, что эта девушка была сильной, выносливой и храброй с тех пор, как он встретил ее три года назад.

Она была похожа на розу, которая трепетно расцвела под солнцем, очаровательная и ослепительная. Она будет расти и подниматься над вызовами, бросаемыми ей.

Роллс-Ройс остановился. Янь Дун открыл дверь, и Тан Моэр вышла из машины.

Они не отвезли ее в квартиру. Теперь они припарковались возле виллы в Бангкоке.

Бангкок был самым дорогим районом в Каргалике. Здесь жили выдающиеся бизнесмены, а четыре богатые и влиятельные семьи владели виллами в этом районе. Семья Су также была здесь, так как это означало богатство и власть.

Зачем Гу Мохань привел ее сюда?

Его друг тоже владел виллой?

- Мистер Гу, что мы здесь делаем?"

Помощник открыл двери, ведущие на виллу. Гу Мохань провел Тан Моэр в виллу и остановился в гостиной, оформленной в европейском стиле. Он снял пиджак и передал его помощнику. Засунув одну руку в карман брюк, он посмотрел на нее: "Я зайду в кабинет, ничего, если ты побудешь одна?».

http://tl.rulate.ru/book/26473/632926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь