Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 20

Глава 20. Мисс Тан, вам нужно позвонить мэру

Красивое лицо Тан Моэр мгновенно стало мертвенно-бледным, ее лоб сморщился, когда она стала задыхаться. Она всю жизнь была избалована и никогда раньше не испытывала такой боли. Она почувствовала, как на лбу выступили холодные капли пота, и обхватила себя руками за талию.

Через несколько мгновений в воздухе раздалось сердитое рычание: "Какого черта вы здесь делаете? Прочь с дороги!"

Толпа охранников, нанятых торговым центром, и телохранители, одетые в черную униформу, ворвались в хаотичную сцену. Они разогнали толпу, образовав человеческую баррикаду для прохода Су Чжэ. Он наклонился и обнял Хань Сяовань, которая была тяжело ранена, прежде чем повернулся и сердито посмотрел на Тан Моэр.

"Тан Моэр, Хань Сяовань - твоя сестра. Как ты могла заставить ее спуститься с лестницы? Ты вообще человек? Су Чже ругал Тан Моэр, его голос был резким, когда он смотрел на нее.

Тан Моэр осторожно подняла глаза и осмотрелась, заметив множество прохожих, снимающих ее на камеру своего мобильного телефона. Она посмотрела на ненавистное лицо Су Чжэ, прежде чем ее взгляд упал на Хань Сяовань, которую держал в объятиях Су Чжэ. Хань Сяовань выглядела так, словно была на последнем издыхании. Ее лицо было покрыто пятнами крови, а желтое платье изодрано в клочья, обнажая раненые ноги и избитое тело. Глядя на ее жалкое состояние, любой почувствовал бы себя расстроенным из-за этого, однако, она уставилась на Тан Моэр, скривив губы в тревожной улыбке.

Тан Моэр слишком поздно поняла, что попала в ловушку Хань Сяовань.

В полицейском участке.

Полицейские на станции смотрели на Тан Моэр. Они были в явном затруднении, поскольку она была дочерью мэра. Ни у кого не хватило смелости оскорбить ее, хотя она и совершила умышленное нападение.

- «Я не толкала Хань Сяовань, она сама упала с лестницы», - бесстрастно произнесла Тан Моэр, ее голос звучал отстраненно, а лицо ничего не выражало. Если вы не верите моим словам, вы можете проверить камеры наблюдения в торговом центре."

- Мисс Тан, мы уже получили пленки. Однако мы не можем подтвердить, толкнули ли вы ее вниз по лестнице или нет, когда она стояла спиной к камерам."

Тан Моэр не стала продолжать свои объяснения, как только поняла, что Хань Сяовань тщательно все спланировала. Никто не поверит, что Хань Сяовань сама оступилась, даже она не могла поверить в эту жестокость, хотя видела ее собственными глазами.

- «Мисс Тан, Вам нужно позвонить мэру Тану, чтобы он договорился с адвокатом о вашем освобождении? Если вы не собираетесь звонить, нам придется держать вас под стражей." Офицер полиции изложил свои слова после тщательного рассмотрения.

Она не хотела оставаться здесь!

Тан Моэр немного подумала над его словами. После некоторого раздумья она тихо вздохнула, прежде чем вытащить из сумочки сотовый телефон. Ее пальцы мягко нажали на символы, чтобы найти ее отца, номер телефона Тан Хая.

Телефон зазвонил один раз, прежде чем установилось соединение: "Алло, могу я узнать, кто звонит?"

Это не был голос Тан Хая в трубке, это была его секретарша.

- «Привет, это я, Тан Моэр."

- «Здравствуйте, Мисс Тан. Могу я узнать, чем могу Вам помочь?"

"Где мой отец?"

- «Мэр Тан в настоящее время проводит совещание. Вы можете оставить мне сообщение, и я помогу Вам передать его после окончания его встречи."

"О, не волнуйтесь об этом, все в порядке...", - Тан Моэр закончила разговор.

У нее не было близких отношений с отцом, особенно с тех пор, как он завел новую семью. Ее сводный брат был на пять лет младше ее и с рождения страдал нарушениями речи. Вероятно, именно поэтому ее отец все свое внимание уделял заботе о младшем сыне.

Если считать, то за последние 21 год они произнесли меньше ста фраз.

Она никогда не просила помощи у отца, даже в самые трудные времена.

Теперь, когда она столкнулась с некоторыми проблемами, кого она могла искать?

Тан Моэр начала искать свою мать, контактный телефон Цинь Явэнь.

Экран ее телефона внезапно загорелся, Цинь Явэнь звонила ей.

Тан Моэр была тронута, ее сердце потеплело, когда она увидела входящий телефонный звонок от мамы. Она быстро сняла трубку: "Привет, мама."

"Где ты сейчас?", - Голос Цинь Явэнь был холодным и по существу.

Тан Моэр немного помолчала, прежде чем ответить: "Я в полицейском участке."

"Я буду там очень скоро. Телефонный звонок завершился.

- «Мисс Тан, кто - нибудь придет вас выручить?» - Спросил полицейский, его голос и глаза выдавали сомнение.

Тан Моэр крепко сжала свой мобильный телефон и ответила: "Там должен быть... кто-то идет."

Почти сразу после того, как она ответила, появилась Цинь Явэнь. Она выглядела молодой и элегантной, в свои 45 лет. На ней был монохромный черно-белый наряд, а длинные волосы каскадом ниспадали на спину. Она стала самой молодой актрисой, получившей престижную награду после своего дебютного фильма, и спустя много лет она все еще была такой же красивой и элегантной, как и прежде. Она определенно очень здорово изображала роль хорошей матери.

http://tl.rulate.ru/book/26473/632923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь