Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 6

Глава 6. Какой размер нижнего белья вам нужен?

- Он безразлично пожал плечами, - «Похоже, ты готова взвалить на плечи своего отца-мэра. Как не по-детски."

Тан Моэр потеряла дар речи. Она ничего не могла с собой поделать, но чувствовала гнев, и ее жемчужно-белые зубы в отчаянии прикусили нижнюю губу. Она сердито посмотрела на него и в негодовании топнула ногой. Этот ублюдок был настолько бесстыдным, что это было невероятно.

- Мистер, Вы хотите меня оклеветать?"

- "Гу Мохань."

- Что?"

- Меня зовут Гу Мохань."

"…"

Гу Мохань наблюдал за ней, забавляясь. Она была так разгневана, что, казалось, готова была взорваться, ее брови нахмурились и стали неумолимыми. Ему это показалось странно привлекательным. Хотя это не произвело на него особого впечатления, было что-то в том, как блестели ее глаза, контрастируя с тем, как она жевала свои поджатые вишневые губы.

Ее глаза были еще более соблазнительными. Они завораживали и были полны эмоций. У нее были самые красивые глаза, они были не только яркими и ясными, ее глаза как будто обладали способностью говорить, они были чрезвычайно привлекательны, и он поймал себя на том, что хочет придвинуться ближе.

Она все еще сердито смотрела на него, как агрессивный котенок с когтями. Это было не больно, а скорее походило на небольшой зуд.

Он толкнул входную дверь и вошел без приглашения. – «Мне нужно принять душ. Где твоя ванная комната?"

"…"

Найдя ванную, он вошел в нее прежде, чем Тан Моэр успела среагировать.

"…"

Тан Моэр сгорбила плечи и вздохнула, проклиная свое несчастье, пока шла на кухню и искала стакан. Су Чжэ и предательство Хань Сяовань было только началом. Теперь она даже спровоцировала бесстыдного незнакомца, который последовал за ней домой и отказался выйти из ее квартиры. Какая мерзкая удача.

Она выпила немного воды, резко обернувшись, когда почувствовала движение позади себя и чуть не выплюнула воду, пораженная громом.

Верхняя часть торса мужчины была обнажена и излучала тепло после душа, полотенце лениво обернуто вокруг его четко очерченных бедер. Крошечные капельки воды стекали по его телу, и ее глаза опустились вниз, бессознательно следуя за ними. Идеально загорелая кожа. Скульптурные мышцы в идеальной пропорции. Его крепкая грудь была со здоровым румянцем. Точеный живот и длинные мужские ноги. С таким телом любой человек с готовностью поверит, что он модель, которая ходит по взлетно-посадочным полосам и делает эксклюзивные фотосессии для высококлассных журналов.

Увидев такого привлекательного мужчину, выходящего из душа, она опустила голову и уклонилась от его пронзительного взгляда, покраснев от смущения при виде собственного предательского взгляда. Она пролепетала: "Почему... почему ты не носишь одежду?"

Мигалка!

Гу Мохань заметил, как ее щеки стали темно-красными и ухмыльнулся, а затем приказал ей с высокомерием и самодовольством короля: "Передай мне комплект одежды."

Он посмел ей приказывать?

Кем он себя возомнил?

Средства массовой информации всегда изображали Тан Моэр как невинную, очаровательную женщину с красотой, которая была не от мира сего. Если она хотела, любой мужчина склонялся перед ней, чтобы поклоняться и лелеять ее всю жизнь.

Однако с этим человеком она была в абсолютно невыгодном положении.

Она снова прикусила свои влажные красные губы, а затем сжала их в твердую линию в решимости: "Почему я должна делать это для тебя?"

- Похоже, тебе нравится мое обнаженное тело."

Прищурившись, Тан Моэр схватила сотовый телефон и позвонила своему шоферу. – «Здравствуйте, дядя Фу, пожалуйста, приготовьте комплект одежды для мужчины. Его рост составляет около 1,9 метра."

Она признала свое поражение. Было ли это достаточно для него?

- «Понятно, тебе нужен комплект нижнего белья?"

- «Нижнее белье?»

Тан Моэр мгновенно обернулся, пристально вглядываясь в полотенце, обернутое вокруг его талии.

- Мисс, могу я узнать, какой размер нижнего белья вам нужен?"

Она вздрогнула, когда неловкий вопрос эхом прокатился по гостиной, когда она случайно включила громкую связь. Она подняла голову и неохотно встретилась с ним взглядом.

Он уставился на нее со сложным выражением лица. Он выглядел несколько высокомерным и одарил ее лукавой, насмешливой улыбкой, но больше ничего не сказал, выжидая.

Температура в комнате резко поднялась, согревая комнату в одно мгновение, когда сердце Тан Моэр пропустило пробный удар.

Было трудно контролировать свои самые сокровенные мысли, которые становились решительно неуместными. Почему он так хорошо выглядит? Он был рожден, чтобы быть грешником с этим дьявольски очаровательным лицом.

Она снова повернулась и украдкой потрогала себя за уши. Почему у нее такие горячие мочки ушей? Стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, она ответила: "Самый большой размер."

Дядя Фу повесил трубку.

http://tl.rulate.ru/book/26473/631491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь