Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 1389

Цзюнь Сянь посмотрел на картину. Красивая женщина с черными волосами цвета воронова крыла в белом шифоновом платье ехала по океану на древнем волке Куй Му[Куй Му - часть Двадцати восьми особняков, входящих в китайскую систему созвездий] Бэйлинг.

Ее волосы грациозно развевались позади нее, и она была похожа на фею.

Это была прародительница семьи Донгфанг, предыдущая Святая Дама Цзю Ты.

Глава клана посмотрел на сидящую на полу Цзюнь Сицин и сказал: "Разве ты не сказал ей, что искусству укрощения волков нельзя научиться? Она родилась с древней способностью приручать волков. Она - легендарная Святая Леди, избранная небесами".

"Также, твой дядя Цзюнь Мошэн..."

"Достаточно!"

В этот момент ресницы Цзюнь Сицина затрепетали. Она проснулась.

Ее маленькое лицо было смертельно бледным. Как только она открыла глаза, по всему ее телу прокатилась волна боли, а черные волосы прилипли к шее от холодного пота. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Ее голосовые связки были разрушены.

Свет над головой был пронзительным, и Цзюнь Сицин закрыла глаза, желая избавиться от оцепенения и отчаяния. Затем она снова открыла глаза и посмотрела в сторону Цзюнь Сияня и Юань Мина.

"Цинцин, ты проснулась? Подпиши это". Цзюнь Сиянь бросила документ на пол.

Цзюнь Сицин посмотрела на него. Это было письмо с признанием.

"Цинцин, ты предатель, продавший нашу нацию, и будешь приговорен к смерти. Скоро страна выберет нового президента, которым, конечно же, буду я".

Предательница, продавшая свою нацию?

Ха.

Она вынесла ей такой приговор.

Это была ее страна, ее дом, нация, которую она построила своей кровью и которой гордилась.

Она никогда не подпишет это!

"Цинцин, ты не подпишешь это? Тогда твоя любимая служанка Пин Пин будет страдать за это".

Дверь открылась, и в комнату вбежала Пин Пин.

"Ваше Высочество, вы в порядке? Как ваше горло? Пожалуйста, не слушайте Цзюнь Сияня и не беспокойтесь обо мне.

Моя жизнь принадлежит Вашему Высочеству, поэтому, пожалуйста, не подписывайте это письмо с признанием. Вы отдали все ради этой страны, и никто не может запятнать ваше великое имя!"

Пин Пин хотел подбежать к Цзюнь Сицину, но был быстро остановлен двумя охранниками.

Цзюнь Сиянь не могла не аплодировать. Она щелкнула языком и сказала: "Какая верная служанка. Я тронута".

После этого глаза Цзюнь Сиянь потемнели, и она сказала: "Подойдите, кто-нибудь, сорвите с нее всю одежду. Я собираюсь отдать ее всем вам прямо сейчас. Я хочу, чтобы ее изнасиловали на глазах у Ее Высочества!".

Два стражника с ликованием посмотрели друг на друга, демонстрируя свою похоть. "Да, госпожа".

Они повалили Пинг Пинг на пол и начали срывать с нее одежду.

Пинг Пинг вскрикнула и начала бороться. Но два охранника сдерживали ее и залезли руками под юбку.

Глаза Цзюнь Сицина налились кровью, она выкручивала руки о ковер, чуть не сломав пальцы.

Из всех, кого она любила, осталась только Пин Пин, ее сестра другой крови. Ей казалось, что ее сердце разрывается на части, когда она видела, как унижают Пинг Пинг.

У Пинг Пинг уже был человек, который ей нравился. Фан Мен собирался жениться на ней в ближайшее время.

Цзюнь Сицин подняла глаза и посмотрела на Цзюнь Сиянь. Она открыла рот, но смогла лишь произнести несколько хриплых звуков.

"Цинцин, наконец-то ты пришла в себя. Вот ручка".

Цзюнь Сиянь передала ручку Цзюнь Сицину.

"Ваше Высочество, не подписывайте это!"

взвизгнула Пин Пин и с новой силой оттолкнула охранников.

С громким стуком она опустилась на колени и начала кланяться. "Ваше высочество, умоляю вас, пожалуйста, не подписывайте его. Как только вы это сделаете, вы станете преступником. Не подписывайте!"

Руки Цзюнь Сицина дрожали, когда она пыталась взять ручку. В конце концов, она подписала свое имя.

"Хаха, хорошо Цинцин, ты умная женщина". Цзюнь Сицин удовлетворенно кивнул.

Двое охранников отпустили Пин Пин, и она подбежала к Цзюнь Сицину, обняла его, и слезы потекли по ее лицу. "Ваше Высочество, вы такой глупый.

Они пользуются твоей слабостью. Ты слишком глуп!"

Цзюнь Сицин оттолкнула Пин Пин. Она раскрыла ладони Пин Пин и написала на них что-то - Фан.

Пин Пин всхлипнула и покачала головой. "Нет, Ваше Высочество, я буду следовать за Вами всегда".

"Идите, уведите Пинг Пинг".

Двое охранников зажали ей рот и потащили прочь.

"Глава клана Юань Мин, я могу избавить вас от Цзюнь Сицин, но я также должна наказать ее за предательство", - с улыбкой сказала Цзюнь Сиянь.

"Как ты собираешься наказать ее?"

"Я собираюсь погубить ее и отправить в комнату А Цзяо, чтобы она стала проституткой!"

...

Комната А Цзяо.

С приходом Бэй Юэву комната А Цзяо стала местом, где мужчины тратили кучу денег. Но все мужчины, которые туда ходили, были высокопоставленными лицами, готовыми тратить деньги на красивых женщин.

Наследник второго поколения держался за красивую женщину. "Я слышал, что у вас появилась новая красавица, и она - предыдущий президент страны Z, которая предала свою страну?"

В комнате А Цзяо сегодня было особенно многолюдно. Все высокопоставленные лица сегодня пришли только ради Цзюнь Сицина.

Другой наследник второго поколения взволнованно сказал: "Никогда бы не подумал, что легендарное Высочество Цзюнь Сицин предаст свою страну. Какая жалость!"

"Ладно, хватит притворяться добродетельными. Разве вы все не пришли на аукцион, который состоится через три дня?"

"Конечно! Когда Цзюнь Сицин была президентом, она была божественной фигурой, совершенно недостижимой. Но теперь она опустилась до того, что стала игрушкой в комнате А Цзяо. Конечно, мы не можем упустить такую возможность!"

"Вы уверены, что проверили свое состояние, прежде чем прийти сюда? Позвольте мне сказать вам, что Ah Jiao's Room окружен пятизвездочными отелями, полными влиятельных людей. Все высокопоставленные лица, главы государств и самые богатые люди находятся здесь, готовые сделать несколько фотографий Цзюнь Сицин и погреться в лучах ее красоты."

Внизу было невероятно людно, да и наверху было не намного лучше.

Цзюнь Сицин стояла на коленях и вытирала пол, белая шаль свисала на ее лицо, открывая только ее светлые глаза.

Сзади на нее смотрел дворецкий с хлыстом в руках. "Поторопись! Ты просишь, чтобы тебя выпороли?"

Дворецкий взмахнул хлыстом прямо на спину Цзюнь Сицин.

"Дворецкий, прекрати ее бить. Разве не будет жаль, если ты ударишь такую прекрасную девицу?"

Несколько слуг окружили ее, уже нацелившись на нее. Они воспользовались случаем, чтобы прикоснуться к ее лицу.

В этот момент с громким стуком кто-то распахнул дверь, и внутрь ворвался порыв холодного ветра. Группа мужчин в черной одежде вбежала внутрь и окружила помещение. Появилась высокая фигура.

Это был Лу Емин.

Лу Емин был одет в черный плащ, а когда вошел в комнату, снял шапку, открыв свое красивое лицо.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2206475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь