Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 1030

Что он сказал?

Он собирался посмотреть?

"Фу Цинлун!" Линь Шиюй стремительно оттолкнула его.

Но длинные пальцы Фу Цинлуна схватили ее раскинутые руки и прижали их к голове. Коленом он раздвинул ее ноги.

Красивые глаза Линь Шиюй сузились. Этот мужчина был красив, изыскан, настоящий аристократ. Обычно он очень сильно ухаживал за ней, но она и представить себе не могла, что он применит к ней силу.

А сейчас он оказывал на нее сильное давление, настолько сильное, что она едва могла пошевелиться. Для такого красивого и утонченного мужчины, он, несомненно, обладал большой силой.

"Разве это не закончилось?" хриплым голосом спросил Фу Цинлун. Он видел, что месячные уже закончились.

Линь Шиюй подсознательно сжала ноги и хотела оттолкнуть его колено. Такая поза была слишком интимной.

Фу Цинлун наклонился, нежно поцеловал ее красные губы и низким голосом попросил: "Шиюй, разве ты не скучаешь по мне? Разве ты не хочешь сделать домашнее задание, которое нужно выполнять каждый вечер?".

Домашнее задание, которое нужно выполнять каждый вечер...

Лин Шиюй вспомнила, как бабушка и тетя сплетничали внизу о том, что постельное белье нужно менять каждый день. Даже служанки в замке Гудин могли сказать, что молодой господин и молодая госпожа очень привязаны друг к другу, как молодожены.

"Фу Цинлун, я думаю, мы не можем продолжать в том же духе. Это не слишком хорошо для нашего имиджа".

"Теперь ты говоришь, что это не слишком хорошо для нашего имиджа. Тогда почему ты не сказал этого, когда изнасиловал меня во время нашей брачной ночи?"

"..."

Линь Шиюй была ошарашена. Этот человек все еще вел себя невинно, несмотря на то, что именно он получал удовольствие!

Фу Цинлун выпрямился и протянул руку, чтобы стянуть ее одежду. "Маленькая лгунья, посмотри, как я тебя сейчас накажу".

"Фу Цинлун, я действительно не могу!" Линь Шиюй оттолкнула мужчину и убежала в ванную.

Она сбежала.

Фу Цинлун смотрел на плотно закрытую дверь ванной и постепенно хмурился.

Поначалу он думал, что она притворяется, что отвергает его, но теперь понял, что на самом деле она не хочет.

Все эти месяцы именно она проявляла инициативу, предположительно ради Малыша Лемона. Когда наступала ночь, они оба не произносили ни слова, но она позволяла ему одним взглядом вернуть ее в комнату.

Они оба обнимали друг друга, чтобы уснуть после целой ночи близости. Но теперь она, казалось, изменилась. Теперь она была безвольной.

Что происходит?

Красивые черты лица Фу Цинлуна стали мрачными, а его черные глаза резко и холодно сверкнули.

Сегодня она ходила с Тан Моэр и Аньань в кафе, а по возвращении стала такой.

О чем говорили эти три женщины?

Фу Цинлун достал мобильный телефон и набрал номер.

Раздался мелодичный звонок, и собеседник спокойно ответил на звонок. "Алло."

глубокий и магнетический голос Гу Мохана прозвучал в трубке.

Фу Цинлун поджал тонкие губы. "Спроси свою жену. О чем она сегодня говорила с Ши'ши?".

На другой стороне горничная открыла главную дверь виллы, и Гу Мохань только что вошел.

Одной рукой он прижимал к уху мобильный телефон, а другой расстегивал пуговицы на пальто и передавал его горничной. Гу Мохан как раз стягивал галстук с шеи, когда услышал недовольный голос Фу Цинлун.

Гу Мохан подсознательно нахмурился, и его красивые черты лица стали мрачными. Он поднял голову и увидел Танг Моэр, которая уже была наверху.

"Мо'эр, о чем вы все говорили сегодня в кафе?"

Тан Моэр только что поднялась наверх и, услышав вопрос, остановилась на месте, посмотрела на Гу Мохана и наклонила голову. "Мы не говорили много, просто оценили все твои способности в постели".

Теперь брови Гу Мохана были глубоко насуплены. Очевидно, Фу Цинлун также слышала ответ по телефону.

Фу Цинлун тоже сильно нахмурился. "Они действительно слишком смелые!"

Гу Мохань вынул наушник и посмотрел на Тан Моэр.

"И так, каков рейтинг?"

"Генерал Лу - первый, господин Гу - второй, а молодой мастер Фу - на третьем месте". Танг Моэр честно ответила.

Услышав эти слова, красивое лицо Гу Мохана стало ледяным. Он был очень скептичен и недоволен этим рейтингом.

Внезапно Танг Моэр осенила мысль. "Я забыла добавить в список своего отца. Мой отец, господин Лу и генерал Лу занимают первое место. В таком случае, господин Гу занимает третье место, а молодой мастер Фу - четвертое".

"..."

Гу Мохан холодно поджал губы.

В этот момент в трубке раздался глубокий голос Фу Цинлуна. "Каков рейтинг?"

Мужчины никогда не признают поражения в таких вопросах, и они всегда очень хорошо знают эти рейтинги. Гу Мохань невозмутимо ответил: "Я первый, а ты четвертый".

После этого он сразу же положил трубку.

Он сунул телефон в карман и поднялся наверх. "Маленькая шлюшка, я не трахал тебя несколько дней, а ты уже вся зудишь, да?".

Девственные глаза Танг Мо'эр сузились, когда он в гневе поднялся наверх. "Ах!" - тихо вскрикнула она и вбежала в комнату.

Бам! Она заперла дверь изнутри.

Тук, тук, тук. Мужчина яростно стучал в дверь, издавая ритмичный, но гнетущий звук. "Маленькая девчонка, открой дверь!"

Тан Мо'эр прислонилась хрупкой спиной к двери и решительно покачала головой. "Я не открою дверь! Я не маленькая девочка".

Он и был маленькой распутницей. Вся его семья была маленькими распутницами! Как это бесит! Он даже отругал ее.

"Если я маленькая распутница, то кто же тогда ты?" раздраженно спросила Танг Мо'эр.

"Господин маленькой девочки!" ответил Гу Мохан.

"..."

Танг Мо'эр потеряла дар речи. Она продолжала прислоняться к двери, не желая открывать ее. "Господин Гу, на что вы сердитесь? Если вы заняли третье место, то так тому и быть. Я не буду вас презирать. Не будьте таким мелочным. Ты думаешь ударить меня или что? Если ты посмеешь меня тронуть, я подам на тебя в суд за домашнее насилие".

Гу Мохан стоял у двери, его галстук свободно болтался на шее, источая свою очаровательную ауру. Из комнаты доносился звонкий женский голос, и он мог сказать, что она была полна негодования.

"Танг Моэр, неужели ты не знаешь, действительно ли я занял третье место?"

"Да, и чтобы третье место не дискредитировало тебя. Будь умницей, господин Гу, третье место - это очень хорошо. Есть куда совершенствоваться".

"..."

Черт!

Гу Мохань уперся руками в талию и облизал пересохшие губы. "Танг Моэр, лучше не позволяй мне поймать тебя, иначе завтра ты не сможешь увидеть солнце. Я забью тебя до смерти".

Забью... до смерти?

Она была поражена его словами.

Танг Моэр стояла у двери и не открывала ее. Вскоре она не услышала никаких звуков снаружи. Гу Мохана там уже не было.

Он ушел?

Ушел вот так просто?

Может, он собирался выкинуть какой-нибудь фокус?

Тан Моэр убедилась, что дверь заперта. Затем она прошла в комнату, взяла пижаму и пошла в душ.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2199917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь