Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 970

Гу Мохань смотрел на женщину, стоявшую перед ним, его ясные черные глаза пылали. Как всегда, его Моэр никогда не разочаровывала его.

Даже сейчас она всегда удивляла его.

"Нам нужно проверить эту особу с ног до головы. Пусть сначала кто-нибудь ее уведет", - сказал Гу Мохан.

Вошли два офицера охраны и увели Сяо Чжу. Любопытная толпа, которая была здесь только ради шоу, тоже постепенно рассеялась.

В зоне ожидания снова воцарилась тишина.

...

Все ушли. Гу Мохань протянул руку и обнял Тан Моэр за тонкую талию. "Госпожа Гу, вы были великолепны".

Танг Мо'эр подняла свои красивые брови и сказала: "Господин Гу, похоже, вокруг вас продолжают распускаться гнилые цветы. Неужели я должна постоянно спешить к вам после работы, чтобы поймать всех этих лисиц вокруг вас?".

Сексуальные губы Гу Мохана изогнулись вверх, и он наклонился, чтобы поцеловать ее. "Ты ревнуешь?"

Танг Мо'эр уклонилась от его поцелуя. "Это в последний раз".

"Что?"

"Это последний раз, когда я ухаживаю за лисицей для тебя. Есть отличная поговорка, что хорошие парни не должны быть под присмотром все время. Но даже если бы ты был плохим парнем, я не собираюсь с тобой возиться. Так что позаботься о себе в будущем. Если ты когда-нибудь запятнаешь себя другой женщиной, я навсегда откажусь от тебя".

Гу Мохан потерял дар речи.

Но он хорошо понимал ее. Слушая ее серьезный тон, он знал, что должен немного успокоить ее.

"Госпожа Гу, вы знаете, что я за человек. Как я могу быть запятнан всеми этими распутницами вокруг меня? Каким женщинам я позволял приближаться к себе все эти годы? Единственная, кого жаждет мое сердце, - это ты. Единственная, кого я полюблю за всю свою жизнь - это ты. Неужели тебе этого недостаточно?"

Танг Мо'эр моргнула. То, что он говорил, было верно. По сравнению с молодым мастером Фу, господином Лу и мастером Янем, Гу Мохан был намного сильнее. Он никогда не позволял этим женщинам приближаться к нему.

Кроме Сяо Чжу.

Но ладно, она с радостью простит его.

Она протянула свои светлые руки и обняла его изящную талию. "Муж, ты должен вести себя хорошо".

Теперь она была той, кто умиротворял его.

Гу Мохан негромко рассмеялся, его мягкие губы коснулись ее шелковистых волос. "Госпожа Гу, вам нужно быть более серьезной, если вы хотите меня успокоить".

"Серьезнее?" Тан Мо'эр кивнула, показывая, что поняла. "Господин Гу, позвольте мне тогда помассировать ваши плечи и ноги".

Она сказала это кокетливо, подражая тому, как Сяо Чжу делала ему массаж.

Гу Мохань поймал ее руки и потянул вниз. "Госпожа Гу, вы играете со мной".

Танг Мо'эр с силой отдернула руку. "Господин Гу, я уже обещала хорошо обслужить вас сегодня вечером. Не может быть, чтобы мое обслуживание было хуже, чем у тех женщин".

Губы Гу Мохана изогнулись вверх, его глаза стали озорными.

Танг Моэр повернулась и подошла к шкафу. Там висел наряд горничной. Она сняла его с вешалки. "Господин Гу, подождите, пока я закончу переодеваться".

С этими словами она вошла в раздевалку.

Через несколько минут дверь в раздевалку открылась, и оттуда вышла Тан Моэр.

Она сняла элегантное платье и переоделась в костюм горничной. Длинные волнистые волосы были заплетены в две косы перед плечами, а на голове красовались милые кошачьи ушки.

Танг Мо'эр в одно мгновение превратилась из нежной и элегантной красавицы Танг в скромную и миниатюрную горничную.

"Господин Гу, что вы хотите, чтобы я сделала сейчас?" Она смотрела на него яркими и водянистыми глазами.

Гу Мохан оглядел ее с ног до головы, и его губы изогнулись в восторженной улыбке. "Помоги мне расстегнуть пуговицы рубашки".

"Да, господин".

Тан Мо'эр шагнула вперед, протягивая свои тонкие руки, чтобы помочь ему расстегнуть пуговицы рубашки. Гу Мохан почувствовал ясный аромат, исходящий от нее. Он протянул руку и обхватил ее маленькие ладони.

Танг Моэр была ошеломлена и быстро отдернула руки. "Господин Гу, что вы делаете? Пожалуйста, проявите больше достоинства!"

Ее большие, водянистые глаза тут же начали метаться по сторонам, как у лани, испуганные и испуганные.

Гу Мохан уже вовсю забавлялся ею.

Его грубые пальцы мягко потерлись о ее запястье. "Пойдем со мной в следующий раз. Я уже положил на тебя глаз".

"Вы не можете, президент Гу. Вы мне не нравитесь", - запротестовала Тан Мо'эр.

"Ничего страшного, даже если я тебе не нравлюсь, лишь бы ты нравилась мне".

Гу Мохан повалил ее на большую кровать и прижался к ней. Тан Моэр потянулась и положила руки на его изящную грудь, кокетливо говоря: "Господин Гу, то, что вы делаете, неправильно. Вы не можете использовать свой статус и деньги, чтобы издеваться над бедной девушкой".

Она действительно была способной актрисой, сумев разыграть сцену так реалистично.

Гу Мохань сцепила свои блуждающие руки над головой и тиранически сказала: "Но сегодня я хочу поиздеваться над тобой. Я гарантирую, что ты не захочешь уходить, как только окажешься со мной в постели".

Танг Мо'эр потеряла дар речи.

Она перевернулась так, что Гу Мохан оказался под ней. Она снова приняла свой жалкий вид и подняла свои красивые брови. "Господин Гу, вы слишком скучный. Я еще даже не обслужила вас".

Она успела снять только одну пуговицу, прежде чем он повалил ее на кровать.

Гу Мохан обнял ее, желая поцеловать. "Тогда ты можешь начать обслуживать меня прямо сейчас".

Тан Моэр положила свои маленькие руки на его сильные плечи и прижала его к кровати. "Жена не сравнится с наложницей, наложница не сравнится с любовницей, а любовница не сравнится с другими любовницами. Но твоя жена, твоя наложница и твои любовницы - это все я. Не смей позволять другим женщинам загрязнять себя!"

Гу Мохань ущипнул ее за тонкую талию и загадочно улыбнулся. "Ты уже настолько интересна, как я могу искать другую женщину? Я даже не могу любить тебя достаточно сильно".

Услышав это, Мо'эр осталась довольна. Она наклонилась и поцеловала его тонкие губы.

Это был путь к его сердцу.

Брак - это тоже форма обучения. Чтобы сохранить свежесть их брака и сердечное волнение первой любви, Танг Мо'эр прекрасно использовала свои актерские навыки, создавая эти маленькие романтические сценарии.

Брак также требовал определенных усилий.

...

Свадебная церемония завершилась успешно. Сегодня у Фу Цинлун была ночь медового месяца, а Гу Мохан наконец-то получил то, чего так долго жаждал. Они оба были полностью удовлетворены.

У замка Гудинг стоял роскошный автомобиль. Лу Янь лениво прислонился к машине. Он был одет в черную футболку и длинные черные брюки, обе руки он держал в кармане. Его высокая, сильная фигура была стоической и мощной, как у орла в ночи.

"Да Шань, посмотри, кого я привел". В этот момент подошла Делия.

Лу Янь поднял глаза, его карие радужки на мгновение замерли. Рядом с Делией стояла стройная и нежная фигура. Это была Гу Аньань.

Последние несколько дней Делия неистово бегала за Аньаном, и, наконец, приняла его намерения.

"Да Шань, заводи машину, я везу вас двоих в подпольные клубы Мексики, чтобы вы повеселились сегодня вечером".

Гу Аньань была одета в короткое черное платье, застегнутое на талии, что делало ее особенно восхитительной. Платье заканчивалось выше колен, обнажая ее стройные белые ноги, обутые в хрустальные туфли на высоком каблуке...

http://tl.rulate.ru/book/26473/2198123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь