Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 932

Линь Шиюй мог только заключить, что этот молодой мастер замка был довольно несерьезным и легкомысленным.

"Тетушка, молодой хозяин замка Гудин определит свой брак с помощью танца? В вашей семье это, должно быть, важное событие, поэтому я не буду мешать". Линь Шиюй вежливо отказала ей. Она действительно не хотела идти, так как ей было совсем неинтересно.

"Ши'ши, разве ты не хочешь стать молодой госпожой семьи Гудин? Ты должна знать, что этот молодой хозяин замка молод и красив, и так много девушек мечтали стать молодой госпожой эти три года".

Линь Шиюй покачала головой. "Я не хочу быть Молодой Госпожой".

Госпожа Сиконг вздохнула в своем сердце. Эта Шиюй действительно была предана и верна А Сену. Даже возможность стать Молодой Госпожой замка Гудин совсем не привлекала ее. Завтра для нее будет огромный сюрприз!

Ведь эта вечеринка была подготовлена специально для нее!

"Хи'шиСиконг, даже если ты не хочешь быть Молодой Госпожой, ты все равно можешь присоединиться к завтрашней вечеринке. Хорошо, это решено. Отдохнешь сегодня пораньше, а завтра пойдешь с нами на вечеринку!" Госпожа Сиконг приняла решение за нее и вышла из комнаты.

Линь Шиюй: "..."

...

На следующее утро. На вечеринке в замке Гудинг.

Лин Шиюй прибыла в замок Гудинг. Он был точно таким же, как она слышала, древним и таинственным замком. Сегодня замок был освещен яркими огнями.

Все, кто пришел на эту вечеринку, были влиятельными людьми, принадлежащими к высшему эшелону общества Мексики. Все дамы были одеты в красивые и гламурные наряды.

Линь Шиюй оглядела окрестности. Это действительно напоминало массовое прослушивание, и Молодой Господин собирался выбрать себе наложницу.

"Ши'ши, давай зайдем. Старая госпожа уже внутри и ждет нас".

"Хорошо."

Госпожа Сиконг взяла Лин Шиюй за руку и повела ее в зал, где проходила вечеринка.

Она мгновенно приковала к себе всеобщее внимание.

Сегодня Лин Шиюй была одета в платье феи, украшенное живыми цветами. Ее волнистые волосы были небрежно уложены, а несколько прядей свисали на ее восхитительное лицо. Она была изысканно красива, и выглядела как богиня с небес.

"Из какой семьи она происходит? У нее такая очаровательная внешность, и я никогда раньше не видел никого похожего на нее".

"Посмотри, что на ней надето. Ее платье действительно сшито на заказ швеей замка Гудинг".

"Даже знаменитые дизайнеры интерьеров в Милане не имели такой высокой репутации, как эта швея. Мы так хотели, чтобы эта швея сшила для нас платье на заказ, но мы никак не можем сделать это без разрешения старой госпожи и молодого господина".

"Кто эта женщина? Какие у нее отношения с молодым господином?"

В одно мгновение Лин Шиюй стала темой для разговоров среди всех светских львиц. Лин Шиюй было несложно заметить шок, зависть и ревность в глазах всех дам. Но она даже ничего не сделала...

"Ши'ши, это ты?" В этот момент она услышала знакомый голос.

Линь Шиюй посмотрела в сторону. Это были госпожа Фу и Фу Ронгронг.

"Госпожа Фу, почему вы здесь?" Линь Шиюй прошла вперед. Из-за Фу Ронгронг ее отношения с госпожой Фу были не такими, как раньше, но госпожа Фу в прошлом относилась к ней очень хорошо, хотя их связь матери и дочери была несколько поверхностной.

Лицо госпожи Фу было бледным. "Шиши, ты знаешь, что Фу Цзинтун заразился СПИДом, и Цинлун отправил его в больницу для больных СПИДом? Старый мастер позвонил Цинлуну в момент ярости, и Цинлун попросил старого мастера Фу прийти сюда. Старый мастер Фу боится, что Цинлун не отпустит Фу Цзинтуна, и поэтому он привез нас обоих. Старый мастер хочет воспользоваться многолетней заботой и воспитанием, которые я посвятил Цинлун".

Таким образом, оказалось, что произошло очень много событий.

За эти три года в семье Фу произошло столько перемен, и госпожа Фу тоже сильно постарела. Линь Шиюй взяла госпожу Фу за руку и сказала мягким голосом: "Госпожа Фу, как бы ни изменилась семья Фу, я верю, что Фу Цинлун ничего вам не сделает".

"Это из-за тебя! Если бы вас не было на свете, брат Цинлун женился бы на мне..." Фу Ронгронг посмотрел на Линь Шиюй с лютой ненавистью.

"Ронгронг, хватит!" Госпожа Фу яростно ругала Фу Ронгронга. "Даже если бы не было Шиюя, Цинлун никогда бы не вышла за тебя замуж!"

Глаза Фу Ронгронг покраснели, и на глаза навернулись слезы. Теперь, когда семья Фу распалась, ее преследовала семья этого дурака. Разве она уже не была достаточно наказана?

В этот момент в порыве гнева пришел старый мастер Фу. Фу Цинлун попросил его прийти сюда, но он еще даже не видел Фу Цинлун.

Увидев Линь Шиюя, он холодно фыркнул. "Линь Шиюй, почему ты здесь? Я слышал, что сегодня молодой хозяин замка Гудин собирается выбрать молодую госпожу. Ты тоже пришел насладиться шумным шоу? Не будь глупой, ты никогда не понравишься молодому господину!"

Голос старого мастера Фу был очень громким. Дамы уже питали вражду и ненависть к Линь Шиюй, но теперь все переглянулись. "Эта дама, откуда вы? Мы никогда не видели вас раньше!"

"Она не из престижной семьи. Она моя внучка. У меня есть два внука, и она была замужем за обоими из них один за другим. Она уже дважды была замужем!" Старый мастер Фу мстительно улыбнулся.

Линь Шиюй скривила красные губы. Она вдруг вспомнила, что уже дважды выходила замуж. Если бы она снова вышла замуж, то это был бы третий брак.

Услышав слова старого мастера Фу, дамы зашумели.

"Боже мой, она уже дважды выходила замуж и все еще посещает вечеринку. Возможно, она даже хочет стать молодой госпожой замка Гудинг. Какая бесстыдница!"

"Верно, как она вообще сюда попала?

Она просто позорит нас и позорит молодого мастера!"

"Кто-нибудь, идите и прогоните эту женщину! Она не должна быть здесь!"...

За долю секунды Лин Шиюй стала врагом общества, и все дамы набросились на нее. В этот момент послышался строгий голос. "Хмф, кто так нагло издевается над моей маленькой Шиюй?"

Все быстро освободили место для выхода госпожи Сиконг и старой госпожи.

Сегодня старая госпожа была одета в бордовый наряд, украшенный золотом. Одной рукой она держала трость, а ее мутные, но проницательные глаза смотрели на каждого. Эта старая госпожа, которая на протяжении последних десятилетий была главой семьи Гудинг, своим внушительным присутствием могла заставить всех дам побледнеть и склонить голову.

Взгляд старой госпожи остановился на красивом лице Лин Шиюй. Она мягко сказала: "Маленькая Шиюй, подойди сюда. Иди к бабушке!" С этими словами старая госпожа протянула голову в сторону Лин Шиюй.

Линь Шиюй почувствовала тепло в сердце. Хотя она не возражала против нападок и клеветы этих людей, она все равно была очень тронута защитой Старой Госпожи.

Лин Шиюй подошла и положила руку на ладонь Старой Госпожи.

Выражения всех изменились. Старая госпожа позволила Лин Шиюй встать рядом с ней, и это явно передавало сообщение, громкое и ясное.

Была ли Лин Шиюй уже внутренне решена как Молодая Госпожа замка Гудин?

http://tl.rulate.ru/book/26473/2197091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь