Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 831

Она поправила юбку. В этот момент она услышала, как открывается балконное окно.

Аньян посмотрела в сторону и увидела, что мужчина уже поднялся на балкон. Его широкая мозолистая рука задернула розовые шторы, и он вошел в комнату.

Итак, Лу Янь пришел.

Это был тот самый большой босс, который когда-то прославился в столице и очаровал многих девушек. Ловкость его действий лишь подтверждала его очевидное мастерство в открывании окна. Сколько дамских окон он открыл в прошлом?

Прошло уже три года, а он ничуть не утратил своего умения открывать окно. Как будто он был прирожденным... хулиганом.

Ледяной взгляд Ан'ана скользнул по его ногам. На его ноге был протез, и он выглядел как обычный человек. Даже с ампутированной конечностью он мог открыть окно и забраться на ее балкон.

Изогнув свои красивые красные губы, Ан'ан бесстрастно и холодно рассмеялась. "Дядя, что ты пытаешься сделать, забравшись в мою комнату посреди ночи?"

Дядя?

За эти три года, личности всех людей стали другими, и даже к Лу Яню обращались "дядя". Более того, эти женщины были молоды и красивы.

Глубокие карие глаза Лу Яня остановились на восхитительном лице девушки, и он сказал: "Отдай их".

Передайте их.

Это была первая фраза, которую он сказал ей.

Его голос был намного глубже и холоднее, как звук виолончели, и звучал очень завораживающе.

Аньань стояла очень мило. "Дядя, я не понимаю, о чем ты".

Лу Янь посмотрел на нее и пошел вперед. Его шаги были уверенными, и он не выглядел как инвалид. Если бы она не увидела его ногу в машине, она бы не поверила, что ему ампутировали ногу.

Через несколько секунд Лу Янь стоял перед ней, его взгляд был злобным и зловещим. "Гу Ань, это всего лишь дети, не трогай их. Ты можешь пойти за мной".

Аньань оттолкнула его. "Верни мое нижнее белье".

Лу Янь посмотрел вниз.

"Я его выбросил".

Отвратительно! Он действительно выбросил ее нижнее белье после того, как украл его!

"Дядя Лу, зачем ты взял мое нижнее белье? Ты хотел удовлетворить свои физические желания? Взгляд Аньян скользнул вниз и упал на его брюки.

На нем не было брюк, сшитых на заказ. Вместо этого на нем были обычные черные брюки, но поскольку ноги у него были длинные и мускулистые, он выглядел в своем наряде бледно.

Увидев, что она пристально смотрит на него, Лу Янь заклокотал горлом. "Черт возьми, не будь бесстыдной перед дядей!"

Он использовал грубые слова по отношению к ней.

Ань Ань подняла свои изящные ивовые брови. "Дядя Лу, а ваша жена Ань Си знает, что вы украли мое нижнее белье?"

Три года назад, когда она боролась за свою жизнь в больнице, он женился на Ань Си. Лу Янь поджал тонкие губы. Было очевидно, что он не хотел говорить об этом.

В этот момент из шкафа раздался звук. В глазах Лу Яня появился блеск, и он направился к шкафу.

Но в этот момент рука схватила его за красивые плечи.

Лицо Лу Яня было лишено всякого выражения. Он схватил ее за руку своей большой и мозолистой ладонью, а затем оттолкнул ее.

Каждое его движение было точным и злобным.

Отойдя на пару шагов, Ань увидела, что мужчина бросился к шкафу. Она прикусила влажную нижнюю губу белыми зубами. Она не была уверена, что не сможет победить его.

Она побежала вперед, желая снова нанести ему удар.

Лу Янь уже заметил ее движение уголком своего острого глаза. Он внезапно развернулся, схватил ее за тонкое запястье и бросил на большую кровать.

Ветряной колокольчик у кровати весело зазвенел, когда красивая фигурка Ань погрузилась в мягкую постель.

Она хотела встать, но ее зрение потемнело. Высокое и красивое тело Лу Яня нависло над ней, и он холодно посмотрел на нее. "Я не буду милосерден, если ты будешь продолжать этот шум!"

Ее волосы были беспорядочно разбросаны по розовым простыням, подчеркивая ее нежное и восхитительное лицо. Она посмотрела на мужчину и сказала: "Убирайся с моей кровати!".

Левое колено Лу Яня лежало на простынях. Услышав ее слова, он оглядел ее комнату. Все было оформлено в розовых тонах, даже полог кровати был розового цвета с прикрепленным к нему ветряным колокольчиком. От всей комнаты исходила женская аура.

Лу Янь все эти три года вел суровый и жесткий образ жизни, и ему не приходилось сталкиваться с этими девичьими украшениями.

Он посмотрел вниз на девушку под ним. Одна из ее лямок сползла вниз, обнажив половину плеч. Ее кожа была безупречной и белой, как только что очищенное яйцо.

Невероятно. Он уже с самого начала знал, что она будет восхитительной, когда вырастет, но не представлял, что она будет настолько пленительной.

Лу Янь почувствовал аромат, исходящий от ее тела. Это был чарующий слабый молочно-сладкий аромат. Его грубость явно не соответствовала мягкости кровати и окружающей обстановки.

Он быстро встал. В этот момент Ань Ань подняла ногу и пнула его правую протезную ногу.

Лу Янь не успел уклониться, и его протез попал под ее удар. Его ноги упали на пол, и он побледнел от внезапной боли. Его взгляд сразу стал злобным.

Аньань спустилась с кровати, посмотрела на мужчину и улыбнулась. "Ты забрался на мою кровать без моего согласия, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как наказать тебя. Дядя Лу, это ведь не больно для тебя?".

"..."

Лу Янь поднял левую ногу и ударом опрокинул стул.

Мужчина был в ярости.

Ань Ань не имела особого выражения на лице и просто холодно смотрела на него.

Лу Янь шел вперед уверенными шагами, но теперь его скорость была намного медленнее. Он встал перед шкафом и толкнул дверцу.

Внутри было пусто.

Его учеников не было внутри.

"Гу Аньань, где ты их держишь? Если с ними случится что-то плохое, я убью тебя!" Лу Янь посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

Он убьет ее?

Он убьет ее.

Атмосфера в комнате стала гнетущей и призрачной. В этот момент раздался мелодичный звонок мобильного телефона. Ему поступил входящий звонок.

Он достал свой мобильный телефон и принял звонок. В трубке раздался голос мастера дисциплины. "Дети вернулись. Их не похищали. Они просто сели не на тот автобус".

Карие глаза Лу Яня сузились, и он положил трубку. Он поднял свое красивое лицо и посмотрел на Ань.

Значит, он злословил ее. Она вовсе не обижала студентов.

Изысканное и восхитительное лицо Ань оставалось бесстрастным. Она села за туалетный столик, достала помаду и стала наносить ее на свои губы, похожие на лотос.

Это был ярко-красный цвет, призванный соблазнить мужчину.

Лу Янь замер. Он впервые видел, как она красит губы, и это завораживало.

Только потом он увидел, в какой наряд она была одета. Это было свободное платье-макси с бретельками-спагетти. Талия девушки имела идеальную S-образную форму, а низ был упругим и стройным. Ее безупречная спина заставила Лу Яня тяжело дышать, а его горло словно горело.

Просто увидев ее, мужчина не смог сдержать своих желаний, глядя на ее соблазнительный ансамбль.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2194526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь