Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 753

Богатый, роскошный бизнес-автомобиль был задрапирован холодным светом. Вся машина была закрыта, окна были подняты. Те, кто сидел внутри, могли видеть снаружи, но те, кто был снаружи, не могли заглянуть внутрь.

Такой дорогой и эксклюзивный автомобиль, припаркованный здесь, практически кричал о роскоши и богатстве. Трудно было не привлечь чье-либо внимание.

Женщина-звезда сзади уже начала говорить.

"Вау, какая дорогая машина. Это первый раз, когда я вижу кого-то в столице за рулем. Она выпущена ограниченным тиражом, и в этом мире их всего несколько штук!"

"Интересно, кто владелец машины? Я его совсем не вижу с этими окнами, как загадочно".

"Должно быть, это богатый человек!"

Сердце Танг Мо'эр забилось быстрее, когда она посмотрела на машину. Может ли это быть... Гу Мохан?

Она уже несколько раз видела его машину и могла подтвердить, что она действительно была роскошной. Он уже водил несколько таких удлиненных служебных машин. Другие мужчины могли менять своих женщин, как меняют одежду, но Гу Мохан мог сказать то же самое о своих машинах.

Неужели это он?

Танг Моэр посмотрела на полированные стекла. Она не могла видеть, кто находится внутри, но чувствовала, как изнутри на нее смотрит огненный, но темный взгляд.

Кто-то внутри смотрел на нее.

Неужели это был он?

В тот день он захлопнул дверь и ушел. О чем он думал, припарковав здесь свою машину сегодня?

В этот момент подошел Фэн Лижэнь. Его красивые темные глаза остановились на роскошной машине. "Маленькая Момо, это он?"

Танг Моэр отошла, не говоря ни слова.

Но Фэн Лижэнь схватил ее за талию и притянул в свои объятия. "Маленькая Момо, давай скрасим это".

С этими словами Фэн Лижэнь обхватил лицо Тан Моэр и поцеловал ее.

В машине Гу Мохан холодно смотрел на этих двоих. Тан Моэр стояла к нему спиной, поэтому с его точки зрения казалось, что Фэн Лижэнь и Тан Моэр целуются.

Его холодные глаза налились кровью, и он сжал кулак так сильно, что затрещали суставы.

Боль.

Его голова снова начала болеть.

Господин Гу, почему вы такой упрямый? Тан Моэр уже бросила вас три года назад. Она вас совсем не любит.

Нет, она любит меня!

Тогда почему она все время путается с Фэн Лижэнем? Выпустите меня, я разберусь с ними.

Нет! Ты не имеешь права причинять ей вред!

Цок-цок, господин Гу, вы действительно влюбленный дурак. Жаль, что вы не можете меня остановить.

Снаружи лимузина Тан Моэр увидела Фэн Лижэня, приближающегося к ней. Ее мягкие и нежные руки стали холодными, и она ударила его коленом в промежность.

Фэн Лижэнь прекрасно увернулся от удара. "Маленькая Момо, ты действительно бессердечна. Этот мужчина уже целовал тебя раньше?"

Целовал ли Гу Мохан ее когда-нибудь?

В голове Танг Моэр промелькнуло множество образов. Она не часто сталкивалась с Гу Моханом, но поцелуи с ним стали для нее чем-то вроде нормы. По какой-то странной причине ему, похоже, очень нравилось целовать ее.

Но она не собиралась говорить об этом Фэн Лижэню. Если бы не тот факт, что Чэньи нуждалась в поддержке семьи Фэн, она бы уже давно избавилась от Фэн Лихэна.

"Я скажу это в последний раз. Я не твоя невеста!" Танг Моэр тихо шипела.

Брови Фэн Лижэнь сошлись вместе. "Если ты не хочешь помолвки, мы можем сразу пожениться".

Танг Мо'эр закатила глаза. В его мечтах!

Она начала уходить, а Фэн Лижэнь неотступно следовал за ней. "Маленькая Момо, три года назад, когда твой брат Тан Чэньи приехал в страну D, ему удалось за три месяца захватить один из четырех больших доменов. В 20 лет он получил титул Западного Герцога, и до сих пор борется за захват других владений. Все видят в нем молодого героя, и он действительно выдающаяся личность.

"Но такой талант притягивает и несчастья. Если бы не сотрудничество с моей семьей, его бы сейчас подстерегала опасность".

Сказав это, Фэн Лижэнь обнял Тан Моэр за плечи и сказал: "Так что ты должна выйти за меня замуж, малышка Момо".

Красные губы Тан Моэр изогнулись вверх, и она бросила взгляд на Фэн Лижэнь. "Это я должна выйти за тебя замуж или ты должен жениться на мне?"

Фэн Лижэнь рассмеялся. "Что ты имеешь в виду?"

"Фэн Лижэнь, ты всего лишь незаконнорожденный сын семьи Фэн. Единственный способ стать Северным Герцогом - это выйти за меня замуж".

Фэн Лижэнь посмотрела на маленькое лицо Тан Моэр и искренность в ее глазах. "Маленькая Момо, мне нравится твой ум и ясный ум. Мне нужна такая жена, как ты".

"Как жаль, что мне не нужен такой муж, как ты". сказала Танг Мо'эр, уходя и возвращаясь в свою гардеробную.

Фэн Лижэнь крикнул ей вслед. "Проклятая женщина, какая часть меня тебя не устраивает?"

...

Тан Мо'эр переоделась в белое муслиновое платье. Сексуальная сцена на лошади произошла бы естественно после побега, в результате сильных чувств между Шангуань Маньэр и Цзянь Юэнем.

Фэн Лижэнь тоже переоделся в древнекитайскую одежду. Он был красив, как дьявол, и выглядел как ходячий плакат, независимо от того, что на нем было надето.

Сотрудники привели двух лошадей, и директор Хайнин сказал: "Аса, Мо'эр, идите и испытайте этих лошадей. Посмотрим, сможете ли вы найти с ними общий язык".

Танг Мо'эр умела ездить на лошади и сразу же села на нее, как только ей передали поводья.

"Маленькая Момо, ты умеешь ездить на лошади? Не упади!" сказал Фэн Лижэнь, глядя на директора Хайнина. "Директор Хайнин, позвольте мне оседлать лошадь для этой сцены. Все, что нужно сделать маленькой Момо, это оставаться в моих объятиях. Зачем ей одной садиться на лошадь?"

Директор Хайнин замер. "Это..."

Он и сам не знал причины, но это был приказ свыше.

Танг Мо'эр уже проехала на лошади небольшой круг, как вдруг неизвестный толчок пустил лошадь в галоп.

Вся команда была ошеломлена таким неожиданным поворотом событий. Выражение лица директора Хайнин изменилось, и она спросила: "Что происходит?".

Красивые глаза Фэн Лижэнь стали холодными.

Он вскочил на коня и погнался за ней.

Он гнался за Мо'эр.

...

Танг Мо'эр сидела на спине лошади, крепко сжимая поводья. Лошадь мчалась слишком быстро для нее, и она боялась, что упадет.

Но лошадь постепенно замедлила ход и остановилась. Она огляделась вокруг. Где она была?

"Хм? Откуда эта красотка?"

"У нее такая эластичная кожа".

"Большой босс, давайте похитим ее и насладимся ею по полной".

Кто это? Где она была?

Танг Мо'эр обернулась, чтобы посмотреть на них. Позади нее стояла группа мерзко выглядящих мужчин. Они смотрели на нее с сомнительными намерениями на лицах.

Этот лес уже должен был быть очищен от людей. Почему же тогда здесь все еще были люди?

У Танг Мо'эр не было времени на раздумья. Она натянула поводья и поскакала прочь.

Но заносчивые мужчины оказались проворнее и выхватили поводья из ее рук. Один из них вскочил на лошадь и связал ей руки.

Сердце Танг Моэр заколотилось, и она побледнела. "Кто вы такие? Отпустите меня. Я могу дать вам огромную сумму денег, и вам хватит, чтобы наслаждаться девушками до конца своих дней!"

"Хватит нести чушь. Единственное тело, которое нам нужно, это твое! Раз уж ты приехала сюда на лошади, давай займемся сексом с тобой на ней!"

Ее зрение потемнело. Мужчина позади нее повязал ей на глаза кусок ткани.

"Черт, слезай с лошади. Мы, старшие, должны сначала попробовать эту красотку".

"Вы правы, пожалуйста, наслаждайтесь, Большой Босс".

Трамп.

Другой мужчина вскочил на лошадь позади нее.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2191989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь