Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 743

Стройная фигура Танг Мо'эр оказалась зажатой в вызывающей позе между стеной и его широкой грудью.

Ты ревнуешь?

Он произнес эти слова глубоким и хриплым голосом, в котором слышалось веселье. Глубокой ночью она почувствовала, что он ее завораживает.

Внутри себя Танг Моэр могла признать, что мужчина перед ней был действительно харизматичным человеком. Даже если не принимать во внимание его статус и богатство, он родился с поразительно красивым лицом. Ему было уже за тридцать, но его флирт становился все лучше и привлекательнее.

В этом году ей исполнилось 24 года, и она становилась более зрелой женщиной. Ее вкусы в отношении мужчин также начали меняться, и она больше предпочитала такого элитного бизнесмена. Во-первых, он был президентом собственной компании.

Естественно, что она покраснела, и ее сердце забилось быстрее под его дразнящим взглядом. Столкнувшись с таким изысканным образцом, даже если бы ее сердце не дрогнуло, тело все равно отреагировало бы естественным образом.

Но она не могла позволить этому продолжаться. Она должна была отвергнуть это влечение, пока оно было еще рано.

Она должна была пресечь его в зародыше, пока все не стало еще хуже.

Этот мужчина любит играть с женщинами. Он мог быть здесь, флиртовать с ней в одно мгновение, а в следующее уже свататься к другой женщине.

Он просто играл с ней.

Конечно, у него была способность играть с женщинами.

"Президент Гу, я имела в виду, что в вашем сватовстве нет ничего плохого, но сначала вы должны как следует обсудить это с Ниуниу. Ему всего три года, и у него никогда не было матери. Его сердце еще чувствительно и нежно, поэтому, пожалуйста, не пугайте его".

Услышав эти слова, Гу Мохань сразу же похолодел. "Тан Моэр, что ты говоришь? Повтори мне еще раз".

Его лицо было холодным, а воздух вокруг него опустился на несколько градусов. Даже в квартире стало холодно.

Танг Моэр посмотрела прямо в его холодные, глубокие глаза. "Президент Гу, вы злитесь? Что я такого сказал, что вас разозлило?"

С этими словами она встала на носочки и прижалась своими красными губами к его уху. "Президент Гу, разве вы... не хотите женщину?"

Она сократила расстояние между ними, и теперь он чувствовал только женский запах ее тела и слабые нотки ее мыла. Гу Мохан издал холодный смешок. "Ха, госпожа Танг, вас беспокоят мои сексуальные потребности как отца-одиночки?"

Танг Моэр отступила назад, подняла свои светлые руки и заправила прядь шелковистых волос за ухо. Ее голос был мягким и манящим. "Президент Гу, Ниуниу может не понимать ситуацию, но мы оба понимаем. Вы находитесь в том возрасте, когда ваша сила и жизненная энергия достигают своего пика, и вы жаждете женщин. Ты обязательно женишься снова. Я хочу сказать, пожалуйста, подумай о Ниуниу, когда будешь жениться снова. Он еще слишком мал, чтобы понять".

Гу Мохань смотрел на ее маленькое лицо, на ее шевелящиеся красные губы. Если бы он только мог задушить ее до смерти прямо сейчас.

Она говорила только о Нюню. А как же он?

Разве он был ей дорог?

Она осмелилась попросить его жениться на другой.

Его большие ладони обхватили ее талию, и он притянул ее спиной к стене. "Хотя я, возможно, думаю о женщинах, я не думаю, что это проблема. Мисс Танг, вы проявили такое понимание к моей ситуации, и похоже, что вы хотели бы, чтобы я поскорее переспал с женщиной. Почему бы не проявить еще больше понимания и не позаботиться о моих потребностях сегодня вечером, а?"

Услышав это так прямолинейно, красивые брови Танг Мо'эр застыли. "Простите. Я не принимаю заказы, и я не продаюсь. Пожалуйста, найдите другую женщину".

С этими словами она положила свои маленькие руки на его широкую грудь и толкнула его, оттолкнув от себя.

Она направилась прямо к балкону.

Гу Мохан холодно смотрел на ее удаляющуюся фигуру. Подняв руки, он расстегнул две пуговицы на рубашке и уверенно направился к ней, а затем протянул большие ладони, чтобы схватить ее за тонкую талию.

Танг Моэр вскрикнула от неожиданности.

"Президент Гу, что вы делаете? Отпусти меня!"

Гу Мохань обнял ее со спины, его сильные руки заключили ее в свои объятия, как будто они были сделаны из железа. "Тан Моэр, знаешь ли ты, что я уже долгое время терплю тебя?"

Когда он это сказал, его мягкие губы прижались к ее влажным волосам, и он начал яростно целовать ее.

"Президент Гу, отпустите меня! Там еще столько женщин, и многие из них бросаются на тебя. Иди за ними инстиーах!"

Гу Мохан впился зубами в ее мягкую шею.

Хис.

Больно!

Его большие ладони, лежащие на ее талии, слегка повернули ее и развернули мягкое тело лицом к нему. Он поднял брови и накрыл своими губами ее красные губы. "Танг Мо'эр, ты все такая же, как и раньше. Ты только и умеешь, что издеваться надо мной и пользоваться мной..."

Пользуясь его любовью к ней.

Он всегда любил ее.

Ему не нужен был никто другой, только она.

Она ничуть не изменилась с тех пор, как три года назад, и ей по-прежнему нравилось издеваться над ним.

Черт! Он так долго помогал растить ее сына, а она не только не сказала ему ни слова благодарности, но еще и дразнила его за его тягу к женщинам?

Последние три года он даже не участвовал в ночной жизни. Теперь, когда она вернулась и расхаживала перед ним, как он мог не думать о ней?

Если бы она не уехала, Ниуниу и он даже не были бы на церемонии сватовства. Он даже не взглянул на Бай Фэйфэй или кого бы то ни было еще. Они были для него никем.

1

У Ниуню не было матери, а у него не было жены. С него было довольно!

Танг Моэр стало не по себе от его яростного поцелуя, ее язык начал неметь. Она попыталась высвободиться, но он подтолкнул ее к дивану. Ее ноги зацепились за край дивана, и они оба рухнули на мягкую кушетку.

Гу Мохан прижался к ней, как будто не мог насытиться ее поцелуями. Его большие ладони начали разрывать ее одежду.

Нет!

Танг Моэр грубо оттолкнула его и ударила по лицу.

Пощечина разлетелась по всей квартире.

После пощечины Гу Мохань прекратил свои пылкие действия. Его грудь двигалась вверх-вниз, и было непонятно, от чего это происходит - от невыполненных желаний или от гнева.

В одно мгновение атмосфера разрядилась.

Ладони Танг Мо'эр онемели от ударов, она смотрела на него покрасневшими глазами. "Президент Гу, вы пришли в себя?"

Гу Мохань медленно повернул свое красивое лицо, чтобы посмотреть на нее. Его красивые глаза были окрашены в красный цвет.

Когда он посмотрел на женщину под ним, его слова были холодными. "Тан Моэр, неужели ты так против того, чтобы переспать со мной?"

"Президент Гу, это не любовь, а изнасилование. Ты хоть понимаешь?"

Гу Мохань медленно отпустил ее, его тонкие губы изогнулись в язвительной и самоуничижительной улыбке. "Я, наверное, сошел с ума, раз искал тебя!"

С этими словами он встал с дивана и вышел из комнаты.

Маленький Манчкин все еще спал в комнате.

Почти сразу же к нему подбежала Тан Моэр и тихо прошептала: "Гу Мохан, что ты делаешь? Нюню уже спит, не пугай его".

Гу Мохань наклонил свою высокую фигуру и поднял маленького Манчкина на руки.

"Президент Гу!" Танг Моэр тут же схватила его за рукав.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2191665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь