Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 704

Ли Си был схвачен.

Длинные пальцы Лу Яня крепко сжали мобильный телефон, и он спросил "Где?".

"В порту. Лу Янь, ты изменил дату отъезда по собственному желанию. Это равносильно причинению вреда Ли Си!" В трубке послышался стук трости о пол.

Почти сразу же Лу Янь встал с кровати и вышел из палаты.

Врач погнался за ним. "Мастер Янь, вы действительно не можете покинуть больницу. Вы..."

Лу Янь крепко сжал свой мобильный телефон. Его острые глаза окинули доктора. Доктор покрылся холодным потом и остановился на месте.

Пока Лу Янь шел по коридору, голос продолжал звучать в телефоне. "Лу Янь, тебе не нужно беспокоиться о делах Ли Си. Делия поймала его, чтобы заманить тебя. Сейчас много внимания приковано к "Кровавому орлу". Я пошлю кого-нибудь спасти Ли Си. Ты должен будешь уехать на корабле сегодня вечером!"

"Я приведу его обратно".

"Что? Лу Янь, не смей шутитьー Привет? Лу Яー"

Звонок затих, когда Лу Янь прервал его.

Он пошел по коридору. На этом месте он остановился, как раз когда оказался перед дверью в палату Аньань.

Ань...

Он заглянул в маленькое окошко. Ан'ан все еще лежала на больничной койке в коме.

Он изучил каждую деталь ее лица. Он хотел впитать ее взгляд в свое тело и душу.

Ан'ан навсегда останется единственным мягким местом в его сердце.

Ан'ан, прощай.

В будущем они могут больше никогда не встретиться.

Он никогда не сможет надеть на ее руку кольцо с бриллиантом, которое все еще лежало в его кармане.

Лу Янь крепко сжал кулаки. Его карие глаза сначала налились кровью, а теперь стали влажными.

Прощай, моя дорогая девочка.

Разжав кулаки, он повернулся и пошел прочь.

Впереди показалась высокая и статная фигура. Там стоял Гу Мохань. Он спокойно смотрел на Лу Яня своими глубокими и узкими глазами.

Лу Янь тоже увидел его.

Он подошел и, проходя мимо другого мужчины, сказал низким голосом: "Не говори ей".

...

В порту.

Ли Си был привязан к столбу. Делия поднял пару пылающих щипцов и прижал их к груди Ли Си со злобным выражением на лице.

Прогорклый запах горящей плоти пропитал воздух. Ли Си стиснул зубы и застонал. Но он никогда ничего не расскажет. Никогда. Он был доблестным и героическим человеком.

"Говорите, кто такой "Кровавый Орел"? Кто этот человек, о котором ходят легенды в политическом и преступном мире, и которого многие боятся?" продолжала Делия.

Ли Си холодно рассмеялся. "Ты никогда... не узнаешь".

Лицо Делии потемнело.

Внезапно внутрь бросили гранату, и дым быстро распространился, затуманивая их зрение.

"Босс, здесь кто-то есть!"

Делия сверкнула взволнованной и искаженной улыбкой. Кровавый Орел" наконец-то был здесь.

Деревянная дверь с лязгом распахнулась. Из дыма появилась высокая и статная фигура.

Мужчина был одет в черную футболку, а под ней - пара военных камуфляжных штанов. На ногах у него была пара черных ботинок. Его злобный и устрашающий вид напоминал дикого волка, мчащегося по лугу.

Его лицо нельзя было разглядеть, так как оно было скрыто таинственной вуалью.

Делия хотела посмотреть еще раз, но в этот момент мужчина поднял пистолет. Помощник, который только что продолжал говорить, рухнул на землю.

Навыки стрельбы этого человека были удивительно меткими и точными.

Черт!

Делия выругалась низким голосом и поспешно спряталась.

Бах! Бах! Бах! Через несколько выстрелов все мужчины вокруг него упали на землю, как сломанные тряпичные куклы.

Делия почувствовал, что его сердце замерло. Он и представить себе не мог, что его люди будут повержены в течение минуты.

Это действительно был "Кровавый орел".

В этот момент он услышал звук тяжелых шагов. Кровавый Орел" шел в своих черных сапогах. От него исходила убийственная ярость.

Держа револьвер, Делия прицелилась в него.

Он уже собирался сделать второй выстрел, когда мужчина подошел и схватил его за воротник. Пылающий язычок был прижат к его правому глазу.

Аргх!!!

Делия вскрикнула от боли и покатилась по земле. Его глаз!

Мужчина отбросил его в сторону, как будто он был куском мусора, затем подошел к Ли Си и развязал веревку вокруг Ли Си.

Ли Си уставился на мужчину налитыми кровью глазами. "Тебя здесь не должно быть!"

В этот момент раздалось несколько выстрелов. Еще одна группа людей Делии ворвалась в дом.

"Пойдемте", - пробормотал Лу Янь.

...

В другом порту уже ждала лодка. Ли Си помог Лу Яню взобраться в лодку.

В этот момент широкое тело Лу Яня ослабло, и он рухнул на землю.

Ли Си был потрясен. "Янь Цзы, что с тобой случилось?"

Он ясно видел, что правая нога Лу Яня дрожит, и из нее течет кровь. Его правая нога была прострелена.

Через несколько секунд зрение Лу Яня потемнело, и он потерял сознание в гавани.

"Янь Цзы!"

...

В больничной палате.

Пышные длинные ресницы Ань Ань затрепетали, и она постепенно открыла глаза.

Вокруг нее все было белым, и стоял жгучий антисептический запах. Казалось, что она находится в больнице.

"Ань, ты очнулась?"

Аньян услышала чей-то голос и повернула голову. Ее глаза обшарили лица собравшихся перед ней людей - старшего брата, золовки, врача и медсестер, но знакомой фигуры, которую она искала, не было.

Где же он был?

Она снова стала искать его, но безуспешно.

Ее слабая рука шевельнулась, и она спросила слабым голосом: "Старший брат, где Лу Янь?".

Она искала Лу Яня.

Почему его там не было?

На самом деле она не осмелилась сказать ему, что боится, что не сможет держать его рядом с собой. Она была инвалидом, и боялась, что он будет ее презирать.

Как только Ань Ань открыла глаза, она посмотрела на Лу Яня. Покрасневшие глаза Танг Мо'эр снова стали влажными. Она хотела заговорить.

В этот момент Гу Мохань вышел вперед и заслонил Тан Мо'эр. Он мягко сказал: "Лу Янь должен был кое-что сделать.

Он навестит вас через пару дней".

Блеск надежды в глазах Аньян тут же погас. Она опустила свои роскошные ресницы и ответила: "О".

"Ань". Танг Моэр взяла Ань за руку. "Ты должна поскорее выздороветь. Мастер Янь придет и навестит тебя".

"Он действительно придет?" спросил Ань.

Танг Моэр скривила губы. "Придет".

Ань смотрела на потолок. Но почему она не могла его почувствовать? Ей казалось, что она больше не чувствует его присутствия. Как будто он покинул ее.

Он никогда не покидал ее все эти годы, даже когда они не были вместе.

А Янь...

...

В мгновение ока прошла неделя. Ань выздоравливала в больнице, и ее выздоровление шло полным ходом.

В этот день она не удержалась и спросила Гу Мохана. "Старший брат, почему Лу Янь не пришел навестить меня?"

Гу Мохань спокойно посмотрел на нее и погладил по волосам. "Он придет сегодня".

Глаза Аньян загорелись. "Правда?"

Гу Мохан кивнул.

Это было здорово.

Лу Янь собирался навестить ее.

Ань Ань сняла бело-голубой больничный халат, который был на ней, и надела длинное розовое платье. Платье было облегающим, что подчеркивало ее стройную фигуру.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2190560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь