Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 632

Лу Цзиньвэнь поднял свое красивое лицо и посмотрел на Цзюнь Мошэна, прежде чем уйти.

Глядя на полированную и холодную спину мужчины, Цзюнь Мошэн сузил миндалевидные глаза и слегка улыбнулся.

...

За ужином.

Ужин, приготовленный сегодня, был действительно роскошным. Его специально приготовил для высоких гостей Верховный жрец Мэн.

Для пира были зарезаны свиньи и овцы, и в воздухе витал аромат мяса и вина.

Танг Мо'эр сидела на своем месте и смотрела на жареного ягненка. У нее совсем не было аппетита, и ей хотелось блевать.

Ее светлые руки прижались к груди. Она сгорбилась, и ее вот-вот стошнит.

В этот момент перед Танг Мо'эр появился золотой таз. Послышался обеспокоенный голос. "Госпожа Танг, с вами все в порядке?"

Танг Моэр подняла голову. Это был Мэн Че.

Мэн Че был сыном Мэн Лу и будущим Верховным Жрецом. Сейчас он смотрел на нее с беспокойством.

Танг Мо'эр покачала головой. "Я в порядке. Спасибо за заботу".

В этот момент подошел Цзюнь Мошэн. "Мо'эр, у тебя нет аппетита? Я попрошу кого-нибудь приготовить кашу и отправлю ее в твою комнату. Тебе лучше вернуться и отдохнуть".

Первый триместр беременности был очень утомительным. Танг Мо'эр очень осторожно относилась к этой беременности после потери ребенка в предыдущей. Она кивнула. "Дядя Цзюнь, тогда я пойду отдыхать".

Тан Моэр встала и вернулась в свою комнату.

Мэн Че смотрел вслед уходящей Тан Моэр. В его глазах читалась явная увлеченность.

Мэн Чэ не знал, что в этот момент на него смотрела пара миндалевидных глаз, острых, как у орла, от которых волосы вставали дыбом.

Лу Цзиньвэнь отвел взгляд, посмотрев на Мэн Че. Он взял свой бокал и одним глотком выпил все вино.

"Господин Лу, позвольте мне налить вам еще один бокал".

Лин Сиюй деликатно сидела рядом с Лу Цзиньвэнем. После шокирующего зрелища Линь Сюаньчжи она стала более сдержанной и послушной.

Она думала, что по красоте и молодости Линь Сюаньцзи не сравнится с ней. Но время, казалось, остановилось для Линь Сюаньцзи, и она побледнела по сравнению с прекрасной и сияющей Линь Сюаньцзи. Она почувствовала зловещее предчувствие.

По сравнению с Линь Сюаньцзи она была такой же, как и Цзюнь Мошэн, ー подделкой и неполноценной подделкой.

Она боялась, что Лу Цзиньвэнь больше не захочет ее.

Она знала, в чем ее ценность.

Лу Цзиньвэнь посмотрел в сторону прекрасного лица Линь Сыюй. Длинными пальцами он приподнял изящный подбородок Лин Сиюй.

"Господин Лу." Лин Сиюй непрерывно хлопала ресницами и пыталась соблазнить его взглядом.

Ей срочно требовалось переспать с Лу Цзиньвэнем и родить ему сына. Так она сможет не беспокоиться об этом всю оставшуюся жизнь.

Лу Цзиньвэнь посмотрел ей в глаза и незаинтересованно убрал пальцы.

Почувствовав его безразличие, Линь Сыюй сразу же опустила глаза. Поначалу этот человек все равно дразнил ее, бил по попе и дарил украшения, независимо от того, испытывал он к ней чувства или нет. Но после того, как он прибыл сюда, он, казалось, не проявлял к ней никакого интереса.

Он даже не удосужился взглянуть на нее.

"Сэр." В этот момент дворецкий Е подошел и наклонился, чтобы прошептать на ухо Лу Цзиньвэнь.

...

За пределами банкетного зала.

Помощник подошел к Мэн Чэ и сказал низким голосом: "Молодой господин, я уже приготовил и отправил красавицу в вашу комнату на сегодняшний вечер".

Глаза Мэн Чэ зловеще сверкнули. "Эта хороша?"

"Это..." Помощник был поставлен в тупик. "Молодой господин, мы уже поймали всех красавиц в Мяоцзяне, чтобы вы могли развлечься с ними. Но Мяоцзян и столица разительно отличаются. Такая восхитительная красавица, как Святая Леди, наверняка происходит из процветающей и богатой семьи, а в Мяоцзяне такую не найти".

Мэн Чэ был удручен, но его глаза быстро загорелись вновь. "Кто сказал, что мы не можем найти такую? Разве сегодня никто не приходил?"

"Молодой господин, вы имеете в виду... госпожу Танг?"

"Мм."

"Эта госпожа Танг - вылитый образ Святой Леди, и обе они прекрасные женщины. Но мисс Танг принадлежит господину Цзюню, и мы не можем ее трогать. Если верховный жрец узнает об этом, у нас будут проблемы".

"Хорошо, хорошо, ты такой трус. Я всего лишь хочу развлечься с женщиной. Верховный жрец - мой отец, так чего ты боишься?" Мэн Че с досадой оборвал фразу своего помощника.

"Это..."

"Сегодня вечером тебе лучше придумать план, как привести Танг Мо'эр в мою комнату, чтобы я мог насладиться. Если опыт будет приятным, я могу даже сделать ее своей женой. Не мешкай. Иди быстрее!"

"Да, молодой господин". Помощник убежал.

В этот момент мысли Мэн Чэ были поглощены восхитительным лицом Танг Моэр. Он радостно потирал ладони и мечтал о том, чтобы пойти в комнату Тан Моэр и наброситься на нее прямо сейчас.

Возможно, никто не знал, что он уже давно вожделеет Линь Сюаньчжи.

Линь Сюаньцзи была похожа на фею. Даже если бы самые красивые женщины Мяоцзяна стояли рядом с Линь Сюаньцзи, они выглядели бы просто служанками. Впервые увидев Линь Сюаньцзи, он был ошеломлен до глубины души.

Он был единственным, кто держал ключ от алтаря. Иногда он тайком приходил к Линь Сюаньцзи и мечтал трахнуть ее там и тогда.

Но Линь Сюаньцзи была Святой Дамой Мяоцзяна. Жители Мяоцзяна были слишком суеверны, и он не смел этого делать, опасаясь возмездия.

Поэтому он мог только поручить своему помощнику искать для него красавиц, чтобы удовлетворить его похоть, но все его мысли были заняты лицом Линь Сюаньчжи.

Он и представить себе не мог, что Танг Моэр придет к нему, как ягненок в логово льва, и она придется ему по вкусу.

Мэн Че ушел, чувствуя себя возбужденным.

Он не обратил внимания на то, что его слова были подслушаны кем-то другим. Высокая и статная фигура скрывалась в темном углу.

"Господин." Дворецкий Е взглянул на Лу Цзиньвэня.

Красивое и точеное лицо Лу Цзиньвэня было наполовину скрыто в темноте, и его лик нельзя было разглядеть. На самом деле, на его лице не было особого выражения. Оно оставалось бесстрастным, как всегда, но от него уже исходил злобный холод.

Из-за этой ледяной холодности казалось, что он полон холодной ярости.

"Господин, похоже, что этот Мэн Че уже давно тайно наблюдает за госпожой Сюаньцзи. Я слышал, что он даже хотел коснуться руки госпожи Сюаньцзи, но из-за статуса святой госпожи у него не хватило смелости. Но теперь он продолжает вожделеть госпожу Сюаньцзи".

Лу Цзиньвэнь постепенно искривил свои тонкие губы. Ха, все эти годы у других мужчин были сексуальные фантазии о его женщине. Ему было не по себе.

Он почувствовал, как в груди поднимается тревога. Уже очень давно он не испытывал такого желания попробовать кровь на вкус.

"Господин, что нам теперь делать? Ключ от алтаря все еще у Мэн Че. Почему бы нам не взять ключ, чтобы господин мог войти в алтарь и посмотреть на госпожу Сюаньчжи?" спросил дворецкий Е.

Лу Цзиньвэнь постепенно искривил свои тонкие губы и тихо сказал своим низким, неотразимым голосом. "Мэн Чэ хочет заполучить Мо'эр, верно? Мы дадим ему волю".

...

В комнате.

Лин Сиюй приняла душ, от нее исходил приятный запах свежести. Она надела любимое красное платье Линь Цзиньвэнь.

Стоя перед зеркалом, она распустила волосы и любовалась своим лицом, уверенно вздымая грудь.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2187573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь