Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 535

Она начала плакать.

Когда Гу Мохан смотрел на ее залитое слезами лицо, он не мог не почувствовать душевную боль, став свидетелем такой сцены.

Он почувствовал, как будто кто-то крепко сжимает его сердце, боль была внезапной и сильной. Его адамово яблоко покачнулось, и его изначально глубокий голос зазвучал так нежно. "Я не хотел быть жестоким с тобой, прости меня, пожалуйста, не плачь..."

Это был тот самый магнетический голос и тон, который был ей знаком, он снова уговаривал ее. Это был ее господин Гу.

Танг Моэр начала всхлипывать еще сильнее, она хныкала: "Гу Мохан, просто отпусти меня... Мы оба упадем в долину, если ты этого не сделаешь..."

"Я обещаю, что не позволю, чтобы с тобой случилось что-то плохое, а?"

Да, она верила ему.

Когда она заразилась ядом любовного горошка, господин Гу успокаивал ее точно так же. Он обещал защитить ее и не позволить, чтобы с ней случилось что-то плохое, а потом... что-то плохое случилось с ним.

Она не могла допустить, чтобы это повторилось.

"Гу Мохан, жаль, что в этой жизни у меня не будет возможности услышать, как ты признаешься мне в любви. Но ничего страшного. Не забывай жить дальше и жить хорошо".

После последних слов Танг Моэр вывернула запястье из его рук.

Ее руки выпали из его ладони, он попытался крепко ухватиться за них, но это было бесполезно.

Гу Мохан мог только смотреть, как Тан Мо'эр падает в долину. Ее глаза были затуманены слезами, но улыбка, обращенная к нему, была лучезарной, как солнце.

Она хотела оставить для него эти радостные воспоминания, даже если бы была на последнем издыхании.

Гу Мохан был измучен, он не колебался ни мгновения и прыгнул вниз вслед за ней.

Все, что было у него на уме, это последовать за Тан Моэр вниз.

...

Ее легкое тело устремилось вниз в пугающем свободном падении, она почувствовала, как ее охватывает безумное головокружение и ужас. Всего через несколько мгновений она упадет навзничь.

Внутри она испытывала сильный страх.

Если бы она действительно умерла в дикой природе, ее труп могли бы сожрать дикие животные, уничтожив все ее следы.

Какой ужасный способ умереть

.

Вдруг она почувствовала, как сильная рука обхватила ее за талию, и ее заключили в теплые объятия.

Танг Моэр была ошеломлена, она быстро подняла голову и увидела перед собой Гу Мохана.

Ее зрачки расширились от шока, она потянула его за пальто и выдавила из себя: "Гу Мохан, ты сошел с ума?! Почему ты тоже спрыгнул вниз?!"

Гу Мохан схватил ее за затылок и прижал ее голову к своей груди. Он нежно поцеловал ее в макушку. "Не волнуйся, я здесь для тебя".

Не волнуйся, я здесь ради тебя.

Танг Моэр была тронута его словами, и на ее глаза навернулись слезы. Она знала, что ее господин Гу не уехал. Ее господин Гу никогда не оставлял ее.

Господин Гу всегда был рядом с ней.

"Мо'эр, закрой глаза, мы скоро упадем на землю", - пробормотал он возле ее уха.

Танг Мо'эр еще крепче прижалась к его подтянутой талии, она сияла, зная, что он будет рядом с ней. Она больше не боялась.

Даже если бы она умерла в следующее мгновение, она больше не боялась.

Они упали в долину и с ужасающей скоростью ударились о землю, отчего их тела покатились по скалистой земле. Гу Мохан защищал ее голову руками, крепко обнимая ее, и она не чувствовала боли.

Через минуту они наконец перестали катиться, и Гу Мохан оказался под Танг Моэр.

Открыв глаза, Танг Моэр почувствовала, что ее зрение помутнело. Она снова закрыла их и несколько раз моргнула, прежде чем смогла взять себя в руки. Посмотрев на лежащего под ней мужчину, она в панике вскочила с него и в панике уставилась на его безжизненное тело. Он был без сознания, а все его лицо было бледным и покрытым мурашками.

"Гу Мохан... Господин Гу, очнитесь? Скорее открывайте глаза, не пугайте меня..."

Танг Моэр не осмеливалась трясти его тело, она могла лишь слегка прикоснуться к нему, но почувствовала странную липкость на руке.

Ее рука была наполнена кровью.

Это была кровь господина Гу, он был ранен!

Из глаз Тан Моэр полились слезы: "Господин Гу, что с вами? Скорее откройте глаза, мне очень страшно..."

Она действительно боялась.

Она боялась, что господин Гу умрет.

Ее господин Гу не мог оставить ее.

Вдруг она почувствовала что-то на своем лице, его мозолистые пальцы провели по ее лицу, стирая слезы. Она услышала хриплый, слабый голос в своих ушах. "Не бойся..."

Танг Моэр была потрясена, увидев, что Гу Мохан уже пришел в себя.

"Господин Гу, вы меня так напугали! Я думала, что вы умерли..." Танг Мо'эр разразилась слезами радости. Она быстро вытерла их руками.

Как здорово! Господин Гу не умер!

Господин Гу жив!

Гу Мохань сел. Удивительно, но он не получил особых повреждений, кроме рваной раны на правой руке.

Подняв голову, он посмотрел на темное небо. "Мо'эр, давай поищем пещеру, где можно пока остановиться".

...

Им удалось найти пещеру, а еще им повезло найти несколько веток и огниво, чтобы согреться.

После того, как ветки были зажжены, Гу Мохан сел перед костром, а Тан Моэр начала перевязывать его рану. Она порвала ткань на своей одежде. Лучшее, что она могла сделать, это остановить кровь.

"Господин Гу, это все, что я могу сделать".

Лицо Гу Мохана было немного бледным, но он сохранял спокойствие и ясность ума. "Все в порядке, просто сейчас уже слишком поздно. Мы можем только дождаться завтрашнего рассвета, чтобы попытаться выбраться наружу".

"Мм." Танг Мо'эр кивнула головой и чихнула. В пещере было холодно.

Хотя у них уже был костер, чтобы согреться, уже почти наступила зима, и, учитывая низкую температуру в пещере, Танг Мо'эр замерзла. На ней было мало одежды, и она могла только обнимать себя, чтобы согреться.

Но внезапно она перестала чувствовать холод: Гу Мохан накинул ей на плечи свою шинель.

Пальто было еще теплым от тепла его тела, и оно покрывало все ее тело, защищая от холода.

"Господин Гу, но разве вам не будет холодно после того, как вы отдадите мне свое пальто?"

На Гу Мохане была только белая рубашка... он, должно быть, замерз.

"Нет, мужчины способны переносить холод. Тебе нужно немного отдохнуть".

Тан Моэр легла на стог соломы, глядя на Гу Мохана. Он сидел на земле, и огонь освещал его лицо, он все еще сохранял обходительное поведение, хотя и был растрепан после испытаний, выпавших на его долю в горах.

Он был легко одет и, должно быть, тоже чувствовал холод.

Если бы он продолжал идти до завтрашнего рассвета, его тело наверняка разрушилось бы.

"Господин Гу..." позвала его Тан Моэр.

Ее голос был нежным и приятным. Гу Мохан услышал ее и быстро обернулся, чтобы проверить, как она себя чувствует.

Ободок с котенком отсутствовал, а волосы были выпущены из застежки. С остекленевшими глазами, устремленными на его лицо, она похлопала по месту рядом с собой. "Господин Гу, приходите и спите здесь. Здесь теплее. Давайте просто поспим вместе".

Она хотела, чтобы он пришел и спал с ней.

Гу Мохан действительно чувствовал холод, и ее слова были как спусковой крючок, заставивший его поднять температуру тела.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2183712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь