Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 417

Женщина в его руках продолжала сопротивляться, пытаясь оттолкнуть его все дальше и дальше. Мышцы Фу Цинлуна напряглись. От ее холодного и безразличного отношения к нему ему хотелось упасть и сойти с ума.

Не желая отпускать ее, он обхватил ее хрупкие плечи и продолжал притягивать к себе. "Ши'ши, не отталкивай меня, не дай мне остаться одной... Я хочу быть с тобой. Я хочу быть с нашим ребенком..."

Не сумев оттолкнуть его, Линь Шиюй почувствовала себя крайне неуютно. Так как ее тело было очень слабым, она могла только находиться в его объятиях. Однако она не хотела этого делать. Ее глаза покраснели, а по щекам побежали горячие слезы. Она толкала его и била в грудь. "Фу Цинлун, я так тебя ненавижу, из-за тебя моя жизнь превратилась в сплошной беспорядок. До твоего прихода никто не издевался надо мной. После того, как я встретила тебя, ты только и делаешь, что издеваешься надо мной... Что еще ты хочешь от меня? Я предложила тебе свое тело, и из-за тебя у меня случился выкидыш. Я даже спасла Лу Циэр ради тебя. Что еще ты хочешь от меня? Разве я не достаточно сделала для тебя в этой жизни? Неужели ты не можешь просто позволить мне жить своей жизнью?"

Ее жизнь была беспорядочной? Разве его жизнь тоже не была беспорядочной?

Он не издевался над ней намеренно. Это никогда не было намеренным.

Однако, услышав ее слова, в его сердце словно вонзился нож, который впился в плоть. Он задумался на некоторое время: похоже, что он действительно издевался над ней все это время.

Однако у него никогда не было такого намерения.

Он хотел жениться на ней и провести с ней всю свою жизнь.

Он хотел родить от нее ребенка и создать ей полноценную семью.

Где же все пошло не так?

Он жаждал самого простого счастья. С самого рождения его жизнь была распланирована для него. В свои 27 лет он все еще не имел никаких мечтаний. Он завидовал Фу Цзинтуну, который мог делать все, что хотел, и был всеми любим. Фу Цинлуну нужна была только Линь Шиюй. Все было так просто.

В этой жизни ему больше ничего не было нужно.

В течение 27 лет она была единственным, за что он боролся.

Лин Шиюй разрыдалась в его объятиях, она выглядела такой отчаявшейся и беспомощной. В ее голове была только одна мысль: ей нужно развестись с ним. Ей нужно было уйти от него.

В этот момент дверь палаты открылась, и ворвалась госпожа Фу. "Шию, что случилось? Почему ты плачешь?"

Госпожа Фу вбежала в туалет и была потрясена увиденной сценой. Ее сын так крепко обнимал Шию, а Шию рыдала так сильно, что не издавала ни звука.

Госпожа Фу бросилась вперед и спасла Линь Шиюй. Она посадила Линь Шиюй позади себя и в гневе ударила Фу Цинлун. "Фу Цинлун, ты с ума сошла? Что ты делаешь? Шиюй сейчас в заточении, а ты заставила ее плакать? Зачем я родила такого сына, как ты? Твой отец и дед так заботятся о ней, но как ты к ней относишься? Я действительно подозреваю, что ты не мой сын!"

Все еще разгневанная, госпожа Фу продолжала пинать его.

На брюках Фу Цинлуна остались следы от ее обуви. Однако он не уклонялся от ее пинков, его взгляд был прикован к Линь Шиюй, которая пряталась за госпожой Фу. Ему было так больно, что он не мог ничего с собой поделать.

Госпожа Фу убрала руки и помогла Линь Шиюй вернуться на кровать. Она дала Лин Шиюй несколько салфеток, чтобы вытереть слезы, и приготовила горячее полотенце, чтобы положить на нее. "Шиюй, не плачь больше. Я проучу Фу Цинлуна. Он такой тупица, что я больше не признаю его своим сыном! Не волнуйся, Шиюй, мы здесь ради тебя".

Лин Шиюй почувствовала сильную усталость, она свернулась клубочком под одеялом и заснула.

...

Вскоре после этого его разбудил голос Линь Руоси снаружи. "Как ты смеешь блокировать меня! Я старшая дочь семьи Лин. Я хочу увидеть Линь Шиюя прямо сейчас! Впустите меня!"

Линь Жуоси подошла, но ей помешала охрана.

Лин Шиюй встал и сказал: "Впустите ее".

Линь Жуоси ворвалась в палату и гневно посмотрела на Линь Шиюя.

"Лин Шиюй, это ты попросил Фу Цинлуна сделать все это с семьей Лин? Ты тоже член семьи Лин. Из-за Фу Цинлуна у группы Линь Ши вчера произошел разрыв капитальной цепи, и мы потеряли несколько миллиардов активов. Если семья Линь падет, как ты выиграешь от этого?"

Фу Цинлун предпринял действия против семьи Лин?

Линь Шиюй скривила уголки губ и равнодушно сказала: "Линь Жуоси, возможно, ты забыла, что меня давно прогнали из семьи Линь. Я больше не являюсь частью семьи Лин".

"Ты!" Линь Руоси была так зла, что ей хотелось блевать кровью.

"Есть что-нибудь еще?" Линь Шиюй подняла брови.

Линь Руоси сжала кулаки. Она знала, что ей нужно умолять Шиюй, так как Фу Цинлун отпустит семью Лин только в том случае, если Шиюй ему разрешит.

"Линь Шиюй, ты хочешь от меня извинений? Я извинюсь перед тобой сейчас. После того, как я закончу извиняться, пожалуйста, скажи брату Цинлуну, чтобы он отпустил семью Лин. Лин Шиюй, прости".

Линь Руоси неохотно поклонилась.

Увидеть Линь Руоси извиняющейся было редким зрелищем. Лин Шиюй усмехнулся: "Линь Руоси, разве не незаконно нанимать похитителя для похищения людей? Твои извинения ничего не стоят. Убирайся, или я попрошу кого-нибудь бросить тебя в тюрьму".

"Лин Шиюй, ты слишком много! Тыー" Линь Жуоси засуетилась и хотела наброситься на Линь Шиюя. Однако в этот момент дверь палаты открылась, и двое телохранителей вошли и вытащили ее наружу.

...

Линь Жуоси выглядела крайне жалко, когда ее выволокли за пределы палаты. Она сжала кулаки в гневе, она была так зла, что ей хотелось рвать кровью.

В этот момент в поле ее зрения появилась пара блестящих кожаных туфель. Линь Руоси подняла голову и с радостью увидела, что это пришел Фу Цинлун.

"Брат Цинлун, пожалуйста, не мог бы ты отпустить семью Линь? Обе наши семьи - старые друзья. Сделай это ради дедушки, не так ли? Теперь, когда твоего ребенка нет, ты действительно хочешь похоронить семью Линь заживо из-за своего нерожденного ребенка?"

Лицо Фу Цинлун было крайне безразличным, без малейшего намека на эмоции. Пара ясных глаз одарила Линь Руоси ледяным взглядом. "Семья Лин никогда не сможет возместить мне потерянного ребенка".

Линь Руоси замерла.

"Проваливай. Я не хочу, чтобы ты снова ее беспокоила!" холодно сказал Фу Цинлун.

Линь Руоси почувствовала себя крайне возмущенной. Однако, видя его мрачное лицо, она не посмела больше ничего сказать. Она встала и молча ушла.

Выйдя из больницы, она в гневе подумала, не произошел ли у Лин Шиюй выкидыш? Это даже не страшно! Видя, как брат Цинлун так крепко держит ее на руках и так боится потерять... Просто смешно, как сильно он ее опекал.

Хмф! Надеюсь, она никогда в жизни не сможет родить!

В этот момент раздался мелодичный звонок. Это был старый мастер Лин.

"Здравствуй, дедушка!"

"Линь Руоси, ты умоляла Фу Цинлуна? Что он сказал?" раздался мрачный голос старого мастера Лина в трубке.

"Дедушка, я просила. Но брат Цинлун просто не отпускает нас..."

"Ты бесполезен!" крикнул старый мастер Лин.

Линь Руоси была так потрясена, что не осмелилась ничего сказать.

"У меня есть план, как заставить Фу Цинлуна отпустить нас. Возвращайтесь домой. Лучше не создавай никаких проблем в этот важный период!"

Старый мастер Линь сразу же положил трубку.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2177113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь