Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 410

Теперь, когда она была беременна, она была здесь, чтобы показать себя.

В ответ на провокацию Лу Ци'эр, Танг Мо'эр быстро успокоилась и холодно усмехнулась: "Ну и что?".

И что?

Самодовольный взгляд Лу Ци'эр стал жестким. Она с ужасом смотрела на Танг Моэр, не ожидая, что Танг Моэр отреагирует так спокойно. Она ожидала, что Танг Моэр будет реагировать в гневе или печали, но никогда в такой спокойной и собранной манере.

"Танг Моэр, ты не ослышалась? Я сказала, что беременна!"

"Это твое дело, что ты беременна. Какое отношение это имеет ко мне?"

"... Но я беременна от ребенка Гу Мохана".

"Тогда это твое дело с Гу Моханом. Меня это не касается".

Лу Ци'эр не знала, что сказать, ей казалось, что ее ударили по лицу, и ее план провалился. Танг Мо'эр не собиралась сдаваться.

"Тан Моэр, этот ребенок - первый ребенок Гу Мохана, старшего сына семьи Гу. Он должен будет признать свои корни и предков, поэтому тебе лучше расстаться с Гу Моханом".

"Лу Циэр, всего минуту назад я жалел, что ты такая глупая. А теперь мне смешно, что ты такая наивная. Что с того, что ты беременна от ребенка Гу Мохана? Старший сын семьи Гу будет произведен на свет мной, потому что Гу Мохан любит меня и хочет, чтобы я родила ему ребенка. Вы можете мечтать, если хотите, чтобы ваш ребенок признавал свои корни и предков. На самом деле, ребенок, который у тебя в животе, незаконнорожденный, так что поверь мне, ты ничего не получишь, а только родишь ребенка от любимого мужчины". Тонкий чистый голос Танг Мо'эр содержал нотки угрозы.

Лу Ци'эр была потрясена, у нее не было слов, чтобы сказать.

"Тетушка Ву, отправьте гостя".

"Да."

Лу Циэр не хотела уходить: "Танг Моэр, ты действительно не против того, что у меня был секс с Гу Моханом?"

"Госпожа Лу, пожалуйста, уходите немедленно!" Тетушка Ву с негодованием прогнала Лу Циэр.

Теперь, когда все было спокойно, Танг Моэр побледнела. Она села на диван и уставилась в пространство.

Она была не так спокойна, как казалось на первый взгляд, и не верила словам Лу Циэр.

Гу Мохан никогда бы не занялся сексом с Лу Циэр. Он никогда бы не стал делать детей от Лу Циэр!

Раздался мелодичный звонок, ей позвонили.

Она протянула руку к телефону и ответила: "Алло".

"Мо'эр", - раздался глубокий голос в трубке, в котором звучала забота и беспокойство, - "Мне нужно поработать сверхурочно этим вечером, так что я могу быть дома немного позже. Веди себя хорошо и ешь свою еду. Спать ложись пораньше, хорошо?"

Ему нужно было работать сверхурочно.

"Господин Гу..." Танг Моэр назвала его по имени.

"Хм?"

Танг Мо'эр сильно закусила губы. Она хотела спросить его об этом, но мысль о том, что он много работает, не давала ей покоя. Она подождет, пока он вернется домой.

"Заканчивай работу быстрее и приходи домой раньше".

"Хорошо".

...

Одиннадцать часов вечера.

Тетушка Ву открыла дверь, и в комнату вошла статная фигура. Гу Мохан был дома.

Мужчина был одет в черный костюм, в ночи его окутывал слой тумана. Он выглядел очень усталым, когда передавал портфель тетушке Ву. Он пошел переобуваться.

"Господин, вы хотите что-нибудь поесть?"

Гу Мохан покачал головой. Он уже ел лапшу на улице.

Размяв ноги, он направился в гостиную. Только начав расстегивать пиджак, он заметил хрупкую фигурку, лежащую на диване.

Тан Моэр лежала на диване, прикрытая небольшим цветочным одеялом. Ее черные волосы разметались по сторонам, закрывая половину лица. С его точки зрения, он мог видеть ее утонченные черты лица. Две идеальные брови, трепещущие ресницы и вишнево-красные губы...

Она была так прекрасна во всех отношениях.

Тусклый свет в гостиной отражался на ее маленьком лице, заставляя гладкую кожу источать сапфировый блеск.

Гу Мохан подошел к ней. После утомительного рабочего дня и возвращения домой в столь позднее время он чувствовал себя счастливым от того, что дома его ждет жена. Она включила для него приглушенный свет.

Словно перышко, пронесшееся мимо его сердца, он почувствовал щекотку в груди.

В этот момент он обнаружил на журнальном столике пачку картофельных чипсов и нахмурился.

Он знал, что большинство девушек любят перекусывать, однако он не позволял ей этого делать.

Поскольку за это время она сильно похудела, он испробовал множество способов, чтобы она вернулась к прежнему весу.

Гу Мохан посмотрел на тетушку Ву.

Это был не суровый взгляд, а взгляд недовольства. Зрелый, красивый мужчина с таким статусом, как у него, даже в гневе вызывал уважение окружающих. Тетушка Ву немедленно вышла вперед, чтобы объяснить: "Господин, молодая госпожа была немного несчастна сегодня, поэтому она ела чипсы".

Недовольна?

Гу Мохан поднял брови.

"Господин, госпожа по имени Лу Ци'эр пришла сегодня за молодой госпожой. Она оставила вот это".

Тетушка Ву передала медицинский отчет Гу Мохану.

Гу Мохань не взял медицинское заключение, но быстро взглянул на него со своего места. Он все понял. Он слабо ухмыльнулся и небрежно ответил: "Хорошо, я понял".

Мужчина наклонился, поднял Танг Мо'эр на руки и направился в комнату.

...

В комнате.

Гу Мохан принял холодный душ в ванной и вышел оттуда в черной шелковой пижаме. Он поднял одеяло и лег рядом с женщиной.

Танг Моэр еще спала. Она непроизвольно перевернулась и повернулась к нему своей красивой спиной.

Гу Мохан посмотрел на маленькую головку на своих руках. Из-за его позы пижама обнажила мускулистую грудь и идеально загорелую кожу. Его слегка влажные волосы ниспадали вниз, очаровательного взгляда было достаточно, чтобы заставить покраснеть.

Благоухающий аромат женщины вдыхал его ноздри. Он наклонился, поцеловал ее пышные локоны и протянул ладони, чтобы поднять ее ночную рубашку.

Однако он не ожидал, что она прикроет грудь, не давая ему возможности прикоснуться к ней.

Когда он посмотрел вниз, то увидел, что она надула губы.

Она была крайне обижена.

Даже если она спала, она все равно чувствовала себя обиженной, она не позволяла ему прикасаться к себе.

Это было его наказание.

Большая ладонь Гу Мохана скользнула вниз и хотела коснуться ее бедер, однако ему это не удалось. Женщина переместила свое тело, все дальше и дальше отдаляясь от него.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2177048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь