Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 391

Что касается развода, у него был только один ответ. Пока он жив, она всегда будет его госпожой Фу.

Женщина, казалось, заснула и не ответила ему. В эту роковую ночь Фу Цинлун стоял на балконе и продолжал курить.

...

Узнав, что Фу Цинлун увез Линь Шиюй, Тан Моэр немного забеспокоилась. Однако, будучи посторонним человеком, она не осмеливалась вмешиваться в их отношения.

В этот момент кто-то схватил ее за руки, и когда она подняла голову, то увидела, что это была Тан Чэньи.

"Чэньи, ты здесь".

Его легкомысленная челка прикрывала лоб. Танг Чэньи ничего не сказал, но схватил ее за руку и повел прочь.

Танг Мо'эр последовала за Танг Чэньи. В

в этот момент на ее заколку что-то налетело.

Она протянула руку, чтобы потрогать заколку... это была нежная роза.

Кто мог подбросить ей розу?

Тан Моэр посмотрела вверх. На втором уровне дворца Цзиньхуа у перил стояла статная фигура. Это был Гу Мохан, который смотрел на нее сверху вниз.

Мужчина был одет в черную рубашку и брюки. Две пуговицы были расстегнуты, что придавало ему некую сексуальность. В этот момент он поднял одну бровь и посмотрел на ее нежное лицо. Уголки его губ сложились под идеальным углом.

Повернувшись, мужчина стоял в тусклом свете.

Сердце Танг Мо'эр заколотилось. Это он бросил розу?

О чем он думает?

Танг Моэр почувствовала, что роза в ее руках вот-вот упадет, и тут же наклонила голову, чтобы она не упала. Она быстро ушла вместе с Тан Чжэньи.

...

В машине дяди Фу.

Танг Моэр смотрела на ночной город через окно машины, поднося розу к носу и слегка принюхиваясь. Внезапно она воскликнула: "Чэньи, я хочу уехать отсюда".

Танг Ченьи посмотрел на нее без всякого выражения.

Танг Мо'эр поджала красные губы и тихо прошептала: "Возможно, он не женится на Лу Ци'эр, если я уйду. Но как бы то ни было, все равно нет способа избавиться от последствий яда любвеобильного дерева.

Я не знаю точно, когда я умру. Возможно, даже завтра или послезавтра... Я хочу найти красивое место для прогулок, место, о котором он не знает. Я хочу тихо уйти отсюда. В конце концов, он найдет кого-то, кто будет лучше меня, и только тогда он будет вести блаженную жизнь...".

Отпустить его - это был ее способ показать свою любовь к нему.

...

Три дня спустя.

Накануне свадьбы.

Танг Хай отправился лично отвезти Танг Моэр и Танг Чэньи в аэропорт.

"Чэньи, это твои авиабилеты. Позаботься о своей сестре", - напомнил Танг Хай, похлопывая Чэньи по спине. Его голос был серьезным, когда он смотрел на своего сына. "Помни, что Мо'эр - твоя сестра. Кровь гуще воды. Другие люди могут предать тебя в будущем, но родные братья и сестры - никогда. Вы двое должны поддерживать друг друга и никогда не разлучаться".

Танг Чэньи серьезно кивнул.

"Мо'эр, я связался с врачом там. Как только ты окажешься там, ты получишь активное лечение для своих глаз. Через два дня я с тетей Су прилечу к тебе. Не будь своенравной, сотрудничай с ними в лечении, хорошо?".

Танг Мо'эр не сказала Танг Хаю о том, что ее накачали лекарствами. Поэтому Танг Хай думал, что она потеряла только зрение.

Поскольку медицинские технологии в зарубежных странах были очень развиты, Танг Хай уже связался с офтальмологом.

"Хорошо, папа, я ухожу".

Танг Ченьи схватил Танг Мо'эр за руку и ушел.

Танг Моэр поняла, что она действительно уезжает, только когда самолет уже отчаливал.

Она почувствовала, что в ее сердце очень пусто, как будто она оставила что-то важное.

На глаза навернулись слезы, и она медленно обернулась. Хотя она ничего не видела, ей все равно хотелось бросить последний взгляд перед отъездом.

До свидания, господин Гу.

Пока сотрудники проверяли чемоданы, кто-то воскликнул: "Мисс Танг, мы обнаружили в вашем чемодане контрабандные предметы. Пожалуйста, сотрудничайте и следуйте за нами для проведения расследования".

Подошли несколько охранников.

Танг Мо'эр почувствовала замешательство. Контрабанда?

Как это было возможно?

Она сама собрала свой чемодан. В нем не могло быть контрабандных вещей.

"Что происходит?" подошел Танг Хай.

"Добрый вечер, мэр Танг. Мы нашли контрабандные вещи в багаже мисс Танг. Согласно правилам, мы должны задержать ее на некоторое время, пока мы проводим расследование."

...

В комнате для расследований.

Тан Чэньи крепко держал руку Тан Моэр. Один из сотрудников подошел и сказал: "Мисс Танг, расследование для мужчин и женщин разделено. Расследование для женщин проводится внутри комнаты. Пожалуйста, следуйте за мной".

"Хорошо".

Однако Тан Чэньи держал ее маленькую руку и не отпускал. Он уставился на персонал, чувствуя, что что-то не так.

Сотрудники беспокойно захихикали. Для 15-летнего юноши его аура была чрезвычайно свирепой и властной.

"Мэр Танг, вы видите..." Сотрудники повернулись к Танг Хаю.

Танг Хай похлопал Танг Чэньи по плечу: "Чэньи, все в порядке. Твоя сестра просто проводит расследование внутри. Мы подождем снаружи".

Только после этого Тан Чэньи отпустил Танг Мо'эр. Танг Моэр вошла внутрь одна.

...

В комнате для расследования Танг Моэр не могла ничего разглядеть. В этот момент в ее ушах раздался приятный голос: "Мисс Танг, нам нужно, чтобы вы разделись".

Раздеться?

Эти люди подозревали, что на ее теле спрятаны наркотики?

Тан Мо'эр недовольно нахмурилась, но согласилась с ними.

Рабочий помог снять одежду с Тан Моэр, а затем надел другую одежду. Однако она почувствовала, что что-то было странным. Это было длинное платье на тонких бретельках.

Она осторожно прикоснулась к нему, но почувствовала мягкие кружева и струящуюся марлю.

Что...?

Она вскочила в шоке: "Кто ты? Что вы пытаетесь сделать?"

"Мисс Танг, пожалуйста, сотрудничайте с нами. Президент Гу ждет вас".

Гу Мохан?

Что он пытается сделать?

В тот день во дворце Цзиньхуа он упомянул, что она должна присутствовать на его свадьбе. Неужели он хотел затащить ее на свадьбу, чтобы она увидела, как он женится на Лу Циэр?

Нет! Она отказалась идти!

Почему он заставлял ее лично наблюдать за его свадьбой? Это было слишком жестоко.

В этот момент работник заставил ее сесть перед туалетным столиком и сделать макияж. Почти сразу после этого ее заставили сесть в роскошный автомобиль.

"Отпустите меня! Это похищение! Я подам на вас всех в суд! ПАПА! ЧЭНЬИ!" Танг Моэр изо всех сил сопротивлялась.

Однако ее усилия были тщетны, так как машина уехала.

Водитель заговорил: "О, черт! Сзади нас преследует машина. Что за хрень? Какого черта она так быстро едет? Она что, летит?"

Рабочий посмотрел в зеркало заднего вида. Танг Чэньи почувствовал, что что-то подозрительно, и его инстинкты оказались верны. Он погнался за ними. Быстро.

Он не летел, но казалось, что он вьется по дорогам с маниакальной скоростью. Он ехал так быстро, что это пугало!

"Езжайте быстрее! Не дайте ему догнать себя!"

...

Луи Хиллс

В комнате невесты Лу Ци'эр стояла перед зеркалом в свадебном платье, украшенном цветами и бриллиантами. Визажист вкрадчиво похвалил ее: "Вау, мисс Лу, вы так прекрасны. Сегодня вы самая красивая невеста в мире".

http://tl.rulate.ru/book/26473/2176950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь