Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 348

"..."

Танг Мо'эр хихикнул, потирая щетину на подбородке о ее кремовую кожу. Это было зудяще и в то же время болезненно. Ее нежные руки перебирали его короткие волосы, а мягкий голос уговаривал его: "Господин Гу, не ленитесь. Быстрее вставайте".

Гу Мохан обнял ее и прижал к кровати, ее тело было таким мягким. Все, о чем он заботился, это прижать ее к кровати, не позволяя ей встать.

"Ты такой ленивый!" Тан Моэр сжала кулаки и ударила его по мускулистому прессу.

Гу Мохан с силой поцеловал ее красные губы и встал.

В то утро атмосфера в комнате была наполнена любовью.

...

После того, как Гу Мохан закончил умываться, он открыл дверь комнаты и вернулся в коридор. Фу Цинлун лениво прислонился к стене, засунув руки в карман. Между пальцами он держал сигарету, вид у него был торжественный и подавленный.

Гу Мохань подошел к нему и пробормотал "Что случилось?".

Фу Цинлун сделал затяжку и посмотрел на Гу Мохана. "Ты не знаешь, что со мной случилось? Ты даже втянул меня в свой план прошлой ночью, не так ли?"

Гу Мохан небрежно поджал губы, его узкий взгляд был глубоким. "Я помогал тебе. Разве ты не всегда хотел переспать с Лу Циэр?"

Фу Цинлун пнул Гу Мохана.

Гу Мохан поднял бровь. "Похоже, тебе не удалось переспать с ней, и даже жена поймала тебя за прелюбодеянием".

Фу Цинлун затянулся сигаретой и чуть не подавился.

В этот момент раздался звонок мобильного телефона. Это был телефон Гу Мохана.

Он сжал губы в тонкую линию, когда увидел определитель номера.

Фу Цинлун посмотрел: "А что, это звонок от старого мастера Гу? В этот раз ты устроил такой большой беспорядок, что Старый Мастер Гу определенно не будет доволен. Тебя ждут неприятности".

Гу Мохан раздраженно посмотрел на Фу Цинлуна и ударил его ногой.

Фу Цинлун протянул руку и смахнул след от ноги на своих штанах.

"Здравствуй, дедушка".

Было трудно определить, о чем шел разговор, так как единственным ответом Гу Мохана было двусмысленное "мм", после чего он положил трубку.

В этот момент из комнаты вышла Тан Моэр. Гу Мохан быстро посмотрел на нее. "Мо'эр, мне нужно выйти на некоторое время. Оставайся здесь и не двигайся, поняла?".

Тан Мо'эр кивнула головой и согласилась: "Хорошо".

Получив согласие Мо'эр, Гу Мохан повернулся и ушел.

...

Танг Моэр вернулась в свою комнату. Динь-дон! Кто-то нажал на дверной звонок.

Кто это был?

Тан Моэр побежала открывать дверь.

За дверью стояли два телохранителя. "Доброе утро, госпожа Танг. Старый мастер хочет пригласить вас к себе".

"Старый мастер?"

"Да, старый мастер Гу".

...

Через полчаса Танг Мо'эр прибыла на виллу. Телохранители открыли дверь в кабинет: "Старый мастер Гу, госпожа Тан прибыла".

Танг Муэр подошла и увидела старого мастера Гу.

Старый мастер Гу был одет в черную тунику и выглядел бодрым и здоровым. Хотя на его лице было много морщин, его глаза излучали явную проницательность.

При одном взгляде на него можно было понять, что этот человек злобен и с ним не стоит связываться.

"Здравствуйте, старый мастер Гу". Танг Мо'эр наклонилась и вежливо поприветствовала его.

Старый мастер Гу посмотрел на Тан Мо'эр и улыбнулся. Он замер на мгновение и сузил глаза: "Госпожа Танг, не паникуйте, я не причиню вам вреда. У меня к вам только одна просьба. Пожалуйста, порвите с моим внуком".

Как и ожидалось, она не понравилась всей семье Гу.

Тан Моэр крепко схватилась за бока сумки и напряглась. Она покачала головой и настаивала: "Простите, старый мастер Гу, но это единственное, чего я не могу вам пообещать. Только Гу Мохан может сказать мне расстаться, никто другой не имеет права этого делать."

http://tl.rulate.ru/book/26473/2067551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь