Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 324 Просто ответь мне, ты скучал по мне?

Его глубокий голос звонил ей в уши, заставляя трепетать.

Ее линия зрения стала темной, как он дюйма приблизился к ней, тени ее, как мягкие губы внезапно обволакивал ее те, нажав на ее губы с решительной твердостью, как его язык сделал свой путь через, сцепляясь с ее. Он продолжал свои исследования в ее рот, позволяя своему языку танцевать вокруг, игривые и дразнящие.

Ммм!

Несмотря на то, что он отправился в столицу всего на несколько дней, Клэри почувствовала, что он надолго ее покинул. Она так давно не целовалась с ним в последний раз.

Его мужской аромат окружил ее, и все, чего она хотела - это погрузиться в его интимный и сильный поцелуй. Этот мужчина так прямо показал, как сильно он ее любит и скучает по ней. Он использовал свое мускулистое тело, чтобы прижать ее к себе, его губы прижимались к ее губам в диком отчаянии, что позволяло ей чувствовать пульсирующие эмоции в его теле.

Ноги Тан Моер стали мягкими и слабыми, как желе. Протянув честные руки, Клэри схватила его за определенную талию, чтобы не поскользнуться.

В этот момент мужчина перестал целовать Клэри, шероховатые кончики пальцев нежно ласкали красный отпечаток на правой щеке.

Несмотря на то, что ярко-красный отпечаток исчез, и кожа Клэри была нежной и гладкой, ее лицо сохранило некую покрасненность.

Один взгляд и можно было сказать, что ее ударили по лицу.

Тан Моэр медленно открыл ей глаза и посмотрел на него. Их носы все еще сидели друг на друге, несмотря на то, что они перестали целоваться. Их дыхание было сцеплено друг с другом, и его узкие глаза пристально смотрели на правую сторону ее лица.

"Гу Мохан, кажется, я попал в неприятности..."

Ее глаза стали краснеть, как слезы, которые она боролась, чтобы удержать, спустились вниз по щекам.

Гу Мохан ласкала ее нежное лицо и сжимала его сексуальные губы. "Мм, я знаю. Я уже вернулась, не так ли? Неважно, в какие неприятности ты вляпался, я помогу тебе это уладить".

Он уже знал об этом?

Он поспешил из столицы, несмотря на свое плотное расписание?

Как перо щекотало своими эмоциями, так и она почувствовала укол в груди. "Твой отец и я..."

Она не знала, что он подумает о ней и ее голосе, застрявшем в сомнениях. Этот человек был его отцом, и она неприлично споткнулась о его отцовскую комнату.

Что он обо всем этом думал?

"Шшш".

Его указательный палец прижался к ее губам, не давая ей сказать больше ничего.

Гу Мохан схватил ее за маленькую талию и снова притянул к себе, как нежный взгляд прошел мимо его обычно холодных черт лица. В глазах Гу Мохана не хватало эмоций, когда он держал ее и шептал ей успокаивающие слова.

"Давайте не будем говорить о других вещах. А теперь скажи мне, ты скучал по мне? Я скучал по тебе каждый момент дня, когда не мог тебя видеть. Я жаждал поцеловать твои вишневые губы и крепко обнять тебя. Ты такая непослушная штучка, что даже не ответила на мое сообщение!"

Его глубокий, утешительный голос сформировал в груди Клэри теплое сияние, и его спокойствие заставило закрученные нервы внутри ее тела расшататься бесконечно. И все же, два нежных, маленькие руки протянули и оттолкнули его.

Мужчина вздрогнул и выпустил ворчание.

Танг Моэр был в шоке. "Я случайно не прикоснулся к твоей ране? Твоя рана все еще болит?"

Она сразу же посмотрела на его рану. Она восстановилась и теперь образовала струп.

В этот момент ее нежные руки приземлились на большие ладони мужчины, схватили маленькие и соблазнительно опустили их вниз и пробормотали: "Моэр, не беспокойся о моей ране". Моя рана не болит, но сердце болит за тебя". Я все думаю о тебе так сильно, что мое сердце болит".

"…"

Танг Моэр была преодолена столькими эмоциями, что ее снова разорвало на части. Она встала на пальцы ног и наклонилась, чтобы поцеловать его.

Она так по нему скучала.

Так, так сильно.

Тан Моэр продолжил стеснительное изучение его рта, позволяя языку танцевать, играя и дразнясь.

"Моэр, Моэр..." В этот момент голос Ци Си нарушил их интимную гавань.

http://tl.rulate.ru/book/26473/1233979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь