Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 291 Мистер Гу, у вас нож на голове, и вы должны быть осторожны, чтобы не дать ему упасть.

Танг Моэр больше не мог его жалеть. Этот человек был экспертом в порче настроения!

Гу Мохан быстро закончил миску с лапшой, он даже выпил всю миску супа и положил миску вниз, казалось бы, довольный.

"Пойду помою посуду".

Гу Мохан вытянул свою мускулистую руку и прижал ее к стройной талии. Не прилагая слишком много сил, он втянул ее в руки, зарыл голову в шею и вдохнул ее душистый аромат. "Помой завтра посуду".

Застигнутый врасплох, Тан Моэр упал на мускулистые бедра и немного поборолся, пытаясь встать. Однако она случайно коснулась травмы на левой груди.

Он заглушил стон боли.

Слегка ударившись, Тан Моэр сделал паузу, вспомнив, что Чжун Чулин только что ударил его по груди. "Господин Гу, ваша травма снова открылась? Дайте подумать."

Не дожидаясь ответа, она вытянула нежные руки и вскрыла его пальто, показав зеленый вязаный свитер внутри, полностью пропитанный кровью.

Его пальто служило прикрытием, и по тому, как он вел себя так нормально, трудно сказать, что у него была травма груди.

Танг Моэр задыхался. "Гу Мохан, твоя рана снова раскололась, почему ты никому не сказал?"

Гу Мохан держала стройную талию одной рукой, улыбаясь кокетливо. "Если бы ты перестал искать свиданий и провоцировать других мужчин, у меня, наверное, было бы меньше травм."

"…"

Его только что выписали из больницы, а от удара Чжун Чулина он получил еще более серьезные травмы. Тем не менее, он все еще пытался обвести ее вокруг Каргалика, не сказав ни слова. Он не дорожил собственной жизнью!

А теперь он пошутил! Он был так взбешен!

"Я возьму коробку с лекарствами и перевяжу твою рану снова."

Очень быстро она принесла коробку с лекарствами и под слабым светом Гу Мохан сел прямо на диван, а верхняя часть его тела была обнажена. Его идеально загорелая кожа излучала здоровое сияние, сопровождаемое подтянутым животом, обнажающим упругую упаковку из шести штук. На его мускулистой груди, напротив, была кровоточащая рана, которая была разорвана, и из нее просачивалась свежая кровь.

Танг Моер использовал ватную палочку, чтобы очистить кровь и стерилизовать рану, а также применил некоторые лекарства, прежде чем перевязать и перевязать ее.

"Больно?"

Она беспокоилась о нем, и ее длинные ресницы трепетали вокруг, пока она скручивала пальцы вместе и чувствовала себя ужасно. Гу Мохан был доволен, когда увидел, как она волнуется.

"Больно".

"Правда? Хочешь, чтобы я поехал и купил тебе обезболивающее?"

Тан Мохан повернулась, захотела уйти, но не смогла. Его длинные ноги были раздвинуты, и Клэри встала между ними, он держал ее ноги на месте между своими мышечными бедрами, а Клэри не могла двигаться, и он подтянул ее тело ближе.

Когда она поняла, в каком неоднозначном положении они находились, ее прекрасное лицо покраснело, и ее длинные ресницы дрожали, когда она мягко обняла его: "Что ты делаешь?".

А.

То, как она себя вела, было полно юношеских эмоций с намеком на ожесточенность. Если уж на то пошло, это сделало ее еще более заманчивой.

Гу Мохан посмотрел на нее: "Я не хочу, чтобы обезболивающие продавали в аптеках, я хочу, чтобы обезболивающее было у тебя во рту". Покормите его мне".

Обезболивающее у неё во рту?

Задержавшись в своем страстном и прямолинейном взгляде, Танг Моер вспомнил, как он сказал, что хочет что-нибудь съесть, когда они будут в машине... этот кокетливый негодяй!

Тан Моэр скрутил ее крошечную талию, не желая привлекать к себе внимание, но он тиранически схватил ее за талию с предельным контролем, и голос его был низкий и хриплый, как он ее называл, "Моэр".

Моэр.

Ноги Тан Моэра ослабли после того, как он услышал, как он зовет ее, ее честные руки медленно скребли его короткие волосы, пока она наклонялась, чтобы поцеловать его в губы.

Клэри поцеловала его, когда, используя язык, скользила по его губам, засовывая свой маленький язык в его желаемый рот.

Дыхание Гу Мохана стало тяжелее, он просто захотел соединить свой язык с ее языком и снова похоронить себя в ее губах.

Тан Моэр вовремя вышел, увидев отчаянную и не скрытую похоть в его глазах, и она, смеясь, прислонилась к его плечу. "Господин Гу, у вас нож на голове, будьте осторожны, не дайте ему упасть [1. Ссылка на поговорку, где похотливые действия могут привести к горьким последствиям].

http://tl.rulate.ru/book/26473/1020691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь