Несмотря на ярко-красный отпечаток на ее лице, все еще горящем, он пошел, чтобы сжать ее лицо.
Насколько ужасно бесчувственным был этот человек?!
Ходили слухи, что Хуо Байхен был диктатором Каргалика.
Скручивая его губы в кривую ухмылку, губы Хуо Бэйчэн были красными, как у девушки, а также похожими на губы демона. Он не проявил раскаяния за свои поступки, просто поднял брови и высокомерно сказал: "Хм, тебе теперь страшно, не так ли? Я позабочусь о том, чтобы ты не игнорировал меня в будущем!"
"…"
Тан Моер протянул руку к груди нежными руками и оттолкнул его. Она вытянула ноги и ушла.
"Эй, Тан Моэр. Иди в больницу и навести моего брата!" Хуо Байхен воскликнул, когда он опять протянул тему.
Тан Моэр трепетала ресницами, и ее губы упрямо двигались: "Нет! Я не пойду!"
"Почему, черт возьми, нет? Чёрт, Тан Моэр, мой второй брат получил травму из-за тебя. Не слишком ли ты бессердечен, не навещая его?"
Тан Моэр ничего не сказала, но ускорила темп.
Увидев, что ей на самом деле все равно, Хуо Байхен запаниковал. "Тан Моэр, ты осмеливаешься отказаться от моей просьбы перед суровым наказанием? Хочешь, чтобы я связал тебя и потащил в больницу?"
В тот момент, когда он это сказал, Тан Моэр тут же остановилась на своих путях и повернулась.
Так как Хуо Байхен не ожидал, что она остановится так внезапно, он чуть не столкнулся с ней. Тонкое лицо Тан Моер было увеличено в его линии зрения.
Внезапно они оказались так близко друг к другу. Слишком близко. От этой близости, манящий аромат взмахнул в его нос, аромат просачивался нежной женственности. Кроме того, нежные женские губы были прямо перед ним, как греховная дразнилка. Если бы он немного наклонился вперед, то поцеловал бы ее.
Его тело застыло.
"Ч-что ты делаешь?"
Тан Моэр улыбнулся ему, а потом силой наступил на ногу Хуо Бэйчэн своими шпильками.
"Чёрт! Тан Моэр, ты просишь об этом!" крикнул Хуо Бэйчэн, когда он прыгнул на одну ногу от боли.
Игнорируя его проклятия, Тан Моэр повернулся и вышел из CC Bar. Дядя Фу пришёл за ней, и она села в машину.
Хуо Байхен гневно уставился на вид сзади женщины, его глаза покраснели от крови.
Эта женщина! Лучше бы она не натыкалась на меня, а то я раздену её догола и заставлю молить о пощаде!
…
В личном автомобиле.
"Мисс, мы едем домой?"
Тан Моэр взглянул вверх и посмотрел на великолепные неоновые огни за окном машины. Через несколько секунд она тихо пробормотала: "Езжай в больницу".
…
В больнице.
В отделении интенсивной терапии.
Танг Моер нежно толкнул дверь. Клэри зашла в палату и была встречена тошнотворным и резким запахом дезинфицирующего средства, которое ехало у нее по носу, как паровоз. Гу Мохан была одета в полосатое больничное платье и лежала на кровати.
Укусив нижнюю губу, она подошла к его кровати и посмотрела на него свысока. Прошел всего день? Трудно было поверить, он, похоже, уже сильно похудел.
Гу Мохан...
Под его челюстью выросла грубая щетина, похожая на длинные свернутые ресницы, оставляя слабые следы синяка. С тонкими расшатанными губами он спал спокойно, бледные губы уже высохли, оставив шелушащиеся остатки шелушащейся кожи.
С тех пор как Клэри познакомилась с ним, она видела столько разных его лиц. Когда он был утонченным и достойным. Когда он был властолюбивым и высокомерным. Насколько сильным и уверенным мог быть этот человек. Тем не менее, она впервые увидела его в таком бледном и ослабленном состоянии.
Она... задыхалась, особенно зная, что всё это из-за неё.
Даже такой человек, как он, переживал времена, когда они рушились.
Горячие, хрустальные слезы стекали по ее лицу, как ресницы трепетали близко, как нежные крылья бабочки. Прикрыв рот руками, она глубоко вздохнула и посмотрела на потолок.
Нет, она не позволяла себе плакать.
Гу Мохан...
Протягивая руки, они ласкали его по лицу, ласкали брови. Даже во сне он хмурился.
Что ему снилось?
Танг Моер наклонился. Увидев, что его засохшие губы очистились, она почувствовала боль в сердце. Она нежно прошептала: "Гу Мохан, перестань спать". Пора просыпаться".
…
За пределами подопечной Хуо Янмэй быстро примчался. Как раз в тот момент, когда она приблизилась к открытой двери, она увидела Тан Моэра в палате через окно.
http://tl.rulate.ru/book/26473/1014501
Сказали спасибо 5 читателей