Готовый перевод One Piece System in Marvel World / Система Ван Пис во вселенной Марвел: Глава 97

Глава 97: Самая Ужасная Тюрьма в Мире

Генерал Росс направил на водителя бронемашины пистолет и заставил его пересечь реку.

К сожалению, река оказалась глубже, чем он предполагал, и бронемашина застряла в грязи.

Бум.

Линь Фэй перепрыгнул через реку.

С силой Халка одних прыжков хватало, чтобы заменить способность летать.

Линь Фэй мог легко догнать любой транспорт, который двигался медленнее скорости звука.

Тем более, как Линь Фэй мог позволить Россу сбежать от его кулака?

Увидев удивлённое лицо Генерала, Линь улыбнулся.

"Итак, Генерал Росс!"

Генерал Росс был настолько шокирован, что машинально попытался выстрелить в Линя.

Но к его сожалению, орудие давно погрязло в грязи и больше не могло стрелять.

Он потерял всё своё вооружение.

Но Генерал Росс не сдавался. Он предупредил Линя: "Линь Фэй, ты знаешь, кто я такой. Ты знаешь, что с тобой случится, если ты посмеешь убить генерала армии крупнейшей страны?"

Линь Фэй подобрал случайный камень и взвесил его.

"И почему это должно меня остановить?"

Сказав это, он кинул камень со скоростью пули, выстрелянной из пистолета. Снаряд попал точно в плечо Генерала Росса.

Генерал чуть не закричал от громкого скрежета и боли от сломанной кости.

"Как себя чувствуешь?"

Генерал Росс стиснул зубы и продолжил угрожать Линю: "Если ты убьёшь меня, страна запишет тебя в список самых разыскиваемых преступников. Хотел бы я посмотреть, как ты будешь сражаться против целой страны".

"Думаешь, можешь напугать меня?" - Сказал Линь Фэй и кинул ещё один камень.

В этот раз выстрел пришёлся по водителю.

Линь Фэй гордо хватался: "Всего через пару дней я смогу стать сверхъестественной неостановимой силой".

Генерал Росс не понимал, о чём он говорил, хотя и не пытался его слушать.

Глядя на камень в руках Линь Фэя, он боялся, что он снова кинет его в бронемашину.

"Что, будешь молчать?" - Линь Фэй без особых усилий кинул камень в его сторону и смог пробить пуленепробиваемое стекло.

Линь Фэй осознал, что он сильнее, чем ему казалось. Одного маленького камня ему было достаточно, чтобы стрелять сильнее огнестрельного оружия.

А если я возьму палочки для еды, то смогу метать их как копья? Линь Фэй представил случай прямиком из новеллы о боевых искусствах: мастер пьёт вино и довольствуется едой, внезапно на него нападают его враги. Они подкрадываются к нему ближе, но мастер даже не оглядывается. Палочки для еды исчезают с его стола, и вот сердца врагов уже пронзены деревянными снарядами. Подумав об этом, Линь Фэй задумчиво посмотрел на Генерала Росса. Из него получилась бы неплохая цель для экспериментов.

"Что ты делаешь?"

"Я предупреждаю тебя, чтобы ты даже не думал что-то со мной сделать", - Генерал Росс уже потерял уважение других солдат.

"Знаешь, какая тюрьма самая жестокая в этом мире?"

"Бангкванг?"

На самом деле в Таиланде существовало место и похуже - "Отель Хилтон".

Никакой свежей еды, много людей, тесно, нечем заниматься, только кандалы и пытки. Более семидесяти процентов заключённых, отправленных в эту тюрьму, начинали страдать депрессией, а затем сходить с ума или испытывать нервные срывы.

Линь Фэй лишь засмеялся и ничего не ответил.

"Вологодский Пятак?"

Вологодский Пятак был жестокой тюрьмой, где не стоило ожидать визита ни от адвоката, ни от семьи. Она почти полностью изолирована от внешнего мира. Попав в эту тюрьму, лучшим исходом для заключённого был суицид.

Линь Фэй продолжал улыбаться и качать головой.

"Если так ненавидишь меня, так пошли в одну из этих тюрем. Или в Райкерс".

Райкерс отличался от других тюрем. Она была настолько крупной, что могла позволить себе изолировать одного-двух заключённых в их камерах, не давая им контактировать с другими заключёнными. Все, кто туда попадал, либо сходили с ума, либо страдали от одиночества.

Тюрьма Сабанета так же была известна на весь мир. Помимо того, что почти все заключённые заражались в ней болезнями, шансы выбраться из этой тюрьмы сводились к тысячным долям. Хотя в освобождении и не было смысла. Ведь выпущенные заключённые лишь заразили бы других людей, а затем и сами бы умерли от приобретённых здесь болезней.

"Думаешь, я дурак?"

Линь Фэй усмехнулся: "В какую бы тюрьму я тебя не отправил, ты бы сбежал".

Генералу Россу стало тяжело дышать.

"Самая жестокая тюрьма в мире тебе неизвестна. Это Тюрьма-Чемодан, созданная мной для моего врага".

"Чемодан? Как для путешествий?"

Генерал Росс думал только об одном.

"Тебя будет окружать лишь вечная тьма. Никакой надежды. Душа покинет твоё тело, ты не будешь ощущать собственную плоть. Такое заключение - заключение тела и души - позволит тебе испытать ужасающее одиночество и познать, насколько тёмным может быть этот мир".

"Убей меня!"

Генерал Росс попытался сбежать. Выпрыгнув из машины, он побежал к другой стороне реки.

К сожалению, Линь Фэй оказался на противоположном берегу реки в одно мгновение. Ударив его ногой, Линь начал провоцировать его: "Убить тебя? Я же не хочу, чтобы всё закончилось так просто. Я хочу пытать тебя, я хочу насладиться процессом твоей смерти".

"Один мой противник, который искренне меня ненавидел, продержался в тюрьме всего пару дней. Надеюсь, ты продержишься подольше".

Генерал Росс хотел убить себя, но Линь Фэй оглушил его ударом ладони.

"Пытаешься убить себя?"

Остановив Росса от совершения самоубийства, Линь Фэй показал, что его намерения были намного хуже.

Подняв тело Генерала, Линь Фэй отнёс его в обратно в школу.

Когда он прибыл туда, битва уже окончилась.

Тела на земле всё ещё горели, земля была покрыта кровью.

Всё здесь показывало человеческие грехи.

"Ты наконец-то вернулся".

Питер был в хорошем настроении. Затем он указал на Смертельный Удар, Шипа, Карателя и других людей, которых они смогли захватить.

"Линь, что будешь делать с этими идиотами?"

http://tl.rulate.ru/book/26469/772673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь