Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 342. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Глава 342.  Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

 

В то время как Exxon Mobil праздновали свою «победу», в отеле неподалеку проходила другая праздничная вечеринка.

Чтобы отпраздновать великую победу Антона в области вычислительной химии и создание модели структуры электрохимического интерфейса, Дэвид арендовал роскошный банкетный зал в отеле Хилтон.

Они целый месяц, каждый день допоздна напряженно работали.

И вечеринка была лучшим способом расслабиться.

Что удивило Лу Чжоу, так это то, что эти доктора сняли свои белые халаты и надели дорогие смокинги, радикально отличаясь от стереотипных «ученых».

Но больше всего его удивили присутствовавшие на вечеринке девушки.

Откуда столько женщин в исследовательском институте Дэвида?

Он находился в Колумбийском университете уже больше месяца, каждый день ходил в научно-исследовательский институт, однако он мог по пальцам одной руки пересчитать девушек, которых видел.

Особенно эти молодые и красивые девушки… Они не былипохожи на ученых...

Вечеринка еще не началась, но гости уже собрались.

Дэвид, одетый в костюм, стоял у входа в зал. Он налил себе шампанского и поднял бокал.

— Этот момент стоит отпраздновать, давайте выпьем за Антона и профессора Лу!

Эти слова зажгли атмосферы вечеринки.

Гости заулыбались и подняли бокалы.

— Ура!

Послышались хлопки шампанского и в воздух взлетела пена.

Вечеринка наконец-то началась.

Официанты в форме вошли в зал с тарелками и тележками, на столах по обе стороны танцпола стала накапливаться еда.

Заиграл мелодичный джаз, а молодые женщины и мужчины стали выходить на танцпол.

Перед едой многие предпочитают потанцевать...

Однако Лу Чжоу не из таких.

Еда для него куда привлекательнее танцев, особенно после того, как он целый месяц питался одними бутербродами.

Красочные салаты, пирожные, украшенные сливками, нежная и хрустящая запеченная индейка и фуа-гра… Все это необычайно манило парня.

Как раз, когда он накладывал себе на тарелку много вкусной еды, к нему с шампанским подошел Дэвид.

— Ну как? — Дэвид улыбнулся, — По крайней мере на половину эта вечеринка в честь тебя.

Лу Чжоу улыбнулся и ответил:

— Это очень по Нью-Йоркски.

— В Принстоне по-другому?

— В Принстоне в основном устраивают барбекю на свежем воздухе, что тоже своеобразный вид удовольствия, — Сказал Лу Чжоу, а затем непринуждённо добавил, — Кстати, ранее я не замечал такого количества женщин в институте.

 

— Конечно, они не все мои исследователи, пришли также девушки из сестричества Колумбийского университета, — Дэвид посмотрел на Лу Чжоу и пошутил, — Ты же знаешь, большинство сотрудников институтов — мужчины, а у них есть соответствующие потребности. Давать возможность социально расслабиться одна из обязанностей босса.

Лу Чжоу интерпретировал это по-своему:

— Что-то вроде групповых знакомств?

Дэвид улыбнулся:

— Ха-ха, можно итак сказать.

В американских университетах клубы, братства и сестричества чрезвычайно распространены. Почти половина студентов состояла в каком-нибудь клубе.

Были спортивные, такие как баскетбольные, футбольные и даже танцевальные клубы. И были социальные клубы, которые не имели особой цели и просто позволяли молодым людям общаться друг с другом.

Однако у всех клубов имелась общая черта — это бесконечное множество вечеринок.

В некотором смысле, клуб Плюща, где состоял Лу Чжоу также был элитным клубом. Просто парень воспринимал его скорее, как столовую, и редко участвовал в мероприятиях клуба.

Говоря о том, как Дэвид Шоу связался с сестричеством?

Тут не нужны особые связи.

Это отель Хилтон в Манхэттене, мало кто мог позволить здесь устроить вечеринку.

Даже, если институт Дэвида Шоу превратится в неизвестный футбольный клуб, а «знаменитое научное достижение» в «второе место в лиге университетов», то будет множество девушек готовых нарядиться и прийти сюда.

Они наслаждались вечеринкой и выкладывали фотографии в Instagram.

— Кстати говоря, ты же все еще один, хотя это не имеет значения, — Дэвид потряс бокалом шампанского в руке, — Не стесняйся, сходи потанцуй.

Лу Чжоу беспомощно ответил:

— Я не умею танцевать.

— Это не имеет значения, — Дэвид ухмыльнулся и чокнулся с Лу Чжоу бокалами, — Готов поспорить, что девушки выстроятся в очередь, чтобы научить тебя.

Он подразумевает, что я красавчик?

Лу Чжоу смущенно улыбнулся.

Как неловко.

Хотя парень тоже считал себя красивым...

Дэвид открыл новую бутылку шампанского и, наполнив свой бокал, спросил:

— Как насчет того, чтобы просто стать профессором Колумбийского университета? Я могу убедить ректора открыть кафедру вычислительного материаловедения.

Лу Чжоу посмотрел на огни Манхэттена за окном и ответил:

— Колумбийский университет — прекрасное место, как и Манхэттен. Но я думаю, что Принстон больше подходит для меня.

— Уверен? Ну, каждому свое, — Вздохнул Дэвид и не стал уговаривать. Он налил еще шампанского в бокал Лу Чжоу и сказал, — Если будет время, заглядывай сюда.

— Конечно, все равно это рядом, — Внезапно он кое-что вспомнил, — Точно, перед возвращением в Принстон, у меня есть просьба.

— Что такое?

— Теоретическая модель структуры электрохимического интерфейса завершена, но новая теория часто игнорируется. Чтобы повысить ее авторитет, я хочу использовать наши теоретические инструменты для решения более конкретных проблем. И для этого мне нужен Антон, —  Лу Чжоу сделал небольшую паузу, — Это не займет слишком много времени, закончу до возвращения в Принстон.

Его визит в Колумбийский университет продлится до июня, а это значит, что у него еще целый месяц.

Этот эксперимент не должен занять и месяца, а если смотреть оптимистично, то он продлиться всего две недели.

Кроме того, этот эксперимент также будет с целью помочь институту вычислительного материаловедения в Цзиньлине.

Поэтому, захочет ли Дэвид этого или нет, Лу Чжоу будет настаивать на аренде его оборудования.

Дэвид заинтересовался и спросил:

— Что за проблема?

Лу Чжоу ухмыльнулся.

— Молекулярно-динамическое моделирование взаимодействия углерод-сернистых композитов с электролитическим раствором органического вещества.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/789134

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
даешь еще)
Развернуть
#
переводчик будь человеком...)
Развернуть
#
Без паники, все будет. Я, к сожалению, один.
Развернуть
#
Филиал шведской семьи в Америке)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь