Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 997. Проблема Архимеда

Глава 997. Проблема Архимеда

 

Бах!

Из дула вырвалось пламя.

Даже если это лишь казалось, когда вылетела гильза, оставив после себя лишь небольшой дым, Лу Чжоу все равно ощутил смертоносный жар.

Однако у него не было времени отвлекаться, он полностью сосредоточился на нажимании спускового крючка.

Бах!

Бах!

Всего раздалось десять выстрелов.

И все закончилось за десять секунд.

Лу Чжоу поставил пистолет на предохранитель и положил на стол. Он снял свои наушники, когда Янь Янь сказала:

— Пять попаданий в грудь из десяти… Неплохо, тебе потребовалось три дня для этого. Мне потребовалась неделя для подобных результатов. Математики чего-нибудь не могут? Ты заранее вычисляешь траекторию полета пули?

— Конечно, нет, ты не можешь так применять математику. В лучшем случае, математика помогает мне быстрее усваивать другие предметы. — Лу Чжоу посмотрел на мишень. — Кроме того, это неподвижная мишень. Если бы мы она двигались, я бы не смог ни во что попасть.

Прошло две недели с момента, как он приехал на эту тренировочную базу на окраине Хайчжоу.

В течение последних двух недель, под руководством Янь Янь и армейских инструкторов, он обучался стрельбе, оказанию первой помощи и эвакуации.

И хотя обучение было не особо сложным, оно было скучным.

После того, как возбуждение от возможности пострелять из пистолета прошло, у него заболели запястья и плечи.

— Не будь таким пессимистичным. — Янь Янь похлопала Лу Чжоу по плечу. — Как насчет того, чтобы позже попробовать пострелять по движущейся мишени?

— Нет, спасибо. У меня болят запястья. — Лу Чжоу покачал головой и спросил. — Кстати, мне можно будет носить с собой пистолет?

Янь Янь мгновенно ответила:

— Нет.

Хотя Лу Чжоу ожидал такого ответа, он все равно не смог удержаться и закатил глаза.

— Тогда в чем смысл практики.

Лу Чжоу ненавидел тратить время на бессмысленные вещи.

— Практика не чтобы везде носить с собой оружие, а, чтобы ты знал, как оно работает. Что еще более важно, это дает тебе базовое представление о видах оружия… — Янь Янь подумала немного, а затем пожала плечами и добавила. — Чтобы ты не описался, когда увидишь пистолет.

— …

Описался…

Это слишком преувеличено.

Лу Чжоу чувствовал, что, если бы подобное в действительности произошло, он испугался бы, но точно не обмочился.

Лу Чжоу спросил.

— Был личный опыт?

Янь Янь на мгновение опешила, а затем пристально посмотрел на него.

— Не перечь мне! Я твой инструктор, просто послушай! — Она откашлялась и продолжила. — Тренировка по стрельбе закончена, дальше теоретический урок! Первый вопрос, что ты будешь делать, если на твой конвой напали, но ты выжил?

— Выйти из машины и поискать укрытие?

— Неправильно! Ты должен оставаться в машине. Поздравляю, ты только что увеличил вероятность своей гибели в два раза. Доверяй своим водителям, они солдаты, они знают, что делать! Как правило, в твоем сопровождение есть три одинаковых машины, поэтому, выйдя из машины, ты лишь выдашь свое местоположение. Второй вопрос. После того, как ты вышел из машины, ты услышал выстрел, который донесся из расположенного неподалеку высокого здания. У нападавшего мощная снайперская винтовка, что будешь делать?

Лу Чжоу сначала посчитал, что надо вернуться в машину, но потом подумал о том, что, у снайпера могли быть бронебойные пули.

В итоге, он изменил свой ответ и сказал.

— Бежать зигзагами?

Наверное, это правильно.

Бежать по прямой же глупо.

Однако Янь Янь начала ругать его.

— Зигзагами? Хочешь поесть курицы? Поздравляю, ты только что удвоил свои шансы на смерть! Ты должен найти укрытие, оставаться на месте и ждать, пока кто-нибудь не придет тебе на помощь! Третий вопрос, что будешь делать, если кто-то направит на тебя пистолет? Этот вопрос проще некуда.

— …

Черт!

Что она хочет от меня услышать?

По-видимому, это простой вопрос.

Использую азотный щит?

Он должен сработать.

Но я не могу рассказать ей про него.

Кроме того, он предназначен для одноразового использования, и я не знаю, насколько он мощный, поскольку никогда не использовал его.

Лу Чжоу некоторое время размышлял и не мог найти подходящего решения.

Рассуждая логически, я математик, который всю свою жизнь провел в библиотеке. Получается, что я ничего не смогу сделать, если обученный солдат направит на меня пистолет?

Если только этого солдата не лягнул в голову осел.

Лу Чжоу неуверенно спросил:

— Закрыть глаза и надеяться на лучшее?

Янь Янь вздохнула.

— Я уже устала, ты идеально избегаешь правильных ответов.

Лу Чжоу, несомненно, умер бы в реальной ситуации.

Однако на этот раз Янь Янь не стал смеяться над ним.

Спустя время она со всей серьезностью произнесла:

— Если такое случится… Просто сдайся.

— Разве это не стыдно?

— Это лучше, чем умереть! Помни, что бы ни случилось, самое главное — спасти свою жизнь! Ты не простой человек, поэтому не рискуй своей жизнью.

Не волнуйся, я постараюсь этого не делать.

Лу Чжоу вздохнул.

— Если это так опасно, мне лучше не ехать.

Лу Чжоу не любил беспокоить других.

Хотя Международный математический конгресс интересное событие, не говоря уже о том, что организаторы собирались вручить ему награду, он не ожидал, что все будет так сложно.

Он уже тренировался здесь в течение двух недель.

Он предпочел бы остаться в своей комнате и решать математические задачи.

Янь Янь быстро возразила.

— Нет, ты уже две недели тренировался, глупо сдаваться сейчас. Кроме того, я просто хочу убедиться, что ты готов. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Чтобы в случае непредвиденной ситуации у тебя было больше шансов на выживание.

— Если кто-то столь опытный, как Ван Пэн, нападет на меня, сомневаюсь, что смогу что-то сделать.

— Но ты не можешь просто так сдаться! По крайней мере, найди безопасное место, чтобы спрятаться.

— А потом?

— А потом мы спасем тебя!

— Спасете меня?.. Из России?

— Вроде того.

— Как вы попадете туда? — Спросил Лу Чжоу.

Янь Янь загадочно улыбнулась.

— Узнаешь через две недели.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/3880498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь