Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 867. Записная книжка Фальтингса

Глава 867. Записная книжка Фальтингса

 

Три года на решение гипотезы Римана…

Это звучало слишком знакомою

Фальтингс мог вспомнить по меньшей мере с десяток подобных, заявивших такое же.

Один из них даже умер.

Его звали Вейль, который выдвинул знаменитую гипотезу Вейля.

В молодости он пытался оспорить задачу «распределение функции ζ в нулевой точке для алгебраических кривых над конечным полем», что создало гипотезу Вейля. Он оптимистично полагал, что она может быть верна и для гипотезы Римана.

Он даже составил план, согласно которому, если он докажет гипотезу Римана, он намеренно отложит публикацию своей статьи до 1959 года... когда исполнилось 100 лет гипотезе Римана.

Однако его оптимизм вскоре испарился.

В 1970 годах профессор Делинь доказал гипотезу Вейля, но гипотеза Римана все еще оставалась недосягаема.

Фальтингс прекрасно помнил, что в последние дни жизни Вейль все еще надеялся увидеть доказательство гипотезы Римана, хотя это было крайне маловероятно.

Три дня пролетели быстро.

Ученые со всего мира отправились в обратный путь.

В течение этих двух дней профессор Фальтингс больше не просил Лу Чжоу посетить гору. Он проводил свое время в Цзиньлинском университете.

Если верить сообщениям университетского форума, старый профессор ходил в библиотеку и даже посетил лекцию по математике в новом корпусе… Хотя он не знал китайский, он все равно мог разобрать символы на доске.

В последний день Лу Чжоу попросил Ван Пэна отвезти профессора Фальтингса и некоторых других его друзей-математиков в аэропорт. Ван Пену пришлось найти машину побольше, чтобы вместить всех этих гостей.

Хотя место было рассчитано и под Делиня, тот уехал вскоре после доклада. Когда Лу Чжоу позвонил ему, Делинь уже был у себя в кабинете в Принстоне…

Лу Чжоу решил быть хорошим хозяином и поехал с ними в аэропорт.

Перед посадкой в самолет Фальтингс внезапно протянул ему свою записную книжку. Ничего не сказав, он взял свой чемодан и ушел.

Тао Теренс сказал:

— Эй, дай мне посмотреть, что там.

Тао Теренс посмотрел, как Фальтингс уходит, и взволнованно попытался выхватить записную книжку у Лу Чжоу.

Лу Чжоу не стал его останавливать и легко отпустил книжку.

Молина тоже хотела прочитать записную книжку, но не хотела проявлять слабости перед своим соперником. Поэтому она попыталась тайком заглянуть в книжку в руках профессора Тао.

Лу Чжоу заметил это и улыбнулся.

— Все нормально, просто прочти, тут нет никаких секретов. Если записи вдохновят тебя, уверен, Фальтингс будет счастлив.

Молина покраснела и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Спасибо.

После этого она начала читать записную книжку вместе с Тао Теренсем..

Она знала, что не сможет угнаться за скоростью чтения профессора Тао, поэтому достала свой телефон и начала фотографировать.

Лу Чжоу не стал ее останавливать. Он подошел к ближайшему торговому автомату и купил три банки кофе. Дав каждому из них по банке кофе, он сел на скамейку неподалеку.

Прошло пару минут, и он уже выпил на половину кофе. Профессор Тао закрыл книжку и взволнованно посмотрел на Лу Чжоу.

— Тут очень интересные записи! Большинство собственные мысли Фальтингса относительно гипотезы Римана. Тут скорее идеи, некоторые доказаны, а к некоторым никто не прикасался. Рекомендую тебе серьезно прочитать ее. возможно она вдохновит тебя.

Лу Чжоу кивнул и улыбнулся.

— Я так и собирался поступить.

Ладно, пора прощаться. — Произнес профессор Тао, посмотрев на время на своих часах. Он улыбнулся Лу Чжоу и сказал. Посадка на мой рейс вот-вот начнется. Надеюсь, что смогу увидеть тебя на математическом конгрессе в следующем году. Я с нетерпением жду твоего часового доклада.

Что ж, похоже, тогда мне предстоит много работы.

Тао улыбнулся и помахал рукой на прощание, после чего взял свой чемодан и сказал напоследок:

Ха-ха, я верю в тебя!

Он скрылся в толпе людей.

Молина какое-то время пристально смотрел на Лу Чжоу. Она убрала телефон обратно в сумку и нервно сказала:

Спасибо… И, хотя ты помог мне, я не буду милосердной.

Лу Чжоу ухмыльнулся:

И не надо, мне все равно, кто решит гипотезу, я просто хочу, чтобы ее решили.

Если кто-то сможет решить гипотезу Римана только с помощью этой записной книжки, почему Фальтингс не сделал этого сам?

Лу Чжоу не думал, что эта книжка поможет Молине решить гипотезу Римана.

Фальтингс дал ему свою записную книжку поскольку надеялся, что его записи вдохновят Лу Чжоу.

Содержание этой книжки даже не заслуживало публикации, и очень немногие люди могли извлечь из него пользу.

И совершенно очевидно, что Молина Абель не одна из них.

Хотя ее статья по теореме о критической прямой была впечатляющей, она и близко не была новаторской.

Иначе она бы опубликовала ее в журнале покрупнее и влиятельнее.

Молина выглядела так, словно фотографии на ее телефоне были картой сокровищ. Она хотела, как можно скорее вернуться обратно в Принстон и рассмотреть их. Лу Чжоу помолчал, а потом спросил:

— Могу я дать совет?

Молина нервно посмотрел на Лу Чжоу.

— Какой?

Лу Чжоу посмотрел на нее и сказал:

Не возлагай больших надежд на записи, глянь на профессора Тао, он лишь бегло просмотрел их и вернул мне.

Молина замолчала и нахмурилась.

— Хочешь сказать... что материалы в этой записной книжке не важны?

Лу Чжоу косо посмотрел на нее.

Нет, исследования профессора Фальтингса важны, в этом никто не сомневается. Я просто говорю, что… Они будут полезны только в умелых руках.

— …

Черт!

Ты…

Как же я хочу влепить ему пощечину!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/2819997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь