Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 779. Шанс снова встать на ноги

Глава 779. Шанс снова встать на ноги

 

В палате воцарилась тишина.

Ли Гаолян не единственный, кто пребывал в шоке. Медсестра, доктор и даже Ван Пэн были шокированы этими словами.

Все молчали.

Через мгновение Ли Гаолян взволновано посмотрел на Лу Чжоу и спросил:

— Правда?

Снова встать?

Он не шутит?

Доктор кашлянул:

— Пожалуйста, не шутите так с пациентами.

Даже профессору Лу нельзя так жестоко шутить!

Медсестра с доктором холодно посмотрели на Лу Чжоу.

Ли Гаолян побледнел, после чего рассмеялся, чтобы скрыть свое смущение.

— Да, не шутите надо мной… Врачи сказали, что я полностью лишился ног. Чудо, что я сейчас жив.

Лу Чжоу покачал головой и посмотрел на Ли Гаоляна:

— Я не шучу, я серьезен.

Ли Гаолян замолчал.

Интуиция говорила ему, что такое невозможно.

Ведь когда его вытащили из-под бетона, две его ноги были полностью разрушены. Не было никакой надежды спасти ноги.

Когда его доставили в больницу, он получил лишь один выбор. Либо ему ампутируют ноги сейчас, либо он может дождаться некроза, что тоже будет означать скорейшую ампутацию…

Теперь, когда его ноги ампутировали, Ли Гаолян не верил, что у Лу Чжоу был способ заставить вновь его ходить.

Доктор рядом покачал головой и сказал:

— Невозможно! Никогда раньше не слышал о такой технологии. Если говорить о протезировании, то встать можно. С помощью реабилитационных тренировок можно даже вновь нормально ходить. Но его ситуация ная. Повреждены были не только ноги, но и спинномозговой нерв! Он даже не может контролировать свой мочевой пузырь, можно забыть о протезах!

— Вы правы. — Лу Чжоу посмотрел на Ли Гаоляна и кивнул. — Я не очень разбираюсь в биологии, но если нервы повреждены, то это проблематично.

Доктор покачал головой и сказал:

— Поэтому я и говорю вам не шутить с пациентами. Вы даете ложную надежду.

Если давать ложную надежду, то это не решит проблем.

— Я не даю ложную проблему. — Лу Чжоу покачал головой. — Теоретически такое осуществимо, но не с помощью современных технологий.

Доктор спросил:

— Говорите, что такое будет возможно в будущем?

Лу Чжоу улыбнулся:

— Не будущем. Сейчас мы проводим совместное исследованием с университетом Авроры и Харбинским технологическим институтом по моделированию нервных сигналов.

— Моделирование нервных сигналов? — Доктор посмотрел на Лу Чжоу и спросил. — Был ли успешный случай?

Доктор слышал о подобных технологиях, но даже зарубежные лаборатории находились лишь на раннем этапе исследований. Судя по текущем результатом, технология все еще не зрелая, чтобы помочь пациентам с поврежденным спинным мозгом встать.

— Нет, никаких успешных случаев, вообще нет никаких случаев.  — Ответил Лу Чжоу. — Технология еще не проходили клинических испытаний и остается все еще в лаборатории. Хотя мы добились определенных результатов, они еще далеки от зрелости.

Доктор понял, что подразумевал Лу Чжоу, и сказал:

— Хотите сказать, что…

Лу Чжоу кивнул:

— Да… Сработает или нет, все еще зависит от того, захочет ли Ли Гаолян рискнуть.

Ли Гаолян посмотрел на них, не понимая, о чем речь.

— О чем вы говорите?

Ли Гаолян хотел знать лишь одно, есть ли у него шанс вновь встать н ноги.

К тому же собирается ли врач изменить мои лекарства?

Доктор после небольшой паузы ответил:

— Мы говорим о лечении…

— Дело вот в чем… — Прервал доктора Лу Чжоу. — Мы проводим эксперимент с моделированием нервных сигналов. Если все пройдет хорошо, то с помощью данной технологии вы вновь сможете встать на ноги. Но поскольку клинических испытаний еще не проводилось, то подобное очень рискованно. Мы обещаем сделать все возможное для минимизации рисков, но все еще нет гарантий, что все получится.

Ли Гаолян громко рассмеялся.

Спустя какое-то время он покачал головой и серьезно посмотрел на Лу Чжоу.

— Забудьте о рисках. Я готов рискнуть чем угодно ради шанса вновь встать на ноги. — Вдруг он что-то осознал и добавил. — Само собой… Я не предам свою страну! Я никогда не сделаю ничего против нее!

Лу Чжоу улыбнулся:

— Разве я похож на предателя страны?

Ли Гаолян смутился:

— Я не ничего такого не подразумевал…

— Понимаю. — Лу Чжоу кивнул с улыбкой. — Мне от вас ничего не нужно. Вы были ранены защищая нашу страну. Я не могу позволить просидеть вам всю оставшуюся жизнь в инвалидном кресле.

Лу Чжоу посмотрел на Ли Гаоляна и спросил:

— Спрошу еще раз, согласны на эксперимент и на все связанные риски?

Ли Гаолян без колебаний кивнул.

— Согласен.

— Хорошо. — Лу Чжоу кивнул. — Мне нужно будет обсудить это с директором Ли. Я перезвоню через три дня. Если не получится, надеюсь, что вы не будете слишком разочарованы.

Ли Гаолян посмотрел на свои забинтованные ноги и улыбнулся:

— Разочарован? А что мне еще терять?

Доктор посмотрел на Ли Гаоляна и сказал:

— Подобные эксперименты — не шутка, особенно касающиеся нервной системы. Может случится несчастный случай. Надеюсь, что вы все тщательно обдумаете. Ведь, если пойдет что-то не так, то вы можете потерять свою жизнь.

Лу Чжоу согласился с доктором.

Он внимательно посмотрел на Ли Гаоляна.

Если бы на его лице появилось хоть малейшее колебание, то Лу Чжоу бы задумался бы об отказе эксперимента.

Применения новой технологии к живому человеку стоило дорого.

Если Гаолян не сможет полностью сотрудничать, то все может быть полностью бесполезным.

Однако Ли Гаолян не показал и капли сомнения.

Он даже улыбнулся еще шире.

— Значит я умру!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/2248082

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь