Теперь я на третьем году обучения.
К счастью, мне удалось выбить разрешение ненадолго посетить Седьмую оружейную фабрику, и в данный момент я проверил ход работ над моим запросом.
— ... вы чем заняты?
Кучка людей жалась и тёрлась об Авида, и среди них, Ниас вцепилась в него подобно панде.
Она меня не замечала, пока я не обратился к ней.
— Оу, мой милый Авидик, тяжело пришлось, да? Мамочка гордится тобой.
... По-видимому, обновление Авида далось тяжелей, чем я рассчитывал.
Оно сломало Ниас.
Если взглянуть на Авида, то он не сильно-то отличается. Однако теперь каркас и броня выполнены полностью из редких металлов. Сейчас его производительность намного превосходит нынешнее поколение доспехов.
Я остался довольным, когда увидел характеристики на терминале.
Вот только...
— Мне не нравится.
Когда я пробормотал это, Мари тут же подскочила и упала на колено.
— В-вас что-то не устраивает?
Она ниндзя, или что?
Ну, он в порядке.
— Нужно было отправить еще немного золота. Черный с серебряным смотрится хорошо, но я предпочитаю золото.
В этот момент Ниас вынырнула из своего транса.
— Кто это?! Кто посмел запятнать моё дитя своим дурным вкусом?!
Говорит, у меня вкус отстойный.
Мари поднялась на ноги и достала одну из рукоятей меча, висящих на поясе. Сразу после этого рукоять разложилась в полноценный меч. Такое оружие придумано для удобства.
— Ниас, ты превосходный инженер, так что в благодарность за обновление Авида, я закончу всё одним ударом.
— ГЬЯЯЯЯ! Лорд Лиааааам!!! — завизжала Ниас, увидев меня.
Как будто приведение увидела.
— Ниас, отойди от Авида. Иначе личный доспех лорда Лиама запачкается твоей кровью.
— Достаточно, — сказал я Мари, чей взгляд был способен заморозить, поскольку она похоже и правда собиралась убить её.
— Ниас, в качестве извинений я забуду о том, что ты только что сказала, но я хочу, чтобы серебряные части перекрасили в золотой.
— Не буду! — заявила Ниас со слезами на глазах.
— Ах ты стерва!
Она тут же отказала, на что Мари в ответ занесла меч.
Я остановил Мари, чтобы Ниас могла объясниться.
— Серебряные части соединены напрямую с каркасом. Всё это из мифрила. Этот серебреный блеск намного дороже золота!
— Но мне всё равно больше нравится золото. А еще лучше, полностью перекрасим его в золотой!
— Поэтому-то у вас и дурной вкус! Как вы не понимаете всего величия этого адамантиевого отблеска?!
Узоры и гербы на Авиде серебряного цвета.
Ниас отвергла моё желание перекрасить всё в золото.
Если бы это говорила не она, то уже бы упала голова.
— Если закрасить весь мифрил, производительность снизится! По подсчетам выходная мощь упадёт на два-пять процентов!
... вполне допустимо.
— Ничего, перекрашивайте.
— Да мы его вообще не красили! Этот черный блеск – естественный цвет адамантия! Ааа... моего милого Авидика пытаются испортить, — ныла Ниас, вцепившись в Авида.
— Лорд Лиам, мне заняться её пытками? — повернулась ко мне Мари.
— Она жалкая, но нравится мне, так что за такие пустяки можно и простить. Однако в качестве наказания пусть займётся покраской сама.
Я приказал Ниас, которая совершенно против моего предложения, перекрасить Авида самой.
— Уааа~, лорд Лиам, дураааак!
Забавно было наблюдать, как она сквозь слёзы красит Авида. После небольшой настройки я спустя несколько дней вернулся в начальную школу.
***
Начальная школа во время отсутствия Лиама.
Розетту вызвал один из чиновников, назначенных наблюдать за её семьёй.
— ... Планируешь участвовать в турнире? — задал вопрос чиновник полностью измотанной Розетте.
— Мы великодушно позволили тебе поступить в начальную школу. Почему бы не поучаствовать на память?
— Дочь герцогского дома Клаудия струсит и не станет участвовать?
— Для аренды доспеха можно занять денег. Я даже представлю тебя знакомому ростовщику.
Они знали, что в итоге она просто опозорится, а ростовщик несомненно предоставит высокопроцентный займ. Порядочные люди ни за что не свяжутся с домом Клаудия.
— Хорошо...
Но она не отказала. Всё потому, что Розетта больше не могла выносить издевательств чиновников. Иногда они длились столь долго, что потом она днями не могла уснуть, а сами они сменяли друг друга, чтобы нагрузка была небольшой.
— Как и ожидалось от следующей герцогини! Помимо тебя в этом году еще будут участвовать лорд Деррик из семьи Беркли, и Лиам... паренёк, прославившийся охотой на пиратов! Определённо получится интересный турнир!
К Деррику обратились через «лорд», а к Лиаму просто по имени. Этого достаточно, чтобы понять, к кому они расположены. Они продажные чиновники, которые близки с пиратскими дворянами.
«Собираются посмеяться надо мной, когда меня ранят в бою?»
Турнир влечет за собой опасность. На нём происходило множество смертельных исходов. Любой посмеётся над дураком, который станет участвовать на устаревшей модели доспеха.
Дух Розетты уже сломлен.
«Поскорее бы покончить со всем этим.»
И тут, чиновник забил последний гвоздь в её гроб.
— Ах да~. Лучше бы тебе не витать в облаках. По-видимому, граф Банфилд подумывает жениться на тебе, но когда узнает о долгах твоего дома, как и все остальные, сбежит. О, точно, почему тебе не выносить ребёнка Лиама? Всем известно о твоей ненависти к нему, но если унизишься перед ним, он, возможно, и сжалится. Если это всё, что тебе нужно, то мы с радостью возьмёмся за переговоры вместо тебя.
Они сказали, что им известно о её ненависти к Лиаму.
Розетта уже сдалась.
— ... Делайте что хотите.
***
Лиам не единственный, кто готовился к турниру.
На подходе к планете, на которой находилась начальная школа, был пиратский флот. Сотни пиратских кораблей собрались под знаменем Деррика. Однако с такой лишь горсткой им не хотелось нападать на Лиама.
— Будем только мы?
Пираты боялись испортить Деррику настроение.
— Лорд Деррик, м-мы и правда планируем сразиться с Охотником на пиратов Лиамом?
— Сколько бы вы не предложили, я не собираюсь на него нападать.
— Против него не было и шанса даже у известных пиратских флотов.
Деррик щелкнул пальцами для тех, кто сдрейфил. В ответ зажегся яркий свет, осветивший позади него ангар, в котором находилась новая модель мобильного рыцаря.
Пираты воскликнули в восхищении.
— Это новая модель Первой оружейной фабрики. Я заставил их разработать её. С её помощью мы разобьём эту сволочь Лиама.
Деррик планировал следующее:
— В турнире начальной школы разрешается выступление только на одном мобильном рыцаре. В день турнира вы высадитесь из атмосферы на арену и окружите Лиама. Не волнуйтесь, вам никто не помешает. Нам предоставили поддержку чиновники, которые наблюдают за домом Клаудия.
Наслаждавшиеся мучениями дома Клаудия чиновники не могли позволить помолвку с Лиамом, так что решили помочь Деррику.
Деррик был раздражен.
Он так и не вернул «это», после последний атаки на Лиама. И «оно» так и осталось во владениях Банфилдов, поскольку на пути стоит их флот.
— Убью Лиама именно я.
Он так боялся за свою жизнь в начальной школе, что больше не покидал общежития. Остальные ученики второго корпуса тоже. Больше они не могли издеваться над учащимися других корпусов. Всё потому, что встреть они ненароком Лиама... и это будет конец для них.
Будь всё как прежде, и они получали бы всё что хотели, когда угодно. Но теперь они живут в страхе перед Лиамом.
— ... Главное окружите его, и пока вы атакуете, я в новой модели разберусь с ним. Бояться нечего.
Он лишь немного сильнее обычного человека. Если окружить его и не давать продохнуть, он – ничто. Деррик повторял это про себя, кусая ногти.
«Да, всё будет хорошо. Может мобильные рыцари и походят на пиратские, но они совсем новые, дорогие модели. Я обязательно прикончу эту сволочь!»
***
Общежитие первого корпуса.
Курт с Уоллесом разговоривали в мужской душевой.
— Я? Нет, не собираюсь участвовать.
Темой их разговора был предстоящий турнир.
— У тебя же есть лицензия школы меча? Ты ведь достаточно силён?
Курт, наследник баронского дома Экснеров, не планировал участвовать в турнире.
— Дома нет свободных доспехов, и даже если возьму один в аренду, мне ни за что не выиграть против Лиама.
— Полагаю, у твоего дома свои проблемы, да?
— На самом деле стало немного лучше, когда мы арендовали у него корабли.
Благодаря поддержке Лиама его территория процветала.
Однако не слишком сильно. Курт не мог позволить себе роскоши.
На лице Уоллеса отобразилось беспокойство:
— Эй, мне что, правда никак не остановить Лиама? Если Деррик из семьи Беркли тоже примет участие, то он точно убьёт его, и начнется война.
Но Курт ответил Уоллесу, что это невозможно.
— Лиам так просто не передумает. К тому же, он уже давно положил глаз на Деррика. Так что... он всё равно займётся им позже.
— Но ведь это же пиратские дворяне! У них много союзников за пределами семьи!
У них большое число товарищей, особенно среди знати.
— Даже так, Лиам ни за что не проявит жалости к пиратам.
Уоллес забеспокоился.
— Мне не отделаться от своего покровителя, но он слишком уж благодетелен... проклятье, почему мне всё время так не везёт?
Его жизнь была наполнена проблемами еще во дворце, но ничего не изменилось даже после нахождения покровителя.
***
Имение Банфилдов.
Сюда пригласили нынешнюю герцогиню дома Клаудия и её предшественницу.
Поскольку у них нет слуг, которые бы помогли, явились только они.
Их встречал дворецкий Брайан, а также множество рыцарей и слуг вокруг него.
— Мы ждали вас... но кто эти люди с вами? — улыбнулся Брайан, глядя на имперских чиновников позади их.
— Считайте нас просто сопровождающими дома Клаудия. Не обращайте на нас внимания.
Вот что они ответили, но пронзительно посмотрели на Брайана.
Они выглядели не очень дружелюбными.
Серена молча наблюдала за ними.
Пока они шли в приёмную, то решили разделиться, так как чиновники несомненно являлись наблюдателями.
— Брайан, я уведу чиновников.
Брайан кивнул Серене.
— Я хотел, чтобы герцогиня и её предшественница общались с представителем того же пола, но хорошо, оставь переговоры мне.
Брайан был готов на всё, чтобы эта помолвка состоялась.
***
Приёмная.
Нынешняя герцогиня, мать Розетты, поддерживала свою предшественницу, у которой было измученное лицо.
Брайан подбежал к ним.
— В-вы в порядке? Я сейчас же позову врача.
Однако предшественница помотала головой.
— Уже слишком поздно. Всё, чего я хочу... посвятить остаток жизни своей внучке.
Тело предшественницы ослабло от жизни в постоянных плохих условиях и продолжительных стрессов.
— ... Сэр Брайан, мы хотели бы отклонить предложение о помолвке.
— М-можете объяснить почему? Лорд Лиам настроен серьёзно.
— Именно поэтому. Дом Клаудия очень рад такой проявленной доброте, но дело не только в долгах, которые мы перекинем на дом Банфилдов. Вы же сами видели чиновников, назвавшихся нашим сопровождением? Они... существуют с одной целью – мучить нас. Мы не можем втягивать в это вас.
Эти люди бессчетное количество поколений пользовались предлогом «приказ покойного императора», чтобы творить, что хотят. Они безжалостны, и совершали различные чудовищные поступки, поскольку их некому было остановить. Страдания других приносили им радость – вот, что они за люди.
Нынешняя глава, герцогиня, глубоко поклонилась.
— По крайней мере мы принимаем сочувствие сэра Лиама. Дом Клаудия благодарит вас за проявленную доброту.
Брайан расплакался, услышав об их истории, и подумал:
«Лорд Лиам захотел помочь людям с подобным прошлым. Брайан гордится тем, в кого он вырос.»
Брайан вытер слёзы платком:
— ... Я отказываюсь принимать ваш отказ.
Пока двое с удивлением смотрели на него, он поспешил добавить.
— Лорд Лиам желает взять в жены леди Розетту, поэтому Брайан ни за что не сдастся!
Предшественница помотала головой.
— Бесполезно. Они ни за что этого не допустят. Этот приказ двухтысячелетней давности очень весок.
«Таков приказ покойного императора» — они продолжали мучить их два тысячелетия, прикрываясь этим предлогом.
Никто уже и не думал, что это когда-нибудь прекратится.
С этим ничего не поделать.
— Лорд Лиам не дрогнет перед чем-то подобным, у нас уже есть разрешение Империи! Дом Банфилдов более чем готов понести грехи и долги вашего дома! Представителей герцогского дома не устраивает даже это?!
Слова Брайана не достигали двоих, чей дух уже был сломлен. Но даже при этом, он отчаянно пытался переубедить их.
***
Другая комната.
Серена разговаривала с наблюдателями.
— У нас уже есть разрешение на помолвку. На этом и заканчивается ваша работа.
Сидевшие на диване чиновники вели себя вульгарно, закинув ноги на стол.
— Не имеет значения. Мы работаем по приказу покойного императора. Пусть у них немного поменяется положение, мы продолжим свою работу. Просто вместо этого нам нужно будет наблюдать за домом Банфилдов.
Спустя два тысячелетия их организация пустила свои корни повсюду.
С ними очень хлопотно иметь дело.
— ... то есть, вы станете враждебны по отношению к дома Банфилдов?
— И вообще, брак невозможен. Этот сопляк Лиам заходит слишком далеко. Тьма Империи проглотит его, — ответил один из чиновников.
Серена прищурилась:
— Вы и правда считаете, что сумеете выйти сухими из воды, связавшись с лордом Лиамом?
— Это всего лишь один пацан, который немного сильнее сверстников.
Увидев их отношение, Серена поняла:
«Иметь дело с подобными людьми... премьер-министру приходится нелегко.»
Тень Серены немного дрогнула, когда она подумала об этом. Внутри тени находились два красных глаза, которые пристально наблюдали за чиновниками.
Брайан(´;ω;`)«Больно смотреть, как лорд Лиам приказал перекрасить в золотой цвет наследие лорда Алистара.»
http://tl.rulate.ru/book/26417/814815
Сказали спасибо 578 читателей
Позволить себе игнорировать не могут, но мозгов понять это нет. А не трогают их просто потому что это привычная и удобная куча, которая в целом не мешает, но иногда полезна.
Так вполне реалистично. Даже слишком.