Готовый перевод I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire! / Я злой лорд межгалактической империи!: Глава 66 – Кошмар

Перед семьёй Беркли возник кошмар.

— Вам не одолеть меня дешевыми подделками Авида!!!

У огромного черного доспеха с золотым окрасом на обоих плечах расположены большие щиты. Необычайно огромный доспех схватил особого рыцаря Беркли и с ним качестве щита протаранил линкор насквозь. Рыцарь был уничтожен, но на Авиде не осталось ни царапины.

С взрывающимся линкором на фоне, Авид отбросил всё что осталось от доспеха.

Дольф нахмурился от этого зрелища.

— Так это и есть Авид из рассказов?

Новые доспехи Первой оружейной фабрики ему и в подмётки не годятся.

И в довершении ко всему Лиам является асом даже среди сильнейших рыцарей. Он один из немногих людей, кто может выжать Авида до предела.

Когда корабль встряхнуло, Дольф принялся отдавать приказы:

— Окружить его и сбить!

— Н-не получится. Наши доспехи... не догоняют его.

Перед Дольфом возникло еще одно видео, на котором мобильный рыцарь с секирой обезглавливал их доспехи. Он двигался беспорядочно, пока на фоне раздавался мощный боевой клич.

— Мешаетесь!!!

И обычных рыцарей и особых одного за другим превращали в груды металлолома.

— Черт!

Дольф ломал голову над тем, как бы управиться с ситуацией, но, к сожалению, проблема не собиралась ему этого позволить.

— Приближается вражеский доспех!

После отчаянного крика оператора Авид жестко приземлился на флагман Дольфа. В броне корабля образовалось пробоина, из которой в космос полетели воздух и различные жидкости.

Дольф вышел вперёд мостика и увидел Авида с огромным мечом.

— Лиааааам!!!

Из-за ненависти, наполнявшей его сердце, окружающие обломки уничтоженных кораблей и мобильных рыцарей начали собираться на флагмане. Облепив корабль, они приняли форму верхней половины гигантского доспеха.

— Ч-что происходит?!

Пока Дольф был сбит с толку, рядом стоял скривившийся Гид. Он сжал зубы, схватившись за сердце, а с уголка рта у него текла кровь.

— Почему ты просто не подохнешь?! Сколько еще ты должен... так мучить меня?!

Чувство благодарности Лиама всё росло. Нет, оно никуда и не исчезало, но почему-то на этот раз подскочило в несколько раз, принося Гиду невыносимую боль.

Выдавив все силы до последней капли, Гид решился любой ценой покончить с Лиамом.

Отступив от флагмана, Авид расправил свои руки.

— Так у вас еще остались козыри в рукаве!.. Похоже, наконец настало время воспользоваться «этим»!

Он был почему-то рад.

Голоса Дольфа и Гида слились воедино.

— Лиам, сволоооочь!!!

В руке Гида материализовался предмет в форме сердца. Когда он приложил его к панели управления флагмана, оттуда вытянулись провода, которые начали захватывать технику. Своей пульсацией они напоминали кровеносные сосуды.

— С этим-то уж точно!!!

Этот древний артефакт он обнаружил во время своих путешествий.

Открыв свой гигантский рот, мобильный рыцарь взревел, тем самым сотрясая весь корабль.

◇ ◇ ◇

По-видимому, у семьи Беркли всё еще остался козырь. Слившись с обломками окружающих кораблей и доспехов, они превратили флагман в гигантского мобильного рыцаря. Пусть от него всего лишь верхняя половина, но она одна до нелепого большая... Таких размеров я еще не видел.

— В прошлый раз мне не удалось разойтись вовсю, так что тест-драйв не был закончен. Авид... наконец настало время показать что бывает, когда мы становимся серьёзными.

Когда Лиам дотронулся до панели, прозвучал голос.

— Связь установлена.

После короткого электронного сообщения за спиной Авида появился большой магический круг. Оттуда появился огромный боевой корабль... Нет, оттуда появилось настоящее тело Авида.

Сейчас я нахожусь лишь в его ядре.

У Седьмой оружейной фабрики когда-то возникла идея, от которой пришлось отказаться. Они просто хотели создать мобильного рыцаря, производительность которого не уступает кораблю. Или лучше сказать им хотелось наделить корабль мобильностью доспеха? Как бы то ни было, им пришла в голову идея соединить корабль без экипажа и мобильного рыцаря, которую, разумеется, отклонили.

Оно и не удивительно, эта слишком расточительная затея.

Но видите ли, мне нравится расточительность.

Из магического круга к Авиду потянулись кабели. С каждым присоединением энергией наполнялась часть корабля.

В магическом пространстве Авида хранится не только его оружие, но и он сам.

В итоге Авида поглотил появившийся из магического круга корабль. Разместив его в центре, корабль перестроился и принял гуманоидную форму.

Как расточительно. Более расточительной вещи сложно придумать.

— Ну как?! Это орудие создано на кровные, выжатые из моих владений!

Монстр передо мной скорее всего создан артефактом, наподобие моей алхимической коробочки. Но всё насмарку. Я уже давно веду напрасные поиски увеличения своей силы и пришел к апогею расточительности, создав мобильного рыцаря с характеристиками линкора.

Может враг и чуть больше нас, но меня это не волнует.

Седьмая оружейная фабрика полна идиотов, которые обожают такие вещи.

Битва между мега огромными мобильными рыцарями. Всегда хотелось испытать её хотя бы раз!

— Авид, покажем твою полную мощь!

Когда я схватился за ручку управления и нажал на педаль ускорителя новой игрушки, Авид взревел, словно соглашаясь со мной. Может это всего лишь вибрации от двигателя или реактора, но тут дело в чувствах.

Гигантская рука Авида столкнулась с вражеской рукой, разбивая её на кусочки.

— Ну как?! Всё выполнено из редких металлов! Куску второсортного лома никогда не одолеть нас!

После уничтожения вражеской руки окружающие обломки вновь начали собираться на её месте.

— Значит функция восстановления?.. Тогда не дайте мне заскучать.

Это мой единственный шанс испытать всё, что я хотел. А таких вещей много.

Пушки Авида начали стрелять во врага, и постепенно снимали внешний слой. Я снимал один слой, затем другой, а потом они восстанавливались, и всё начиналось по новой.

— Бесполезно.

Противник взбесился и попытался взмахнуть на меня рукой, но вытянувшийся из руки Авида клинок отрубил её.

К сожалению, в этой форме не воспроизвести «Одну вспышку», а чистые срезы, похоже, восстанавливаются еще проще.

— Ракеты.

Вылетев отовсюду, ракеты осыпали врага шквалом взрывов, но тот даже при этом продолжал восстанавливаться.

— Занятная способность, восстанавливаться мусором. Хочу.

Нагрудная часть Авида раскрылась и в её центре начал собираться яркий свет.

— Главный калибр, обладающий безумной мощью – ну какой парень не мечтает о таком. Вы ведь тоже так думаете?

Когда я выстрелил из главного калибра в неответившего врага, вокруг всё окуталось ярким светом. Толстый столб света врезался во врага и сжигал его быстрей, чем тот восстанавливался. Он попытался прикрыться руками, но и от них ничего не осталось.

— Тебе конец!

Вид того, как враг постепенно разваливается и не может восстановиться, был действительно прекрасным.

— Для стрельбы из главного калибра не нужна гуманоидная форма.

В итоге я лишь подтвердил очевидное, но расточительность всё равно лучше всего.

Я расширил поле зрение Авида и передо мной предстало изображение вражеского флагмана. Он потрёпан, весь изрешечен, и скорее всего уже никуда не двинется.

— ... Сколько же от вас было проблем.

Я направил руку Авида и схватился за мостик флагмана.

— Лорд Лиам, враг начал отступление.

Когда я уже собирался раздавить его, то замер от сообщения Тии.

— Так мы закончили бой, воюя по учебнику?

— Думаю, сражаться подобно чемпиону больше подходит вам, лорд Лиам.

— Лесть, конечно, здорово, но раз мы начали воевать по учебнику, почему бы не закончить по нему? Всем войскам, в атаку. Не дайте ускользнуть ни единому кораблю.

Будет плохо если кто-то сбежит и потом начнет сопротивляться, поэтому нужно раздавить семью Беркли. Вот только их семейное древо огромно, и одной этой битвой дело точно не ограничится... Учитывая то, что мне хотелось перебить их всех до последнего, я не мог не посетовать на то, как же это будет хлопотно.

◇ ◇ ◇

Упав спиной на пол, Дольф рассмеялся, отхаркиваясь при этом кровью. Также кровь шла у него из раны на животе, которую он прижимал рукой.

— ... И всё же я был прав.

Несмотря на поражение, Дольф радостно рассмеялся, услышав переговоры Лиама и Тии по открытому каналу.

— Так и знал, что наступательная тактика – просто смех. Сосредоточенные на обороне манёвры намного лучше, поскольку наступление эффективно только когда вражеское построение уже нарушено! Может ты и победил, Лиам, но тем самым практически признал собственную ошибку!

Наступательная тактика потерпела поражение. Дольф знал, что он прав. Он так считал еще с самого боя в симуляторе, когда они еще были кадетами.

Глядя на приближающийся потолок, Дольф смеялся, пока рука Авида не раздавила мостик.

— Я всё это время был прав!!!

◇ ◇ ◇

Гид молча наблюдал из космоса, как рука Авида раздавливает Дольфа.

Взявшись обеими руками за козырёк своей шляпы, он затрясся.

— Как мне победить?! Как, черт возьми, мне одолеть тебя, Лиам?!

Он сделал всё, что мог, и даже воспользовался козырем, но и этого оказалось недостаточно.

В этот момент Лиаму на глаза попалось дрейфующее в космосе устройство формы сердца.

— О, а вот это уже интересная штучка. Может показать её Брайану?

Лиам находился в приподнятом настроении.

Свыше трёхсот тысяч кораблей армады Беркли разбило наступление флота Банфилда. Поскольку за ними также гнался обычный флот, их сбивали без особого труда. Тех же, кто пытался сдаться, всё также безжалостно сбивали.

Гид протянул руку ко всё еще находящемуся в хорошем настроении Лиаму.

— Лиаааам!

Из неё вылетел черный дым, но так и не настиг Лиама. Его словно что-то оберегало.

— Постойте, точно!

Гид сразу же принялся кое-кого искать. Не старшего сына семьи Беркли, который пытался сбежать, но был пойман. А также не большинство других бесполезных людей. Сжав зубы, Гид наконец-то нашел нужного человека.

— Да, остался еще один человек, способный обернуть ситуацию вспять!

Она была в непосредственной близи от Лиама, Евлизия.

— Ради твоей мести Лиаму я отдам все оставшиеся силы!

Гид передал свои силы Евлизии.

— Вперёд, вонзи ему нож в спину!

◇ ◇ ◇

Услышав доклад о результате войны, Кашмиро сидел с вымотанным лицом.

— Так мы проиграли?

Полное поражение.

Сын, который принёс доклад, побледнел.

— Отец, если не сбежим сейчас же, то возникнет еще больше проблем! Пусть обычный флот и вернулся на границу, войска Банфилдов уже на пути к нам! Нам конец, если не унесём ноги!

Когда старшего сына схватили и представили Лиаму, тот его казнил на месте. Лиам со всей серьёзностью отнёсся к этому делу, и не планирует никаких переговоров.

— Свяжись с имперской столицей. Нам нужно, чтобы империя выступила посредником.

В этом случае им всё равно обеспечены огромные потери, но это лучше чем ничего.

Когда он уже решился на подобный шаг, загорелся коммуникационный терминал, но окно было не одно. Сразу после этого появилось еще больше окон.

— Ч-что за?!

Перед паникующим Кашмиро были лорды имперской знати, но не те, с кем он обычно вёл дела. Один из них, мужчина с зачесанными седыми волосами, радостно заговорил с ним:

— Ну привет, хозяин Пиратских дворян. Как делишки?

Еще один, мужчина крепкого телосложения с повязкой на глазу, надменно хмыкнул от вида Кашмиро:

— К нам в последнее время что-то зачастили пираты. Итак, Кашмиро, подонок вроде тебя что-нибудь знает об этом?

Все они являются врагами Кашмиро, которые выбрали поддержать Лиама. Может они и выглядят грубовато, но являются образцовыми примерами того, какими должны быть имперские дворяне.

Среди них был и барон Экснер.

— Барон Беркли, ваши союзники сообщили, что атаковать нас отправили их вы.

Принявшие сторону Кашмиро аристократы были их врагами, но услышав о победе Лиама, они все тут же сдались.

Мужчина с повязкой сложил руки на груди.

— Как же приятно было их раздавить!

— ... Кстати, как ты планируешь компенсировать весь принесённый ущерб? — добавил мужчина с седыми волосами.

Но прежде чем Кашмиро успел ответить, в особняке заревела тревога.

Поступил еще один звонок, но уже от его подчиненного.

— Лорд Кашмиро! К-к нам вторглись тридцать тысяч кораблей дома Банфилдов!

Открыв окно и выглянув наружу, Кашмиро увидел застилающие небо корабли. Они один за другим спускались на землю и выпускали пехоту.

С противовоздушной обороной быстро разобрались, и приземлившиеся отряды начали штурм особняка.

Его сын разрыдался.

— Отец! Они здесь!

У Кашмиро отказали ноги, и он в отчаянии рухнул на пол.

— ... Возьми мою голову. Убей меня, чтобы появилась возможность начать переговоры с лордом Банфилдов.

— Х-хорошо, отец.

Сын Кашмиро достал пистолет и поднял его дрожащими руками, но в этот момент в кабинет ворвались солдаты в силовых костюмах.

— Не шевелиться! Если будете сопротивляться, пощады не ждите! — заговорил рыцарь, который вёл отряд солдатов.

Увидев в каком виде Кашмиро, он тут же оттолкнул вооруженного сына в сторону, после чего приказал схватить его.

— Тащите его за мной!

Пока Кашмиро волокли, он обратился к рыцарю:

— ... С сопляком, нет... я хочу начать переговоры с главой дома Банфилдов.


Брайан(´;ω;`)«Как же больно. Есть ли вообще смысл превращать этот огромный корабль в робота? Столько вопросов.»

Брайан(´・ω・) «... Однако почему-то он не вызывает у Брайана отторжения.»

http://tl.rulate.ru/book/26417/1114770

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо ждем продолжение для богачей
Развернуть
#
Ждем проду!
Развернуть
#
...ах, как мало фантастических космоопер-это же прекрасные сказки для молодых...
Развернуть
#
КАААЕЕЕФФФ!!!!
БОЛЬШЕ ГЛАВВ!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Слияние 😁
Развернуть
#
Безграничное Слияние!
Развернуть
#
"Гурен-злой_лорд-лаган"
Лиам этой вспышкой ты пронзил вражеский линкор!!!
Развернуть
#
только внешка почему то гандама
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь