Готовый перевод Remember Self-Control: Bossy Husband Loves Me Deep to Soul / Помнить о самоконтроле: Властный муж до глубины души любит меня: Глава 94

Глава 94

Вскоре все добрались в клан Сы. Сы Хуатин даже подготовил для маленького мальчика игровую комнату, что очень удивило Сы Вань. Она даже немного завидовала:

«Дедушка, почему у меня не было таких комнат в детстве?».

Сы Хуатин ответил:

«Пусть тебе Гу Сымин, этот засранец, строит такие комнаты. У него больше денег, чем у меня».

Сы Хуатин и Гу Юань много слышали о Сы Ване и Гу Сымине в штате С.

Услышав эти слова, Сы Вань сразу же покраснела. Ее застенчивые, но счастливые глаза послали сигнал бедствия Юэ Юэ.

Юэ Юэ, которое долгое время не работала, была очень рада, что у нее наконец-то появилась возможность чем-то занять время. Поэтому она никак не отреагировала на сигналы, которые ей подавала Сы Вань.

Вместо этого она повернулась к Сы Хуатину и сказала:

«Дедушка, ничего страшного, если я на вас оставлю своего сына? Мне просто нужно отлучиться ненадолго».

Услышав, что малыш останется с ними, двое стариков радостно согласились.

Сы Хуатин сказал:

«Не волнуйся, я с радостью проведу время со своим внуком».

Сы Хуатин и Гу Юань посмотрели на Юэ Юэ, как на драгоценное сокровище, которое подарило им долгожданного внука.

Юэ Юэ была так рада, что даже не попрощалась со своим сыном, а сразу же выбежала из дома.

Внимание двух стариков всегда было приковано к маленькому человечку, поэтому у них не было времени уделять внимание себе.

Сы Вань тем временем вернулась в свою комнату. Переодевшись, она побежала на работу.

На ней был одет элегантный повседневный костюм, волосы она собрала в хвостик. Когда она вошла в компанию, уголок ее рта слегка приподнялся.

Увидев Сы Вань, глаза работников загорелись. Им казалось, что Сы Вань за время поездки очень похорошела.

Конечно же, Сы Вань слышала, что сотрудники начали шептаться о ней, но не обращала на них особого внимания. У нее было очень хорошее настроение, которое она не собиралась себе ничем портить.

Войдя в свой кабинет, Сы Вань позвонила Чжан Лициню, что бы пригласить на ужин.

Но вместо голоса Чжан Лициня на другом конце телефона послышался холодный голос Гу Сымина:

«Чжан Лицинь не сможет прийти сегодня вечером. Я устрою тебе приветственную вечеринку в другой день».

Сы Вань не возражала:

«Хорошо».

Сы Вань хотела еще что-то сказать, но не успела, так как Гу Сымин повесил трубку.

Глядя на телефон в руке, Сы Вань слабо улыбнулась. Неужели этого тиранического Гу Сымина никогда не изменить?

Сы Вань быстро откинула все ненужные мысли и принялась за работу, которая накопилась за последние несколько дней.

Сотрудник, который пришел, что бы передать ей документы, был поражен, увидев, насколько Сы Вань серьезно сосредоточена на работе.

Он некоторое время просто стоял и молча наблюдал за ней. Ему много чего рассказывала о Сы Вань, о том, что она очень строгая. Но как девушка с такой красотой и темпераментом может быть строгой и коварной?

Сы Вань, которая была погружена в свою работу, внезапно почувствовала себя неуютно, как будто кто-то смотрел на нее. Она озадачено подняла голову и посмотрела вокруг.

Увидев молодого человека в дешевом костюме, стоящего перед дверью ее офиса, она не могла ни нахмуриться. Взгляд молодого человека заставил ее почувствовать себя очень неуютно.

Сы Вань возмущенно спросила:

«Кто тебя сюда прислал?».

Несмотря на то, что тон ее был очень строгим, сотрудник не чувствовал, что она рассержена. Он продолжал молча смотреть на нее.

Сы Вань сняла трубку и вызвала охрану.

Еще до того, как он вошел в офис, он увидел, что у дверей офиса Сы Вань стояло много людей. Пробираясь сквозь толпу, он подошел к двери и увидел мужчину, блокирующего дверь.

Несмотря ни на что, Си Ван была директором рекламного отдела компании, а также была молодой хозяйкой семьи Гу. Охранники, естественно, не осмелились расслабиться и бросились прямо внутрь, мощный удар прямо повалил молодого человека на землю.

Молодой человек дрожащими руками передал Сы Вань документы.

Увидев эту сцену, другие сотрудники сразу же начали между собой шептаться.

«Наш директор действительно очаровательно. Она в первый же день соблазнила нового сотрудника».

Услышав дискуссии снаружи, Сы Вань слабо улыбнулся:

«Вы новый сотрудник?»

Молодой человек кивнул.

Сы Вань взяла документы, а потом сказала:

«Извините, но вы уволены!».

Молодой человек даже не успел ничего сказать, как охранники выставили его за дверь.

Сы Вань положила документы на стол и посмотрела на свой телефон. Увидев, что уже было около шести, Сы Вань вышла из кабинета к сотрудникам и сказала:

«Поскольку вы все так усердно работаете, сегодня вечером каждый должен пойти и отсортировать все рекламные фильмы Gong's Group с момента их основания и отдать их мне завтра в девять тридцать».

После этого Сы Вань развернулась и вышла с офиса, не обращая внимания на обиженные взгляды сотрудников.

Она нагрузила всех работой в знак наказания, так как понимала, что это шоу было устроено кем-то специально.

Глядя на фигуру Сы Вань, которая собиралась уходить, Лю Цин вышел из офиса, в его глазах промелькнул след изумления. Сы Вань действительно очень изменилась за короткое время. Хотя сама она не чувствовала в себе никаких весомых изменений.

http://tl.rulate.ru/book/26275/1323211

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какие-то у них убийственные мемы...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь