Готовый перевод Remember Self-Control: Bossy Husband Loves Me Deep to Soul / Помнить о самоконтроле: Властный муж до глубины души любит меня: Глава 65

Глава 65

Сы Вань сразу же начала искать пижаму.

Найдя ее, она подбежала к Гу Сымину. У него было какое-то пустое и равнодушное выражение лица. Даже когда она начала помогать ему одеться, он никак не отреагировал.

Сы Вань очень нервничала, что может надавить случайно ее раны, поэтому ее движения были медленными и плавными.

Вдруг одним движением Гу Сымин прижал к себе Сы Вань. И их губы сомкнулись воедино.

Этот поцелуй был похожий на шторм, который накинул волной их обоих.

Сы Вань пыталась держать себя в руках, но не могла сопротивляться своим чувствам, которые переполняли ее внутри.

Ее тело продолжало тонуть в его объятиях. Ей хотелось кричать от удовольствия.

Кончик языка скользнул по губам Сы Вань, оставив после себя след серебряных нитей, которые увлажнили уголки ее губ.

Сы Вань казалось, будто ее тело ударило током. Ощущение онемения распространилось от кончика языка до кончиков пальцев.

Ее сердцебиение участилось, а дышать стало совсем тяжело. С рвущимся звуком пижама на ее теле спала. Она почувствовала, как горячее тело прижалось к ней. Руки Гу Сымина свободно плавали вокруг ее талии и бедер. Каждое его движение зажигало в ней огонь. Ее тело становилось все горячее и горячее, и это чувство невозможно было остановить.

Она не заметила, как ее тело интуитивно начало двигаться в такт с его движениями.

Это чувство невозможно описать словами.

Гу Сымин сходил с ума, прикасаясь к ее мягкой и гладкой коже.

Его палец непрерывно плыл вниз по течению, озорно скользя по талии Сы Вань туда, где были его ноги.

В этот момент Сы Вань с ужасом посмотрела на мужчину, который лежал перед ней:

«Ни за что!».

Сказав это, она со всей силы оттолкнула его и натянула на себя обрывки пижамы.

Выражение лица Гу Сымина сразу же изменилось, а его пламя мгновенно погасло.

Он опустил голову и сказал:

«Мне очень жаль, Сы Вань».

Он хотел взять ее за руку, но она снова оттолкнула его:

«Сегодня я буду спать на диване».

Сказав это, она отвернулась от него и пошла к дивану.

Гу Сымин кинулся за ней, но вдруг почувствовал дикую боль в своей ране.

Увидев это, Сы Вань подбежала к нему и помогла вернуться на кровать.

Гу Сымин вздохнул:

«Сы Вань, обещаю, что больше никогда не прикоснусь к тебе, пока ты сама этого не захочешь».

Эти слова звучали действительно искренне. Он сожалел о том, что только что сделал. Ему было настолько стыдно перед ней, что хотелось вырвать сердце. Его лицо было покрыто виной и печалью.

Сы Вань взяла его за руку и сказала:

«Хорошо, я верю тебе, а сейчас тебе нужно отдыхать».

После этого он лег на кровать.

Когда он взял ее за руку, по телу Сы Вань пробежала дрожь от страха. Хоть она и верила ему, но все равно не знала, что он может сотворить в следующий раз.

Но, к счастью, после того как он взял ее за руку, никаких движений больше не было. Со временем Сы Вань успокоилась.

Через некоторое время Сы Вань почувствовала усталость и погрузилась в глубокий сон.

Ночь прошла спокойно и без происшествий.

Все это время они действительно были похожи на супружескую пару, которая уже долго время вместе. Они очень уважительно относились друг к другу. Они могли быть и спокойными, и играть, как дети, а иногда быть страстными и пылкими.

Сы Вань стала более уверенной в себе и не была больше такой застенчивой.

За последние дни Сы Вань и Гу Сымин начали лучше понимать друг друга. Раньше они постоянно были замкнутыми и не готовы были раскрыться друг к другу. Сейчас же было все по-другому, они были намного ближе друг к другу, чем в молодости.

Нужно сказать, что Гу Сымин был прирожденным актером. Несмотря на то, что его раны давно уже зажили, он продолжал притворяться калекой перед Сы Вань.

Был очень жаркий и душный день. Находиться на улице было невозможно.

Смотря на солнце, казалось, что оно вот-вот поджарит людей на улице и сделает из них вяленое мясо.

«Будь ты проклят, Гу Сымин!».

Сказала злобно Сы Вань, все тело которой было покрыто потом.

Гу Сымин захотел тушеное мясо. Интересным моментом было то, что ему легко удавалось купить любые ингредиенты для тушеного мяса за границей, хотя это было довольно непросто.

Водитель долго ждал на обочине дороги. Сы Вань с огромными пакетами села в машину.

Всю дорогу она благодарила водителя, которого послал Гу Сымин. От ее постоянных извинений водитель почувствовал себя неловко.

Тем временем Сы Вань была в бешенстве от того, что Гу Сымин попросил ее приготовить тушеное мясо, при том, что ему еще нельзя было его есть из-за незаживших ран.

У нее было безумное желание взять веревку и привязать этого мужчину к кровати.

Вдруг в голове Сы Вань начали появляться разные сексуальные образы, развратные сцены.

Она пыталась выкинуть эти мысли из головы, но у нее ничего не получалось. Сы Вань решила, что в этом всем был виноват Гу Сымин. Она прожила с ним всего несколько дней, а ее мозг уже был промыт им.

Сы Вань покачала головой, изо всех сил стараясь восстановить свой разум.

Подъехав к отелю, Сы Вань и водитель взяли сумку и направились наверх.

Зайдя в комнату, Сы Вань заметила, что никого нет.

Почему-то Сы Вань стало очень грустно от этого.

Она закрыла дверь и легла на то место, где обычно лежал Гу Сымин. Слезы начали течь по ее щекам.

Несмотря на то, что Гу Сымин попросил ее больше не плакать, она была уверенна, что это было сказано просто так, лишь для того, что бы успокоить ее.

В этот момент зазвонил телефон. Сы Вань взволнованно взяла трубку, но, увидев, кто это звонит, ее надежда в глазах мгновенно исчезла. Это звонила Маленькая Ю.

Сы Вань вытерла слезы с глас, взяла себя в руки, поправила свой голос и сняла трубку.

Маленькая Ю взволнованно сказала:

«Директор Си, быстрее приезжайте на место встречи. Что-то произошло!».

Сы Вань хотела спросить, что случилось, на Маленькая Ю, больше ничего не сказав, повесила трубку.

Сердце Сы Вань сжалось от волнения. Она не понимала, что происходит, что приводило ее в еще большее замешательство.

Переехав к Гу Сымину, она все свое время посвящала ему, перенося всю свою работу на задний план.

За все это время она ни разу не прикоснулась к работе.

Сы Вань спохватилась и побежала к месту проведения мероприятия.

Это место находилось на верхнем этаже. Там постоянно проводились банкеты или же конференции.

Когда Сы Вань толкнула дверь и вошла, то была ошеломлена.

http://tl.rulate.ru/book/26275/1294176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь