"Бабушка, о чем ты говоришь?" Раньше это была легкая ошибка, но Цин Цин не выполнила свой долг младшей, из-за чего вы были несчастны. "Ладно, ладно, не будем больше плакать. Если мы будем продолжать плакать, это будет выглядеть некрасиво. Нам еще нужно встретиться с дедушкой".
Бай Цинцин подняла руку, чтобы вытереть слезы. В ее глазах появилась нежная и неглубокая улыбка.
Старушка испустила долгий вздох, убрала грустную улыбку и сказала глубоким голосом: "Цинцин, мы, Юнь Чэнь, действительно любим тебя. Обещай бабушке, что мы никогда не оставим его в будущем".
Бай Цин улыбнулась, насупив брови.
"Бабушка, не волнуйся. Пока он не прогонит меня, я не оставлю ее до конца своих дней. "
Старушка с облегчением кивнула головой и крепко взяла Бай Цинцин за руку.
"Хорошо, хорошее дитя".
Когда человек близок к смерти, его слова хороши.
Просто в тот момент Бай Цинцин не понимала, почему у старушки столько терпения и вины в глазах.
Когда Бай аккуратно одела бабушку, наложила макияж и вывела ее из комнаты, все было готово.
Послеполуденное солнце постепенно опускалось к западу, мягко освещая лавандовый сад в поместье.
Красная дорожка тянулась от комнаты бабушки до сада, прекрасная, мечтательная арка из цветов. В конце дорожки стоял Старый Мастер в черном костюме и с улыбкой ждал ее.
Когда старушка появилась, поддерживаемая Бай Цинцин, раздались оглушительные аплодисменты. Разноцветные шары взлетели в небо, как разноцветные облака. Все вокруг казалось сказочным и неземным.
"Ух ты, невеста такая красивая".
"Так романтично".
"Если бы только у меня была такая свадьба, когда я был женат на той девушке из нашей семьи".
Уголок бабушкиного рта приподнялся, и она видела только старика, а слышала только красивые слова.
Бай Цинцин потратил немало сил, чтобы найти этих гостей. Друзья и подруги юности старушки были свидетелями ее благоухающих лет. Многие из них уже ушли из жизни.
Старушка была рада их видеть.
Он крепко держал ее за руку, сохраняя элегантную улыбку.
Она тоже считала, что ей повезло встретить в своей жизни такого человека. Независимо от того, права она или нет, они всегда будут полагаться на нее. Они всегда будут следовать за ней и заботиться о ней.
"Цинцин, тебе очень трудно беспокоиться о бабушке".
"Бабушка, я часто слышала от тети Лю, что ты всегда смотришь на фотографии своих бывших одноклассников, поэтому я пригласила их всех к себе".
"Это хорошо, это хорошо".
Старушка кивнула и улыбнулась своим подругам, которые когда-то были хорошими друзьями.
"Ниэр, ты так хороша. Ты все еще такая красивая".
"Ниэр, поздравляю тебя со счастьем на всю жизнь".
Нелл - так называли старушку в молодости старые друзья.
Старушки внизу, пожилые джентльмены, которые когда-то преследовали своих бабушек, - все они смотрели с благоговением на годы и благословляли своих друзей.
Бабушка улыбается всем и говорит: "Спасибо".
Красная дорожка словно вернула ее на шестьдесят лет назад, к Шэнь Цинхаю на шестьдесят лет назад.
"Ниэр, ты такая красивая".
"Ниэр, я буду хорошо относиться к тебе до конца своих дней. Я не изменю своего решения".
Слова не изменились, как и сам мужчина.
Дед взял бабушку за руку и поцеловал ее в щеку на глазах у всех.
Многие плакали, крепко держась за руки тех, кто был рядом с ними.
"Цинцин, я люблю тебя".
"Тебе стоит поучиться у своего дедушки".
"Не нужно, я справлюсь лучше деда".
Хуо Юнь Чен обнял Бай Цинцин и прошептал ей на ухо. Он был нежным и ласковым.
Сердце Бай Цинцин, казалось, было плотно окружено липким чувством...
Маленький Тянь Тянь, одетый в красивое маленькое платье, неторопливо вошел, толкая огромный торт высотой в девять слоев.
"Бабушка, я желаю тебе всего самого лучшего. Твой дедушка будет жить вечно, на сто лет дольше, чем ты в Наньшане".
Каждый день она вставала на колени и кланялась двум старейшинам. Ее милая внешность вызывала у всех восхищенные вздохи.
"Надо же, старший внук девушки уже такой взрослый".
"Такой милый, такой красивый".
"Разве вы не видите, как оптимистично настроены ее внук и внучка? Этого ребенка не может родить обычный человек".
Бабушка, дедушка, можно сказать, заработали достаточно лица.
Дедушка Тянь притянул Тянь Тянь к себе на колени и крепко поцеловал ее.
"Тянь Тянь, будь умницей, дедушка и бабушка подарят тебе большой красный пакет".
"Спасибо, бабушка, дедушка".
Тянь Тянь щедро расцеловала бабушку и дедушку, радостно называя их фотографом.
"Дядя, ты можешь нас сфотографировать?"
"Да, конечно".
Каждый день он ходил снимать маму и папу вместе. Дедушка сидел рядом с бабушкой, а папа держал маму и стоял сзади. Он стоял посередине между мамой и папой, чтобы у них была счастливая семья.
"Ай, хорошо, правильно. Смотри в камеру и смейся".
Оператор сделал несколько кадров и радостно подпрыгнул, крикнув: "Покажите мне..."
Он бежал слишком быстро и, пропустив ступеньку, упал с лестницы!
Он упал к ногам женщины в темно-фиолетовом платье, от которой исходила несравненная аура элегантности и великолепия.
Женщина опустила свое тело и подняла Тянь Тяня. Ее черные глаза феникса долго смотрели на лицо Тянь Тяня, ничего не говоря.
"Спасибо, прекрасная тетя".
Тетя?
Женщина на мгновение замолчала, а затем улыбнулась. Внутри она была счастлива.
Ей было почти шестьдесят, а этот ребенок называл ее тетей.
"Простите, но ребенок бежал слишком быстро. Он ведь не причинил вам вреда, правда?"
Сяо Бай поспешно взяла Тянь Тяня за руку и вежливо извинилась.
Когда их взгляды встретились, они ощутили необъяснимое чувство знакомства.
Сильная аура этой женщины заставила ее сердцебиение необъяснимо ускориться.
"Все в порядке, вы мать этого ребенка?"
"Да..."
"Она не только мать ребенка, но и моя жена".
Хуо Юнь Чен стоял позади Бай Цин и смотрел на нее сверху вниз.
В его тоне прозвучала резкая враждебность, и Бай Цинцин внезапно поняла кое-что.
"Она - та самая женщина, которую вы прятали в столице и даже перенесли сюда штаб-квартиру своей компании? Это не очень хороший поступок. Как же золотая свадьба моей матери пройдет без меня? "
"Тетушка, простите, я..."
Бай Цинцин поспешно извинилась. Она сказала, что пригласит ее в гости, но Хуо Юнь Чэнь отказался, сославшись на то, что его матери не нравится атмосфера.
Я не ожидала, что она придет ко мне.
"Цинцин, тебе не нужно извиняться. Для нас не имеет значения, придет она или нет. "
Хуо Юньчэнь усмехнулся, взял Бай Цин за руку и понес Тянь Тяня обратно к бабушке и дедушке.
Насколько ужасными были отношения между ними? Почему они так враждовали, как только встретились?
"Папа, я вернулась". Шэнь Цин Юэ безразлично ответила, но не стала звать мать, которая сидела рядом с ней.
Увидев, что дочь вернулась, старушка обрадовалась и тут же закричала,
"Ниэр, ты вернулась. Идем, идем. Мы сфотографируем твою семью".
Шэнь Цин Юэ с презрением окинула взглядом лицо старушки.
"Твоя одежда слишком уродлива, а лицо похоже на призрака. Извините, у меня слишком плохой вкус, я не хочу быть в одном кадре с вами".
http://tl.rulate.ru/book/26274/3455116
Сказал спасибо 1 читатель