"Мамочка, не плачь. С Тянь Тянем все в порядке. Разве ты не думаешь, что с Тянь Тянем все в порядке?"
Каждый день он вырывался из объятий матери и, подняв руку, помогал ей вытирать слезы, утешая ее в своем сердце.
Хуо Юнь Чен понимающе улыбнулся, глядя на мать и сына.
"Тянь Тянь, скажи маме, есть ли у тебя какие-нибудь травмы? Болит ли у тебя что-нибудь? "Тебе страшно? Это все вина твоей мамы. Мама плохо тебя защищала".
Бай осторожно ходила по комнате, проверяя каждый день. Кроме синяков и царапин, других серьезных повреждений не было.
Хуо Юнь Чен подошел и взял ее за руку, сказав глубоким голосом: "Не волнуйся, врачи осмотрели нашего сына, и он в порядке. С другой стороны, ты больше не можешь быть такой глупой. Что бы ни случилось, ты должна жить хорошо, а я - твой сын, и у меня есть самое большое желание, ты понимаешь? "
Темные глаза Хуо Юнь Чэня были полны упрека, заботы и душевной боли.
Она понимающе улыбнулась и серьезно кивнула.
Тянь Тянь с любопытством потрогала свой живот. Мамочка, доктор сказал, что тебе нельзя больше грустить. Тебе нужно хорошо отдохнуть, иначе твоим братику и сестренке будет некомфортно. Они будут в опасности".
Слова Тянь Тяня ошеломили Бай Цин. Она в замешательстве посмотрела на Хуо Юнь Чена.
Хуо Юнь Чэнь утвердительно кивнул головой, его улыбка была прекрасна, как ветер.
"Ты беременна. Две недели".
"Беременна?"
пронеслось в голове Бай Цин. После прошлого романа с Хуо Юньчэном ее тетя действительно задержалась на полмесяца.
Она действительно была беременна?
Нельзя было сказать, что это счастье или беспокойство, но в голове царил настоящий хаос.
Только что она почти хотела спрыгнуть с горы.
Если бы она упала, то исчезла бы вместе с этим маленьким существом.
Как только он подумал об этом, его тело покрылось холодным потом.
"Цин Цин, что с тобой случилось?"
"Мамочка, разве ты не счастлива? Ты боишься боли? "
Тянь Тянь протянула руку, чтобы коснуться ее лица. Ее круглые глаза были полны беспокойства.
"Нет, мама не была несчастна. Просто маме показалось, что все произошло слишком неожиданно".
Она улыбнулась, но в глубине ее глаз не было улыбки.
Хуо Юньчэн отнесла Тянь Тяня от нее и вернула в его комнату, чтобы он уснул.
Прошло некоторое время, прежде чем он вернулся, лег рядом с ней и заключил ее в объятия.
"Жена, не бойся, я здесь".
Она перевернулась и скользнула в его объятия, крепко обняв его за талию.
Она любила его, но не была готова к появлению великой миссис Хоу.
Вспоминая о бабушке, о дедушке, она испытывала томительный страх.
В будущем появятся другие члены семьи Хуо. Смогут ли они принять ее?
Если бы она была беременна, у нее не было бы причин отступать.
"Жена, обещай мне, что бы ни случилось в будущем, помни обо мне, помни обо мне, не оставляй меня".
Тон Хуо Юнь Чена был мрачным, когда он прошептал ей на ухо.
Она знала, что он винит ее, винит за то, что он не был в ее сердце, винит за то, что он почти бросил ее и сбежал.
Она крепче обняла его и легонько поцеловала в губы.
Ее движения не были умелыми и даже немного неловкими. Однако она лишь хотела сказать ему, что хочет любить его и спуститься с ним по лестнице.
Поцелуй был лишь легким, но Хуо Юньчэн еще не закончил. Он набросился на нее с властным видом.
Он хотел снова съесть ее, но она была больна, и ему пришлось сдержаться.
Всего лишь поцелуй...
"Муженек, мне кажется, что я во сне. "Скорее скажи мне, что я не сплю. Все это реально".
"Ты не спишь. Каждый день у тебя все хорошо. Мы тоже в порядке. У тебя в животе все еще есть ребенок. Все это реально".
Она шептала в его объятиях, одновременно взволнованная и грустная.
"Юнь Чен, мы ведь будем продолжать идти, правда?"
"Конечно, в этой жизни никто не сможет нас разлучить. Я буду любить тебя, любить тебя, любить тебя, любить тебя, я дам тебе, дам твоему ребенку полноценный, теплый, любящий дом".
Тон Хуо Юнь Чена был мягким. Как он мог не понять тревогу в ее сердце?
"Спи спокойно. Что бы ни случилось, помни, что я здесь".
"Да".
Она свернулась в его объятиях, как котенок, слушая ровное биение его сердца и тихо дыша, когда он спал.
В этот момент ее сердце было удовлетворено, счастливо и спокойно.
Когда он все еще находился в оцепенении, то услышал, как кто-то кричит снаружи. Голос принадлежал мужчине...
Она открыла глаза и увидела, что Хуо Юньчэн уже спит, поэтому не стала его будить.
Он толкнул дверь и вышел. В дверях он увидел Лю Рунана, заслоненного телохранителем.
Она подошла к нему и спросила: "Мужчина, почему вы не спали так поздно ночью?"
Увидев ее, Лю Жунань словно увидела своего спасителя. С легкой скоростью он бросился к ней.
Он смахнул слезы с виноватым видом: "Цин Цин, ты наконец-то проснулась. Это я во всем виноват. Лю Кай отвлекся только из-за спора с Лю Каем. Это все моя вина. Можешь ли ты помешать господину Хуо наказать Лю Кая? "
Лю Кай была наказана. Она чувствовала себя хуже, чем если бы ее саму наказали.
"Лю Кай был наказан?"
"Да, его уже несколько часов держат в ледяной комнате. Если его запрут на всю ночь, он точно превратится в ледышку".
С тех пор как Лю Кай был спасен и пробудился, он добровольно вошел в ледяную комнату, чтобы запереть себя.
Только после того, как Лю Жунань не смогла найти Лю Кая, она узнала, что он был заключен в темницу и наказан. Ее охватило беспокойство.
Понимая, что Цин Цин нуждается в отдыхе, она, рискуя подвергнуться критике со стороны Хуо Юнь Чэня, пришла сюда просить о пощаде.
"Где же она? Я пойду с тобой и выпущу его. "
"Я отведу тебя туда".
Бай Цинцин надела одежду и ушла вместе с Лю Жунаном. Когда она подошла к подземной комнате, подул порыв холодного ветра.
Не говоря уже о том, что он пробыл в ледяной комнате несколько часов, как он мог остаться в живых?
"Откройте дверь".
"Юная госпожа, мы не можем открыть дверь без приказа господина".
"Если госпожа попросит вас открыть, а вы откроете, думаете, вы больше не будете ее слушать?"
Лю Жунану очень хотелось дать привратнику вторую пощечину. Почему он не открыл дверь в это время?
Стражники переглянулись и решили открыть дверь.
Лю Кай уже замерз внутри, но все равно настаивал на том, чтобы идти.
"Лю Кай, ты в порядке? Скорее выходи, я отправлю тебя к врачу".
"Я не могу выйти. Я совершил серьезную ошибку и должен быть наказан".
Лю Кай упрямо отказывался уходить, а Лю Жунань бросилась его оттаскивать.
Глядя на его выражение лица, на душе становилось особенно невыносимо.
"Это не твоя вина. Это моя вина. Если ты хочешь наказать меня, то наказывай".
Она бросилась вперед и крепко обняла ее. Хотя ее маленькое тело уже дрожало от холода, она все равно крепко обняла Лю Кая.
Бай Цин начала волноваться. Она стояла снаружи и топала ногами. "Может, хватит уже обниматься? Вы должны отнести ее обратно в комнату".
Лю Кай все еще не желал этого делать. Оттолкнув Лю Жунань, он крикнул: "Молодая госпожа, вам нужно скорее уходить. Здесь холодно, и если ваше тело снова замерзнет, Лю... Лю Кай никогда... никогда не покинет это место".
"Язычник, ты... ты... ты поторопись и уведи молодую бабушку".
Почему этот человек был таким высокомерным?
"Я не уйду. Я хочу остаться и получить свое наказание вместе с вами".
http://tl.rulate.ru/book/26274/3455110
Сказал спасибо 1 читатель