Готовый перевод A Sudden Cute Baby: My Awesome President Dad / Упавшее с неба милое сокровище: супер сильный папа-президент: Глава 44

Бай Цинцин смотрел на этих молодых девушек, одетых крайне вычурно. Опираясь на свою молодость, они смотрели на всех свысока. Она холодно улыбнулась и высокомерно оттолкнула их.

Хуо Юньчэнь направился к нему, но его остановила маленькая девочка. "Дядя, ты такой красивый. Могу я добавить ваш WeChat?"

Хуо Юнь Чен опустил голову и посмотрел на маленькую девочку, которая еще не до конца повзрослела, и презрительно рассмеялся. Его голос был низким и холодным: "Дядя боится своей жены".

Тянь Тянь бросилась к Хуо Юнь Чену, громко крича: "Папа! Папа!"

Девочки были так потрясены, что у них отпали челюсти, а на лицах отразились стыд и ревность.

"Муженек, не добавляйся случайно в WeChat других людей, будь осторожен, иначе гоблин может тебя съесть".

"У меня есть жена, которая меня защищает, поэтому демонесса не сможет ко мне подобраться".

Хуо Юньчэн держал Тянь Тяня за одну руку, а другой держал руку своей жены.

Семья из трех человек неторопливо удалилась под восхищенными взглядами толпы.

Перед уходом она не забыла скорчить рожицы сестрам, которые издевались над мамой в течение дня.

Хуо Юньчэнь был втайне доволен. Только что эта женщина назвала его "мужем", и это прозвучало очень приятно для его слуха.

Только когда они сели в машину, Хуо Юньчэнь сообщил ей, что его бабушка и дедушка пригласили их на ужин и у них официальная встреча.

"Хуо Юньчэн, почему ты сказал мне об этом только сейчас?"

"Называй меня мужем".

"Хуо Юньчэн, ты должен был сказать мне раньше. Я уже готова".

"Тебе не нужно ничего готовить. Просто возьми людей, Тянь Тянь, и пойдем со мной".

Всю дорогу Хуо Юньчэн подчеркивал эту мысль. Бай Цин была так разгневана, что практически играла на лютне с коровой.

Неужели ей нужно было идти с пустыми руками на первую встречу со старшими?

Неужели у старика сложится о ней хорошее впечатление?

Вот дурак, совсем не понимает этикета.

Видя, что Бай Цинцин все еще злится, Хуо Юнь Чен поднял тему о Тянь Тяне.

"Тянь Тянь, ты уже встречался с бабушкой и дедушкой в прошлый раз, ты им очень понравился". "Сегодня вечером я уговорю бабушку. Я оставлю тебе все, что у меня есть".

"Не волнуйся, папочка, мамочка, каждый день - это подарок для бабушки и дедушки". Мамочка, не волнуйся, я твой козырь. "

Тянь Тянь сделала победный жест руками. Ее глаза мерцали, не позволяя сердиться на нее, просто глядя на нее.

Когда они пришли, их бабушка и дедушка еще не приехали. Хуо Юнь Чен распорядился, но Бай Цин как-то нервничал.

Он чувствовал, что его некрасивая невестка хочет увидеть своих свекров, как будто она сидела на иголках.

Хуо Юнь Чэнь протянул руку, чтобы пожать ее с улыбкой на лице.

"Не нервничай, я здесь".

Какая душевная фраза. Напряженное настроение немного улеглось.

Дверь открылась, и дедушка пошел впереди, а бабушка позади.

Тянь Тянь тут же спрыгнула с табурета и побежала к дедушке с криком: "Дедушка, бабушка!"

"Ааа, мой хороший внук. В прошлый раз дедушка сказал, что ты моя семья, верно? Посмотрим, прав ли дедушка или нет".

"Да, дедушка, ты используешь Огненные Глаза Истины".

Маленькая Тянь Тянь была поднята дедушкой и нежно погладила дедушкину бороду.

Бабушка посмотрела на маленького Тянь Тяня, и ее охватила радость. Она протянула руку, чтобы обнять маленькую Тянь Тянь, и несколько раз поцеловала ее.

Сяо Бай осторожно подошел и почтительно поприветствовал: "Приветствую дедушку и бабушку".

Возможно, из-за того, что голос был слишком тихим, дедушка и бабушка его не услышали.

Она снова позвала их громче, но дедушка и бабушка не откликнулись. Они просто играли с Тянь Тянем.

Она осторожно пододвинула табурет для старика и пригласила его сесть.

Однако она, казалось, намеренно избегала стула, который пододвинула, и выбрала тот, который принес официант.

Она чувствовала себя немного растерянной и не знала, что делать.

Было очевидно, что она им не нравится.

Хуо Юнь Чен нахмурил брови, осмысливая происходящее.

Он встал и, держа ее за руку, крикнул: "Тянь Тянь, вернись на свое место. Мы сейчас начнем есть".

Тянь Тянь послушно слезла с колен дедушки. Перед тем как уйти, она даже не взглянула на бабушку и дедушку.

Оба старика были чрезвычайно счастливы, глядя на своего правнука. Однако их взгляды намеренно избегали друг друга, когда они встречались глазами.

"Дедушка, бабушка, вот что я вам говорил. Бай Цин - моя жена, а моего сына днем зовут Хуо Тянь. Наша семья очень хорошая, очень счастливая. Так что, бабушка, можешь больше не беспокоиться обо мне. "

Тон Хуо Юнь Чэня был спокойным, но выражение лица - холодным и отстраненным.

Бабушка взглянула на Бай Цин и увидела, что ее приветливое лицо сразу же помрачнело. Она уже собиралась что-то сказать, но дед остановил ее.

Дед же с улыбкой поприветствовал Бай Цин и обменялся несколькими любезностями.

"Юнь Чен, женитьба - это большое дело. Как ты мог так поспешить? Не вини свою бабушку за то, что она рассердилась".

"Бабушка, прости, я был невнимателен. Давайте есть". Хуо Юньчэн лично подал суп, чтобы извиниться перед бабушкой, надеясь, что это ее хоть немного успокоит.

"Погодите-ка, люди еще не пришли".

Когда блюда были поданы, и все уже собирались приступить к еде, старушка внезапно остановила их.

Хуо Юньчэнь в душе удивился. Сегодня был банкет, кто еще может прийти?

Дверь случайно открылась, и вошла Шэнь Сиюй, выглядевшая достойно и элегантно.

"Простите, простите, я опоздала".

"Сяо Юй, иди сюда и сядь с бабушкой".

Старушка была особенно теплой и близкой к Шэнь Сиюй, и даже держала ее за руку, пока они ели.

Бай Цинцин наконец поняла, почему она сегодня вместе с Бай Фэйфэй.

Пожилые люди, которые вдруг попросили у нее платье для помолвки, должны были быть ее дедушкой и бабушкой, а Шен Си Юй специально создала проблемы для Бай Фэйфэй, чтобы дедушка и бабушка неправильно поняли ее личность.

Она прошла через столько трудностей только для того, чтобы украсть своего мужа.

Подумав об этом, Бай Цинцин почувствовала облегчение.

Зная цели собеседника, было бы намного проще.

Бай Цинцин не проявила инициативы, чтобы поприветствовать ее, но Шэнь Сиюй намеренно попыталась приблизиться к ней.

"Брат Юнь Чен, сестра Цинцин, нет, это неправильно. Разве мы не должны теперь называть тебя невесткой?" Видеть тебя счастливой очень здорово, пять лет назад подобное случилось, мой брат изначально из-за давления общественного мнения и ты аннулировали брак. "Я очень волновалась за тебя, но теперь, когда у меня есть брат Юнь Чэнь, чтобы заботиться о тебе, мне стало легче". Ее голос был теплым и мягким, а улыбка - искренней и теплой.

Каждое слово звучало так, будто она заботилась о ней и желала ей добра. Однако Бай Цинцин не была дурой, как она могла не понимать, что специально раскрывает свои секреты перед двумя стариками?

"Йо, у нее даже был период с твоим братом? Скажи бабушке, почему твой брат отменил помолвку? "

Бабушка сделала глоток супа и свирепо посмотрела на Бай Цинцин, говоря холодным тоном.

Ложка в руке Хуо Юньчэна упала в тарелку с супом, и горячий суп выплеснулся на его руку и ладонь.

Жирный суп не давал ему покоя. Он изо всех сил вытирал руки салфеткой. Его холодное и красивое лицо выглядело настолько мрачным, что по позвоночнику пробежали мурашки.

http://tl.rulate.ru/book/26274/3455052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь