Готовый перевод Doctor Clairvoyant / Доктор Ясновидящий: Глава 4

Доктор Ясновидящий

Глава 4: По-настоящему больна

Редактор: Мэй Цзоу

"Идите в другую больницу? Она лучшая в этом городе. Куда Вы хотите, чтобы я пошел?" - закричал мужчина средних лет.

«Поезжайте в столицу, где уровень медицины самый высокий в нашей стране». Старший Лонг вытер руки, встал и собрался уходить.

Он никогда раньше не видел такой болезни - пациент явно не болен, но не мог проснуться. Однако в тот момент, когда он отвернулся, послышался смешок: «Ну, ну, просто главный врач такой себе».

Старший Лонг сердито обернулся, и увидел, как Линь Ци глядит на его сверху вниз с презрительным взглядом, который заставил его щеки покраснеть.

"Ты просто охранник, тебе будет лучше заниматься своим делом. В противном случае, я позволю директору Цзян уволить тебя." в глазах Лонга промелькнуло беспокойство.

"Как хитро для такого практикующего мошенника как вы, впрочем, как и вашего племянника, еще один ни на что не годный!" оскорбил Линь Ци.

"Что ты сказал?" После врачевания в течение стольких лет, старший Лонг никогда не ругал неопытный молодой парень, как этот, так старший Лонг заорал, дрожа от гнева, "Очень хорошо, если ты сможешь вылечить Госпожу Су, я уйду отсюда прямо сейчас!"

"Для меня не имеет значения, уедите вы или нет, но я могу показать вам, как Госпожа Су очнется". Линь Ци взглянул на мужчину средних лет и повелел ему поторопиться.

Мужчина стиснул зубы и вышел искать кошку и молоко.

В таких условиях, если у Старшего Лонга не было выхода, он должен был зацепиться за соломинку.

"Кошка и молоко могут вылечить болезнь? Это действительно смешно! Тотчас же оскорбил Старший Лонг.

Лю Цзян Вэй вторил ему: "Старший Лонг прав. Если бы он мог вылечить болезнь, я бы молнией пробежал больницу на три круга ".

"Ну. Скоро вы поймете, что не настолько квалифицированы, чтобы быть врачами".

Сказав это, Линь Ци взглянул на Су Минг-ю, лежащей в постели.

Она была действительно молодой Госпожой семьи Су. Совершенная по своей природе, ее кожа была гладкой, как белый нефрит; закрытые глаза были обрамлены толстыми длинными черными ресницами. В простом, но элегантном платье были видны красивые изгибы тела; ее раскрытые белые и нежные голени будоражили воображение.

Но крошки печенья на её пальцах, кое-что показали.

"Мисс Су, вы не сможете нормально питаться, таская тайком печенье. Сходите и съешьте что-нибудь вкусненького после того, как очнетесь ". Линь Ци улыбнулся. Су, конечно, дернула пальцем.

Через некоторое время, вбежал мужчина средних лет, в поту, "Кошка и молоко, оба найдены".

Линь Ци кивнул, а затем он подошел к Су Мин-юэ, держа ее за голень, и протянул руку, чтобы аккуратно снять ее обувь.

"Что вы делаете?" Спросил мужчина средних лет, и его челюсть упала в изумлении.

"Лечить ее. Не переживайте из-за этого. Просто верьте в меня. серьезно сказал Линь Ци.

"На мой взгляд, он явно хочет воспользоваться Госпожой Су". сказал Лю Цзянвэй с ревностью. Эта Госпожа Су была действительно красавицей. Было бы достижением в его жизни, если бы он мог подойти к ней.

Линь Ци не хотел ему говорить. Он снял обувь Госпожи Су, чтобы разоблачить ее тонкие и маленькие белые ноги, отчего он был не в состоянии оторваться от них. Он расстерялся на мгновение.

Линь Ци глубоко вздохнул и взял молоко, чтобы налить его на ноги Су Минг-юэ. Затем он положил кошку к ее ногам. Кошка почувствовала запах молока, поэтому она высунула язык и начала слизывать молоко с ног Госпожи Су.

Увидев это, старший Лонг и Лю Цзян-Вэй выказали свое презрение Линь Ци. Они думали, что у мальчишки были какие-то трюки. Так вот что это было?

Тем не менее, они оба чувствовали себя ошеломленными, потому что они, казалось, не могли поверить, что происходло перед ними.

Раздался серебристый смех, Су Минг-ю не только проснулась, но и поспешно прикрыла ноги, хихикая и дрожа всем телом, "Хехе ..., хи ..., о нет! Я больше не могу продолжать притворяться, слишком щекотно!

Что случилось?

Мужчина средних лет был несколько смущен. Значит, его Госпожа действительно очнулась таким образом?

Но, услышав, что сказал Су Мин-юэ, он сразу осознал ситуацию. На самом деле она не была больна, и она просто притворялась.

Как кто-то выразился: "Ты никогда не сможешь разбудить кого-то, кто притворяется, что спит".

"Ну, Госпожа Су очнулась. Но не спешите кормить ее, - приказал Линь Ци, - лучше всего дать немного воды и витамина С.

Мужчина неоднократно кивнул. Он купил воду и витамин С и сразу отдал Су Мин-юэ выпить их.

Лю Цзянвэй выглядел смущенным, но разразился внезапным смехом и сказал: «Линь Ци, ты хорошо поработал. В самом деле, мы уже давно поняли, что Госпожа Су притворялась. Мы просто хотели проверить тебя ".

Старший Лонг действительно был небрежен. Он поманил Линь Ци, сказав: "С этого момента ты можешь следовать за мной, чтобы изучать медицину, под моим руководством ".

"Это первый раз, когда я видел таких бесстыдных людей, как вы!" Линь Ци упрекнул его резким голосом, "то, что было сказано кое-кем сейчас, забыто в мгновение ока ..."

Естественно, он имел в виду то, что Лю сказал о своей пробежке и отъезде старшего Лонга из больницы.

Они никогда не думали, что Линь Ци может действительно привести в чувство пациента, не говоря уже о том, что подход, который он использовал было так прост. Как они могли сохранить свое лицо?

"Мальчик, я главный врач больницы Цзиньхай. Для тебя большая честь работать под моим руководством!» Старший Лонг подумал про себя: "Ты знаешь, даже у множества людей не было такого шанса!"

"Вы? Вы далеки от квалификации, чтобы научить меня! Линь Ци знал сто восемь мастеров после полученных знаний, неужели каждый из них не был намного лучше в медицинских знаниях, чем старший Лонг?

"Тебе лучше быть разумным. Или же убирайся отсюда прямо сейчас! проревел Старший Лонг и указал на дверь.

Линь Ци усмехнулся, снял форму безопасности и с силой бросил на землю: "Мне надоело. Я увольняюсь нахрен!

Сказав это, он пошел прочь.

"Ты..." Старший Лонг дрожал от ярости.

"Старший Лонг, вы не должны возражать против этого мальчишки. Теперь Госпожа Су уже очнулась ". Лю Цзян Вэй взглянул на Су Мин-юэ, возбуждение мелькнуло в его глазах.

Су Мин-юэ было не более двадцати лет, с тонкой и нежной кожей, белой, как снег. Она была в расцвете молодости.

Однако на лице Су Минг-юэ на данный момент отражался только гнев. Она надела туфли и холодно сказала: "Кто же сказал тебе разбудить меня?"

"Госпожа Су, мы просто делаем это для вашего собственного блага..." сказал Лю Цзянвэй с лестной улыбкой.

"Для моего же блага, вы не должны были будить меня. Уходите! Все вы! Су Минг-ю ругалась милым голосом.

"гм..." Лю Цзян-Вэй проглотил язык и поспешил обратиться к Старшиму Лонгу.

Старший Лонг подошел и сказал: "Госпожа Су, должно быть, есть то, с чем вы не хотите сталкиваться, в противном случае вы бы не притворялись больной".

"Это не ваше дело!" отвернулась Су Мингюэ. У нее были перепады настроения.

"В любом случае, если вы продолжите притворяться, то это не хорошо скажется на вашем здоровье, Госпожа Су. Более того, вы родились слабой ".

Как только Старший Лонг закончил, Су Минг-юэ заворчал желудок. Она действительно была голодна.

Старший Лонг улыбнулся и сказал Лю Цзянвэй: "Иди и купи что-нибудь для Госпожи Су".

Лицо мужчины средних лет изменилось: "Старший Лонг, ранее охранник предупредил Госпожу ничего не есть!"

"Хмф, он был только стажером. Можно ли верить его словам? закричал Старший Лонг.

"Точно. Теперь он даже не охранник в больнице Цзиньхай. Хе-хе, я знаю хороший ресторан морепродуктов, Госпожа Су. Я немедленно пойду и куплю что-нибудь для вас ".

Как Лю Цзянвэй мог упустить возможность угодить Госпоже Су? Он поспешил в соседний город морепродуктов и собрал кучу еды.

Су Минг-ю равнодушно фыркнула, когда увидела еду. Но она была очень голодна, поэтому взяла рака и съела его.

Она ничего не ела в течение нескольких дней, и рак действительно был хорош на вкус, в конечном итоге Су Минг-ю съела большую часть еды.

За короткий миг, тело Су Минг-ю в вдруг стало закостенелым, ее губы стали фиолетовыми, и у нее начались судороги и пена из-за рта. Наконец она закатила глаза и упав на больничную койку, впала в кому.

http://tl.rulate.ru/book/26248/591939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь