Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: 74 Вечеринка в честь дня рождения.

Семья Чжоу была политической семьей в столице, хорошо известной общественности, а старый г-н Чжоу был видным лидером в Центральном правительственном агентстве. Отец Чжоу Тяньюя также занимал ключевую должность в Центральном правительственном агентстве, а ее мать была министром образования. Будучи старшей дочерью в семье Чжоу, Чжоу Тяньюй, естественно, стал центром внимания общественности.

Когда Чжоу Тяньюй ранее пригласила Вэнь Синюя, она упомянула, что это будет мини-вечеринка в честь дня рождения. Когда Вэнь Синья прибыл на место проведения вечеринки, она поняла, что на самом деле это будет небольшой банкет.

На банкет было приглашено много молодых мужчин и женщин похожих возрастных групп из круга, что создало несколько непринужденную атмосферу.

Вэнь Синья быстро заметил в толпе Чжоу Тяньюя. На ней было светло-фиолетовое платье, которое открывало одну из сторон ее плеч, когда она проходила между толпой и общалась с гостями, держа в руке бокал красного вина. Разговаривающие с ней пытались угодить ей, но она продолжала улыбаться и излучала милость. Она выглядела грациозной и презентабельной, определенно достойной титула "Принцесса семьи Чжоу".

Чжоу Тяньюй, наконец, увидел Вэнь Синю, стоящую недалеко от нее, и подошел к ней с улыбкой. "Ты должен был дать мне знать, что ты приехал!"

Чжоу Тянюй посмотрел на Вэнь Синю с головы до ног. Одетая в пастельно-зеленую юбку, как лотос, отращивающий свой первый бутон, она выросла в прекрасную, юную леди. На ней, как обычно, был красный ушной жеребец, из ушей висела пара черно-белых длинных сережек. У нее не было других аксессуаров, кроме этих. Это было не слишком формально, но она выглядела презентабельно.

Вэнь Синя засмеялся. "Я хотела издалека полюбоваться ореолом принцессы семьи Чжоу".

"Эй, девочка, ты просишь поссориться?" Чжоу Тяню протянула руки, притворяясь, что собирается пощекотать Вэнь Синю у подмышки.

Вэнь Синья засмеялся и сделал шаг назад, крепко схватившись за руки. "Сегодня ты в центре внимания". Не вини меня, если опозоришься".

Чжоу Тяньцюй надул. "Все приглашенные гости в одной возрастной группе со мной. Посмотрите на них, они все ведут себя соответственно, но после бокала вина или двух они все раскроют свою истинную сущность. Нет ничего плохого в маленьком шумном поведении".

Вэнь Синья быстро оглянулся вокруг бального зала и уставился на нее. "Кто-то сказал мне, что это всего лишь мини-вечеринка в честь дня рождения. Ты чуть не поставил меня в неловкое положение за то, что я не одета для этого мероприятия".

Чжоу Тяньюй посмеялся и вырвал подарок из рук Вэнь Синя. "В последние годы у меня не было никаких вечеринок по случаю дня рождения. Это мероприятие было организовано моей матерью. Посмотрите на это, я не ожидал, что день рождения превратится в банкет. Мне тоже не нравится". Затем она сосредоточила своё внимание на подарке Вэнь Синя. "Какой подарок на день рождения ты мне подарила? Давай я открою его прямо сейчас."

Только интимная подруга открыла бы перед тобой подарок на день рождения. Жест Чжоу Тяню согрел сердце Вэнь Синя. "Не надо меня спрашивать, ты всё равно его откроешь".

Чжоу Тянюй держала в руках красивую обернутую коробку и начала ее разворачивать. Как только она сняла обертку, она обнаружила изысканно выгравированную коробку, излучающую древесный аромат. Когда она открыла коробку, то увидела ободки деревянного свитка с легким мускусным запахом чернил. Ей понравился запах.

"Это..." У Чжоу Тянью руки дрожали, возбуждались.

"Это именно то, о чём ты думаешь", - с улыбкой ответил Вэнь Синья.

Чжоу Тяню передал коробку Вэнь Синю. Затем она осторожно сняла свиток с коробки и осторожно открыла его. Она узнала, что это каллиграфия в стиле "Янь-Синь" старого господина Мо. Он написал главу из книги "Настойчивость" Цюань Вэньгуна из династии Тан. Это была мотивирующая статья, направленная на то, чтобы научить человечество помнить о своем происхождении и выразить благодарность за усилия праотцов, которые проложили этот путь. Она также напомнила им о важности самомотивации, настойчивости и стойкости к невзгодам.

Вэнь Синья начал читать небольшой абзац. "Потомку следует напомнить об усилиях предков". Преемник должен помнить о тяготах предков". Тот, кто упорно преодолевает трудности, достигнет своих целей. Будь осторожен, работай над своими амбициями... Если ты сделаешь все, что в твоих силах, то никого не подведешь. Предки проложили путь, потомки наслаждаются плодами труда. Продолжайте в том же духе настойчивость, и учреждения прослужат еще многим поколениям!"

Чжоу Тяньюй восхищался мазками кисти каллиграфии в стиле "Янь" на деревянном свитке. Каждый штрих олицетворял силу и мощь, выглядел сильным и величественным. Она была заворожена каждым словом.

"Синька, спасибо! Это лучший подарок, который я когда-либо получала". Чжоу Тяньюй почувствовал себя очень тронутым и обнял Вэнь Синю, чтобы выразить свою признательность.

Вэнь Синья улыбнулся. "Дедушка был рад услышать, что вы увлекаетесь каллиграфией в стиле Янь. Он попросил вас навещать его всякий раз, когда вы свободны, чтобы забрать у него несколько советов. Вы знаете, что вместо этого я учусь каллиграфии в стиле Лю. Это заставило дедушку разочароваться".

Чжоу Тяньюй был в восторге. "Это благословение - учиться у старого господина Мо".

Вэнь Синья притворился, что недоволен намерением дразнить её. "Это твое благословение, что ты познакомился со мной."

Чжоу Тяню улыбнулся. "Да, конечно! Моя дорогая госпожа Вэнь, позвольте пригласить вас разрезать торт со мной."

"Я лучше не буду резать торт. Смотрите! Этот человек был занят развлечением гостей от вашего имени. Он должен иметь удовольствие разрезать торт с тобой." Вэнь Синья подал ей сигнал посмотреть на Гу Чжунлиня, который разговаривал с гостями на небольшом расстоянии от них. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Чжоу Тяньцюй выглядела так, как будто не возражала, и бормотала. "Если бы я не заставил его делать эту работу, это было бы пустой тратой его взглядов, ищущих внимания, не так ли?"

Вэнь Синья вспыхнул смехом. "Я чувствую запах ревности в воздухе!" Хотя Гу Цзюньлинь имел очаровательную внешность и всегда привлекал внимание противоположного пола, у него была хорошая самодисциплина. Он всегда оставался в присутствии Чжоу Тяньцюя.

Чжоу Тяньюй притворялся, что не понимает, что значит Вэнь Синьзя. Она понюхала и ответила: "Я не чувствовала ничего, кроме вина и еды".

Вэнь Синю стало жаль Гу Чжунлиня. "Гу Чжунлинь действительно жалок, не так ли?"

"Спат!" Чжоу Тяньюй выставил отвратительный взгляд. "Почему он жалок? Он должен чувствовать себя честью, чтобы служить мне".

Вэнь Синю подтолкнул её. "Хорошо... Иди и составь своим гостям компанию. Я не буду возражать, если вы оставите меня в покое."

Чжоу Тянь Юй аккуратно свернул деревянный свиток и держал его в коробке. Затем она оставила Вэнь Синю, чтобы поговорить с другими гостями.

В этот момент Гу Цзюньлинь подошел с бокалом красного вина. "Сюй-эр и Хань Мофэн ещё не приехали, а Линь Циньшуань болтается с другими дамами". Поэтому Тяньюй специально послал меня сопровождать тебя".

Вэнь Синья не мог не посмеяться. "Какая трагедия, что ты должен пожертвовать собой!"

Гу Цзюньлинь ответил: "Вовсе нет. Это вовсе не трагедия. Для меня большая честь сопровождать такую красотку, как ты".

"Я рад, что ты это понимаешь." Вэнь Синьзя быстро взглянул на Чжоу Тяньюя, а затем оглянулся на него. Он мог обнаружить угрозу в её тоне.

Гу Цзюньлинь горько улыбнулся. Даже посторонний человек знал о своих чувствах к Тяньцзюй, кроме самой себя, которая относилась к нему как к другу. Они были друзьями детства и выросли вместе. Однако Чжоу Тяньюй относился к этим отношениям только как к братской любви. Удивительно, но именно Вэнь Синья понимал его чувства.

"Скоро Чжоу Тяньюй научится каллиграфии в стиле Янь у дедушки". Почему бы тебе не присоединиться к ней?" Вэнь Синья подмигнул ему, а потом зашёл в бальный зал.

Чувства Гу Цзюньлиня к Чжоу Тяню были неоспоримы. Пока Чжоу Тянью был рядом, он ни на кого не обращал внимания. Он проявлял любовь только к Чжоу Тяньюю, хотя они всегда препирались друг с другом. Вэнь Синья был тронут его верностью и решил помочь ему завоевать сердце Чжоу Тяньюя.

Гу Цзюньлинь был на седьмом небе от счастья и с благодарностью сказал: "Синьзя, большое тебе спасибо!".

http://tl.rulate.ru/book/26244/849767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь