Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 599

Нин Шуцян все еще была в недоумении.

"А! Тетя Нин..." Вэнь Синья вдруг закричала во весь голос. Хотя он не был пронзительным, он звучал довольно ужасающе. Как будто она столкнулась с чем-то ужасающим.

Нин Шуцянь вдруг поняла, что гости, которые только что весело улыбались, внезапно нахлынули на них. До нее дошло, что Вэнь Синья планировала разоблачить свою ложную беременность прямо здесь и сейчас.

Говоря, что она хочет отплатить Нин Шуцянь ее же монетой, Вэнь Синья имела в виду, что она собирается отомстить за то, что Нин Шуцянь сделала с ней, подставив ее во время ежегодного гала-вечера корпорации Вэнь. Таким образом, Вэнь Синья собиралась разоблачить ее фальшивую беременность.

Нин Шуцян была застигнута врасплох неожиданной выходкой Вэнь Синьи. Она попыталась убежать, но поняла, что ее одолевает мучительная боль, из-за которой она не может даже встать.

"Тетя Нин, не пугай меня. Кто-нибудь, помогите! Скорее!" Вэнь Синья кричала, сидя на корточках на земле, непрерывно тряся тело Нин Шуцянь и выглядя совершенно взволнованной и беспомощной.

Призыв Вэнь Синя привлек внимание всех гостей.

Нин Шуцянь в гневе стиснула зубы и сказала: "Вэнь Синья, маленькая сучка! Как ты смеешь замышлять против меня!"

Она наконец-то вернулась к реальности и оправилась от шока. На ее лице было написано негодование. Она не ожидала, что Вэнь Синья выкинет такой трюк. Оказалось, что Вэнь Синьинь с самого начала все спланировал.

Она действительно принижала Вэнь Синя. Она не ожидала, что Вэнь Синьинь разоблачит ее фиктивную беременность во время церемонии совершеннолетия без предупреждения. Какой безжалостный ход.

Вэнь Синья сказала с прямым лицом: "Тетя Нин, тебе лучше убрать свое угрожающее выражение лица. Иначе, если вас увидят репортеры или гости, боюсь, вы не сможете сохранить тот образ, который так старательно создавали".

"Ты..." Нин Шуцянь пылала от гнева и продолжала извиваться на земле от боли. Она попыталась встать, но безуспешно, потому что боль в спине и лодыжке мешала ей это сделать. Она поняла, что растянула лодыжку и спину.

Все в шоке смотрели, как Нин Шуцянь побледнела как лист, пытаясь встать. Нервничая, гости постоянно смотрели на живот Нин Шуцянь.

"I..." Нин Шуцянь пыталась объяснить, что она просто растянула лодыжку, не желая, чтобы план Вэнь Синя удался.

"Тетя Нин, как вы? Живот все еще болит..." спросила Вэнь Синья, ее губы дрожали, а лицо было бледным, как простыня. Она выглядела крайне встревоженной и не в своей тарелке.

Нин Шуцян сжала челюсть от боли и ответила: "Моя нога, я просто...".

Вэнь Синья инстинктивно посмотрела на Нин Шуцянь и сказала: "Тетя Нин, у тебя болит не только живот, но и нога?".

Нин Шуцянь была в полной растерянности. Желтый свет был похож на острый нож, который резал ее кожу. "Я в порядке..."

вмешалась Вэнь Синья. "Ты так побледнела и не можешь даже встать. Ты уверена, что с тобой все в порядке?"

Нин Шуцян уставилась на нее широко раскрытыми глазами с выпученными глазными яблоками. Ей захотелось заживо содрать с Вэнь Синьи кожу, съесть ее плоть и выпить ее кровь. Как смеет эта бесстыжая негодяйка замышлять против меня такое?

"Что случилось?" - спросил недоуменный голос.

Вэнь Синьинь поднял голову и увидел, что из толпы выскочила Вэнь Хаовэнь. Словно найдя соломинку, Вэнь Синья бросилась к Вэнь Хаовэню и сказала: "Отец, тетя Нин... тетя Нин... упала".

Услышав ее слова, которые показались ему неожиданными, Вэнь Хаовэнь в шоке припал к земле и уставился на борющуюся Нин Шуцян. Он судорожно бросился вперед и спросил, "Шуцянь... как ты?".

Увидев Вэнь Хаовэня, Нин Шуцянь радостно воскликнул: "Хаовэнь, я в порядке. Отправь меня... в больницу!"

Вэнь Синья с тревогой сказал: "Отец, тетя Нин, кажется, неудачно упала. У нее болит живот, и еще она вывихнула лодыжку".

Нин Шуцян думала, что Вэнь Хаовэнь был ее спасителем. Однако она не ожидала, что необдуманное поведение Вэнь Хаовэня прогонит ее в ад.

На лице Вэнь Хаовэня появилось грозное и суровое выражение. Он спросил с налитыми кровью глазами: "Вэнь Синья, ты опять что-то сделала со своей тетей Нин? Иначе как она могла упасть?"

Он вспомнил ежегодный гала-концерт корпорации Вэнь, во время которого Нин Шуцян тоже упала на землю и стала беспомощной. Он был уверен, что за этим стояла Вэнь Синья.

Она позволила себе наглость и пренебрежение к Вэнь Хаовэню и Нин Шуцянь, просто потому что теперь ей принадлежало десять процентов акций корпорации "Вэнь", ее поддерживали старый господин Мо и старый господин Вэнь, что делало ее самой престижной наследницей в городе.

Вэнь Синья судорожно замотала головой: "Отец, это не я... я тут ни при чем...".

Вэнь Хаовэнь в отчаянии посмотрел на Вэнь Синью, желая дать ей сильную пощечину. "Вэнь Синья, твой дед возлагал на тебя такие большие надежды и дал тебе десять процентов акций корпорации Вэнь. И все же ты настолько злобна, что причинила вред еще не родившемуся ребенку своей мачехи".

Чувствуя, что что-то не так, Нин Шуцян потянула Вэнь Хаовэня за рубашку и сказала дрожащим голосом: "Хаовэнь... скорее отведи меня туда...".

Вэнь Синья судорожно пыталась объясниться. "Отец, это действительно была не я... Тетя Нин вывихнула лодыжку из-за высоких шпилек, которые она носит. Вот почему она упала".

Лежа на земле от боли, Нин Шуцян не могла прерваться. Она сердито посмотрела на Вэнь Синю. Однако она не хотела быть ослепленной блестящей позолотой ее платья. Ее зрачки сузились, и она вдруг почувствовала легкое головокружение. Трещины на губах придавали ей мучительный и хрупкий вид.

Вэнь Хаовэнь уставился на шпильки на ногах Нин Шуцянь, не находя слов.

Все повернулись, чтобы посмотреть на Нин Шуцянь.

"Она сама напрашивается на это! Она беременна, и все равно решила надеть такие высокие шпильки. Неудивительно, что она упала. Посмотрите, как искажено ее лицо. Наверное, у нее было ужасное падение. Интересно, сможет ли она сохранить ребенка?".

"Я сомневаюсь, что она сможет. Я слышала, что ее беременность была нестабильной с самого начала, и она даже была госпитализирована на полмесяца, прежде чем переехать домой. Она даже наняла мастера Луо Ле, чтобы тот померил ей пульс. Я не думаю, что ее ребенок сможет выдержать удар".

"Я тоже сомневаюсь, что она сможет спасти своего ребенка. Кроме того, ей удалось зачать ребенка только после искусственного оплодотворения и овуляции. Я слышала, что плоды, зачатые с помощью таких процедур, нестабильны и склонны к выкидышам".

"Нин Шуцян стареет в свои годы! Она тоже будущая мать с высоким риском. Будущие матери высокого риска склонны к выкидышам. Посмотрите на нее, наверняка ее жизнь тоже под угрозой".

"Ранее у нее чуть не случился выкидыш. Ее беременность еще не стала стабильной, и все же она снова упала. Я уверена, что она не сможет сохранить ребенка".

"Она знала, что ей трудно забеременеть и что у нее могут возникнуть проблемы с беременностью. Тем не менее, она все равно носила такие высокие шпильки. Она совсем не осторожна. Даже если у нее случится выкидыш, она заслуживает этого и винит только себя".

Нин Шуцянь была ошеломлена. Она лежала на земле, а ее разум был пуст, и ее переполняла обида на Вэнь Синью.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2188152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь