Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 588

В восемь часов вечера в особняке Шандэ официально началась церемония совершеннолетия Вэнь Синя. На этот раз церемония была очень пышной, а среди приглашенных гостей были все авторитетные люди из самых разных областей, таких как военная, гражданская и корпоративная. Также были приглашены представители элиты высшего общества, включая некоторых соратников старого господина Мо.

По бокам длинной и узкой дорожки стояли фонарные столбы, а в воздухе витал ароматный запах соснового масла. Желтоватое сосновое масло дополняло ночные огни и создавало прекрасное зрелище.

На высоком столбе Восточного зала стояла большая стеклянная коралловая лампа. Лампа из полированного стекла выглядела очень красиво и привлекала внимание.

В зале стояли столы, большое кресло, чайник, а также другая мебель. Пол был покрыт темно-коричнево-желтым мрамором, который был великолепен и элегантен.

На стене в зале висела картина с изображением Богини Милосердия. Все сияние золота, казалось, было сосредоточено на Богине Милосердия, отчего она выглядела чрезвычайно восхитительно и роскошно. Это также радовало глаз.

На длинном столе из черного дерева горел золотой фимиам феникса. Густой дым от благовоний поднимался в воздух и рассеивался. Слева от стола стоял бергамот из красного дерева с нефритом, а справа - застекленная клумба.

С восточной стороны на стене висел балдахин цвета индиго, а также полка, на которой стояли корзины с цветами из бронзовой эмали, сине-белые фарфоровые кувшины, бонсаи с ямками из белого камня, а также несколько зеленых и фиолетовых стеклянных кувшинов с цветочным орнаментом.

На западной стороне стояли двенадцать ширм, на которых были изображены лагерстремии, вышитые первоклассной нитью. Издалека это выглядело как настоящий цветок и было чрезвычайно красиво.

Во всем помещении ощущалась классическая и элегантная атмосфера.

Это было просто слишком... роскошно!

Это было настолько экстравагантно, что можно было просто задохнуться.

Уже при одном взгляде на выставленные предметы было видно, что все они являются подлинным антиквариатом, который бесценен, а не высококачественными копиями или подделками. Классическая атмосфера, которую излучал подлинный антиквариат, не могла быть имитирована подделками или репликами.

Несмотря на то, что все приглашенные гости были авторитетными людьми со статусом и славой и уже многое пережили, они были ошеломлены представшим перед ними зрелищем.

"О, Боже! Церемония совершеннолетия госпожи Вэнь, должно быть, стоила целой бомбы. Посмотрите на убранство зала. Все украшения - дорогой антиквариат, и дом явно тщательно готовился".

"Никто в городе не может сравниться с ней. Она стала миллиардершей после того, как унаследовала эти активы. Она может спокойно жить в роскоши до конца своих дней. Если бы я была на ее месте... я бы не отказалась от места наследницы семьи Вэнь".

"Когда Нин Шуцян объявила о своей беременности, я думал, что Вэнь Синья потеряет свое место наследницы семьи Вэнь. У нее было такое позорное прошлое, которое невозможно стереть. Если бы не отчаянная нужда, семья Вэнь вообще не стала бы приводить ее в дом. Старый господин Вэнь находится в розовом цвете здоровья, и Вэнь Хаовэнь тоже в расцвете сил. У Нин Шуцянь еще есть время, чтобы родить еще одного выдающегося наследника".

"Все тоже так думают! Однако кто бы мог подумать, что старый господин Мо поможет ей создать такую завидную репутацию. Ее позорное прошлое - ничто по сравнению с богатством, которое она только что унаследовала. На самом деле, ее прошлое подчеркивает, насколько выдающейся она является сейчас. Разве не она описала себя во время вечеринки в честь выпускного вечера как распускающуюся бабочку? Теперь я действительно верю, что она полноценная бабочка".

"Как только церемония совершеннолетия будет завершена, Вэнь Синья поднимется в статусе в высшем обществе города.

У нее была пышная вечеринка по случаю возвращения на родину, уважаемый дедушка по материнской линии, состояние более миллиарда, и сейчас она проводит экстравагантную церемонию вступления в совершеннолетие. Ни одна из наследниц в городе не может похвастаться такой роскошью".

Ся Руя стояла в отдалении и слушала сплетни вокруг себя. Их голоса казались острыми кинжалами, пронзающими ее сердце. Казалось, что все их разговоры крутились вокруг нее и Вэнь Синьи, а также вокруг пышной и роскошной церемонии совершеннолетия Вэнь Синьи. Они не переставали вспоминать бесстыдный скандал Ся Жуя, когда сравнивали ее с выдающимися достижениями Вэнь Синя.

Как будто она стала аксессуаром Вэнь Синьи, чтобы подчеркнуть ее славу!

Чем я уступаю Вэнь Синю?

Что такого в Вэнь Синье? Она просто украла у меня свет и славу. У меня есть все, что есть у Вэнь Синьи. Единственное, чего мне не хватает, так это дедушки, как у старого господина Мо!

Она вдруг схватилась за грудь, чувствуя невероятное возмущение, ревность, обиду и беспокойство, настолько сильные, что не могла сдержать эмоций.

В этот момент она полностью проиграла и не могла держать голову перед Вэнь Синем.

"Руя, ты в порядке?" Нин Шуцянь поспешно схватила ее качающееся тело и взяла за холодную и липкую руку.

Ся Руя улыбнулась, что было хуже слез. Бледная, как простыня, она воскликнула: "Тетя Нин, я в порядке! Я не ожидала, что церемония совершеннолетия Вэнь Синьи будет такой грандиозной и пышной".

На лице Нин Шуцянь тоже появилась гримаса, ее переполняло негодование. Она не ожидала, что церемония совершеннолетия Вэнь Синя будет такой грандиозной и пышной. Как будто Вэнь Синья освободилась от своего позорного прошлого и действительно стала завидной и престижной наследницей.

Приданное Вэнь Синьи в миллиард юаней стало для Нин Шуцянь огромной пощечиной, от которой она почувствовала жгучую боль. Мо Юньяо, эта сука. Она подрывала меня даже из могилы.

Как обидно... Вэнь Синья фактически избежал инцидента с хвостовой частью, оставшись невредимым.

Ся Руйя начала с трудом дышать. Она сказала: "Тетя Нин, мы должны поторопиться и найти возможность разрешить вашу беременность, даже если мы не можем подставить Вэнь Синю. У меня зловещее предчувствие".

Вэнь Синья прекрасно знала, что Нин Шуцян подделала свою беременность, но не стала ее разоблачать, просто потому что у нее не было никаких доказательств. Они были уверены, что Вэнь Синьинь не станет поднимать этот вопрос и даже может попасться в их ловушку. Однако... Вэнь Синьинь была слишком спокойна на этот счет. С тех пор как она узнала правду о беременности Нин Шуцянь, она не высказывала никаких своих мыслей по этому поводу. Ранее они не осмеливались действовать необдуманно, потому что старый господин Вэнь подозревал их, а затем последовал скандал с Вэнь Хаовэнем. С тех пор как скандал был раскрыт, Нин Шуцянь не осмеливалась действовать по своему плану...

Ей казалось, что Нин Шуцян манипулирует Вэнь Синьей с момента ее беременности.

Поэтому у нее появилось зловещее предчувствие.

"Я знаю", - кивнула Нин Шуцян. "Пока я не разрешу свою беременность, я снова буду контролировать ситуацию. В противном случае Вэнь Синья сможет на меня напасть, и я не смогу ответить".

http://tl.rulate.ru/book/26244/2187717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь