Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 542

К моменту возвращения Вэнь Синьи, слуги уже организовали четвертую комнату для Ся Руя и перенесли все ее вещи из комнаты для гостей в эту комнату.

Затем старая госпожа Вэнь приказала слугам перенести остальные вещи Ся Руя в дом семьи Вэнь. К счастью, Ся Руя жила в квартире, которую она купила для себя с тех пор, как вернулась в город, поэтому переезд прошел очень успешно.

Вэнь Синья наконец-то поняла, что Ся Руя действительно собирается остаться в доме семьи Вэнь, и прогнать ее будет сложно.

Вэнь Синя поджала губы и подумала про себя, что Ся Руя все же смогла исполнить свои желания.

"Разве старая госпожа не велела тебе помочь госпоже Ся Руя убрать ее комнату? Что ты делаешь, слоняясь у порога Мисси?"

"Старая госпожа велела мне найти фарфоровую вазу, которая нравится Мисси, и перенести ее в комнату госпожи Руйи. Однако старый господин уже давно отдал ее Мисси".

"Поскольку старая госпожа уже отдала приказ, тебе просто нужно забрать ее из комнаты Мисси".

"Но Мисси..."

"Какое отношение Мисси имеет к тебе? Даже если Мисси не в восторге от этого, это не имеет никакого отношения к нам. Старая госпожа была той, кто заставил тебя взять это. Мы, слуги, просто должны делать то, что велят нам наши хозяева".

"Но Мисси..."

"Разве ты не видишь? Старая госпожа уже заставила нас убраться в четвертой комнате. Я не думаю, что госпожа Руя когда-либо еще уйдет. С этого момента она тоже будет одной из наших хозяек".

"Но госпожа Руя - незаконнорожденная дочь семьи Ся, а приемная дочь семьи Вэнь только по названию".

"Ты не должна больше никогда говорить такие вещи. Ну и что с того, что она приемная дочь? Все знают, что старая госпожа вырастила госпожу Руйю и очень заботится о ней. Старый господин тоже воспитывал ее с ранних лет. Мисси не сможет заменить место госпожи Руи в их сердцах, ведь она прожила с ними двенадцать лет. Отныне служи мисс Руя так же, как служила бы Мисси.

Иначе старая госпожа не пощадит тебя, если ты обидишь госпожу Руйю".

Человеку свойственно склоняться к сильным мира сего. Ся Руя переехала только сегодня, а они уже вынашивали такие мысли.

Однако она понимала, что Ся Руя выросла в семье Вэнь и была известна как чистая, добрая и невинная. Поэтому вполне нормально, что у нее была более сильная основа.

Вэнь Синьинь перевела взгляд на старинную полку и увидела, что там действительно стояла изумрудная фарфоровая ваза обтекаемой формы, очень красивая и изысканная.

Она не могла не вспомнить о своей прошлой жизни.

Старый господин Мо надеялся, что сможет помочь ей выработать привычку пить чай. Ведь чай полезен для здоровья. Поэтому он подарил ей чайный сервиз с глазированными пионами. Однако Ся Жуйя остановила свой выбор на чайном сервизе.

То же самое произошло и в этой жизни. Когда ее не было рядом, старая госпожа Вэнь велела слугам отправить чайный сервиз в комнату Ся Руя.

Когда она узнала об этом, то пришла в ярость и ворвалась в комнату старухи Вэнь, чтобы устроить шум. Она даже обругала Ся Руя и встревожила старого господина Вэня. Хотя старый господин Вэнь знал, что старая госпожа Вэнь была виновата, он не мог терпеть ее бесчинства.

Поэтому старый господин Вэнь велел Ся Рую вернуть ей чайный сервиз, после чего подарил Ся Рую набор сине-белого фарфорового чайного сервиза времен династии Тан.

Хотя это была всего лишь фарфоровая ваза, Вэнь Синья был потрясен тем, как Ся Руйя исхитрилась.

Никто не стал бы отдавать свои ценные вещи кому-то другому, тем более своему заклятому врагу. Кроме того, это касалось ее статуса и гордости в семье Вэнь.

Казалось, что Ся Руя была намного важнее для семьи Вэнь, несмотря на то, что была приемной дочерью, по сравнению с Вэнь Синью, биологической дочерью семьи Вэнь.

Если бы она отказалась отдать вазу, Ся Руйе достаточно было бы посеять раздор, и старая госпожа Вэнь непременно наказала бы ее.

Если бы ситуация вышла из-под контроля, все бы решили, что Вэнь Синьинь слишком тиранична и слишком остро реагирует на вазу. В итоге она может оказаться в проигрыше.

Она подошла к древней полке и взяла вазу. "Ся Руя, раз ты хочешь ее, то нет ничего плохого в том, чтобы отдать ее тебе..."

В ее глазах появилось необъяснимое чувство.

Вэнь Синья направилась с вазой в комнату Ся Руя и увидела, что слуги ходят взад-вперед. Казалось, что половина слуг в особняке была направлена на уборку комнаты.

"Синь... Синь!" в шоке воскликнула Ся Руя.

Вэнь Синья ухмыльнулся и сказал: "Мисс Ся, я слышал, что вы положили глаз на эту фарфоровую вазу в моей комнате?".

Ся Руя перевела взгляд на вазу, и ее глаза расширились от шока. "Она была в твоей комнате? Неужели дедушка снова подарил ее тебе?"

Таким простым предложением ей удалось уклониться от ответственности.

Вэнь Синьинь спокойно ответил: "Эта фарфоровая ваза принадлежит в первую очередь мне. Дедушка просто вернул ее мне. Неужели вы думаете, что дедушка совершит такой неподобающий поступок, подарив подарок кому-то другому?"

"Конечно... конечно, нет". Ся Руя была озадачена. Принадлежащий ей... может ли он принадлежать Мо Юньяо? Почему я не слышала об этом раньше?

Вэнь Синья бесстрастно и самодовольно посмотрел на нее. "Это просто ваза. Если она тебе нужна, ты могла бы просто попросить ее у меня. Просто прими это как подарок от меня тебе. Поздравляю, что твои желания исполнились, и ты стала настоящей приемной дочерью семьи Вэнь".

Она подчеркнула слова "приемная дочь", чтобы насмешить ее и намекнуть, что она навсегда останется приемной дочерью, независимо от того, что она делает.

Ся Жуйя изо всех сил старалась подавить обиду, которая росла внутри нее. Она заставила себя улыбнуться и сказала: "В таком случае, спасибо тебе большое".

Вэнь Синься посмотрел на Ся Жуя, подняв брови, и передал ей вазу. "Держи ее правильно.

Это фарфоровая ваза, которая так же ценна, как и антиквариат".

Услышав ее слова, сердце Ся Руя сжалось от боли, и она глубоко вздохнула, прежде чем схватить вазу.

Как только Ся Руя протянула руку, Вэнь Синья уронила вазу на землю, отчего она разлетелась на кусочки, как лепестки цветка.

На лице Вэнь Синьи появилось выражение жалости, и она сказала: "Мне очень жаль. Это было просто по недосмотру. Очень жаль, что такая красивая ваза пропала".

Ся Жуя глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и сдержать гнев. "Ты изначально не хотела отдавать вазу мне. Ты намеренно пыталась разбить вазу".

Вэнь Синья наступила на разбитые кусочки, отчего раздались громкие звуки. "Ты прав, я специально разбила ее. Я хочу, чтобы вы знали, что я скорее испорчу свою вещь, чем позволю вам ее забрать".

Ся Руйя была умным человеком, который определенно знал, что это не сработает.

На лице Ся Руя появилось угрюмое выражение, а в ушах раздался звук разбивающейся вазы. Вэнь Синья как будто наступил ей на сердце.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2185643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь