Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 444

"Ся Руя, ты больше не можешь сохранять этот чистый, добросердечный и благородный фасад, не так ли?" - сказала Вэнь Синья, ворвавшись в конференц-зал, и звуки ее туфель, стучащих по твердой земле, наполнили воздух. Звуки становились все слышнее по мере приближения Вэнь Синьи, и ей казалось, что ее гордость попирают. Ее каблуки были настолько острыми, что могли пронзить сердце и вызвать обильное кровотечение.

Она медленно встала. Ее ноги уже онемели от долгого сидения на корточках. Она посмотрела на дверь и увидела, что Вэнь Синья все еще одета в пурпурную одежду и выглядит такой же благородной и красивой, как всегда. Сердце Ся Руя сжалось от боли.

Она смотрела, как Вэнь Синья властно приближается к ней, шаг за шагом. Как будто та вторглась на ее территорию и насмехалась над ней за то, что она находится в растрепанном и жалком положении.

Она крепко сжала челюсти и уставилась на Вэнь Синю, в глазах которой плескалось негодование. "Вэнь Синьинь, это ведь ты меня подставила, да? Если бы не ты, я бы не оказалась сейчас в таком бедственном положении!"

Вэнь Синья подошла к ней, ее стройное тело грациозно двигалось, а в глазах было выражение презрения. Она усмехнулась. "Ты порочишь меня. Я не подставляла тебя. Я лишь усугубила ситуацию. Как говорится, настоящее синее никогда не запятнается. Если ты действительно невиновна, ты бы не пошла на такие крайние меры, чтобы доказать свою невиновность с помощью теста на девственность".

Услышав слова Вэнь Синьи, Ся Жуйя почувствовала сильное желание броситься вперед и разорвать ее губы в клочья. Она угрожающе зарычала и прорычала. "Ты должна знать, невиновна я или нет. Это ты вел бродячую жизнь в течение пятнадцати лет и стал гангстером. Интересно, сможешь ли ты выдержать огласку, которую дадут тебе СМИ?"

Прошлое Вэнь Синьи стало ее единственной ахиллесовой пятой.

Ся Руя не могла не испытывать мучений, потому что единственным средством возмездия для нее оставались остатки ее испорченной репутации. Она не могла точно победить Вэнь Синя.

Вэнь Синя с презрением смотрел на нее. Красота Ся Руя начала меркнуть, а уродство ее души - проявляться. "Очевидно, что я могу выдержать больше давления и насмешек, чем ты. Я сумела доказать свою невиновность после того, как разразился скандал, и даже очистила свое имя во время выпускного вечера, в отличие от тебя..."

Она говорила крайне язвительно.

"Заткнись! Ты прекрасно знаешь, что эти сообщения ложные и что я невиновна. Это ты меня подставила". Ся Руя рявкнул, угрожающе глядя на нее и выглядя немного невменяемым. Слова Вэнь Синя задели ее за живое. Вэнь Синю действительно удалось очистить ее имя и строго предупредить СМИ, да так, что ни одна из медиакомпаний не осмелилась больше ни словом обмолвиться о ее прошлом.

Однако единственное, что Ся Руя могла сделать для достижения своих целей, - это прибегнуть к такому саморазрушительному методу.

Она наконец-то поняла, насколько она уступает Вэнь Синю.

Вэнь Синья смотрел на гримасу на ее лице. Ся Руя больше не могла притворяться. Она уже не выглядела такой милой и невинной, как раньше, а стала злобной и грозной. Ее истинный облик наконец-то начал проявляться. "Ся Руя, те, кто грешит, не заслуживают жизни. Ты утверждаешь, что я подставила тебя, но с каких пор я это сделала? Если бы ты не вступила в сговор с Нин Юйя, чтобы устроить заговор против меня во время празднования дня рождения Чжоу Тянюя, ты бы не навредила себе и не оказалась втянутой в этот скандал. Теперь ты попробуешь свое собственное лекарство и будешь нести ответственность за последствия своих действий".

Ся Руя на мгновение потеряла дар речи. Ее глаза налились кровью и были полны обиды и злобы.

Вэнь Синьи холодно посмотрел на нее. Ся Руя была похожа на злую ведьму. "Ся Руя, знаешь ли ты, почему ты оказалась в таком ужасном и плачевном состоянии?"

Ся Жуя уставилась на Вэнь Синью, который излучал сильное чувство превосходства и снисходительно смотрел на нее. Когда-то она была на месте Вэнь Синьи. Но в глазах Вэнь Синьи она видела лишь отражение своей жалкой и растрепанной сущности. Она прошла через бесконечные унижения, и ее душа тоже была испорчена.

Вэнь Синьи саркастически усмехнулся и холодно посмотрел на нее. "Это все из-за... твоей чрезмерной одержимости своей репутацией. Ты слишком старалась создать ложный образ совершенства. Хотя вы получали множество комплиментов за то, что вы идеальны, вы также получали бесконечную критику за каждый крошечный недостаток. Вы бы разрушили образ, который вы старательно создавали, и все фантазии о вас были бы разрушены. Они сочтут это неприемлемым. Неважно, насколько чист твой образ, у всех людей есть порочная сторона, и кто-то обязательно запятнает тебя".

Ся Руя сделала несколько шагов назад, неоднократно задавая себе вопросы. Неужели это действительно так? Неужели это действительно так? Ее разум был в смятении, и она была сбита с толку. Она словно застряла в лабиринте и не могла сориентироваться.

Вэнь Синья надеялась именно на такой исход. Она хотела, чтобы Ся Руя растерялась и ударила ее, пока она не насторожилась. Вэнь Синьинь продолжала: "Кроме того... в этом отчасти виновато и твое тщеславие. Ты больше не наследница семьи Вэнь, но все еще считаешь себя госпожой Вэнь. Ты продолжаешь общаться в обществе, к которому не принадлежишь. Действительно, вы живете славно благодаря этой репутации. Но... задумывались ли вы когда-нибудь об этом? Вы вынашивали намерения, которых не должны были иметь, и такие люди, как вы, часто оказываются в ужасной ситуации. Нужно знать свое место. Ся Руя, ты должна научиться оставаться на своей полосе".

Чувствуя себя так, словно ее душу вырвали из тела и испекли на солнце, Ся Руя закричала во всю мощь своих легких: "Вэнь Синья, ты, должно быть, здесь, чтобы поиздеваться надо мной, верно?

Ты здесь, чтобы увидеть, каким жалким я стал!".

Вэнь Синьи улыбнулся и признал. "Ты прав, я здесь, чтобы увидеть, каким жалким шутом ты стал. Я просто учусь у тебя".

"Ты..." Ся Руя неконтролируемо задрожала в отчаянии. Ее тело было подобно тонкому и хрупкому цветку, дрожащему на ветру.

"Что ты можешь со мной сделать?" насмехалась Вэнь Синья. Она шагнула вперед и холодно посмотрела на нее в властной и повелительной манере, выглядя грозно и устрашающе.

Ся Руя попятилась назад и потеряла равновесие, упав на землю, от мучительной боли она скорчила гримасу.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2181695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь