Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 261

На рассвете Си Иянь проснулся от того, что Вэнь Синья лежала на его руках, свернувшись калачиком, и крепко спала. Увидев ее длинные волосы, разметавшиеся по его груди, как водоросли, ее маленькое личико, прижавшееся к его груди, он почувствовал удовлетворение и тепло.

Ее великолепная внешность, глубоко погруженная в сон, имела оттенок детскости, ее щеки, не такие бледные и прозрачные, как прошлой ночью, были окрашены легким румянцем, а пышные, вьющиеся ресницы, длинные и красивые, отбрасывали ряды искусных теней под ее глазами - такие красивые, что заставляли его дыхание и сердцебиение учащаться, а в теле возникало естественное желание и порыв.

Его пальцы слегка коснулись ее лица - это нефритовое, изысканное и нежное ощущение слегка ошпарило его пальцы, и жгучая телесная реакция заставила его отдернуть пальцы.

Он наклонился, легонько поцеловал ее в щеку, осторожно приподнял ее голову, убрал свою руку, осторожно встал с кровати, накрыл ее одеялом, взял на столе свой пиджак и тайно вышел из комнаты.

Выйдя из комнаты, Си Иянь позвал Гу Юэхана. "Найди для меня несколько парней, да! Не обязательно, чтобы они были великими бойцами, главное, чтобы они были сильными".

Сердце Гу Юэхана мгновенно подскочило к горлу и заколотилось безостановочно - луб-дуб, луб-дуб. "Девятый молодой господин, вы пытаетесь..."

У него было плохое предчувствие.

Си Иянь слегка нахмурился и сказал: "Больше никаких вопросов!".

Гу Юэхану ничего не оставалось, как действовать согласно его желанию.

Под мягким солнечным светом черный фургон медленно въехал на парковку комплекса корпорации "Вэнь", не привлекая ничьего внимания, даже избегая камер наблюдения по пути, и, наконец, остановился в слепой зоне камер наблюдения.

Си Иянь сидел на пассажирском сиденье и курил в своей обычной манере, держа сигарету между большим и указательным пальцами, не совсем умело.

С психологической точки зрения, курение таким образом отражало контролирующее отношение, способное уничтожить сигарету до пепла одним движением пальцев.

Зеленоватый туман заполнил машину, поглотив его изнутри. Гу Юэхань не мог угадать его мысли в данный момент, но он знал, что курящий Девятый Молодой Мастер отражал чрезвычайно торжественное отношение.

В 8:15 утра автомобиль Cayenne въехал на парковку и плавно остановился на зарезервированном месте.

"Сейчас!" Си Иянь внезапно затянулся и затушил сигарету в руке, его суровый голос был холодным и торжественным.

Четверо мужчин в черной одежде с капюшонами выскочили из фургона и бросились к машине.

Вэнь Хаовэнь вышел из Cayenne, но не успел он среагировать, как его голову накрыли черным мешком, сделав обзор абсолютно черным. Затем его подтащили к слепой зоне камер наблюдения возле лифта, и на него обрушилась волна ударов руками и ногами.

"Ах! Кто вы такие? Почему вы меня бьете?" яростно вопрошал Вэнь Хаовэнь, крича от боли.

Однако никто не ответил ему, строго следуя приказу Девятого Молодого Мастера: Не нужно ломать кости или разрывать мышцы - бейте по мясистым частям с нужной силой!!!

"Вы, головорезы, знаете, кто я такой? Я - генеральный директор корпорации "Вен". Я не отпущу вас за то, что вы так со мной поступили". Вэнь Хаовэнь катался по полу от нападения, он был сильно избит, но его голос был чрезвычайно высокомерным.

Не зная, кто вы, зачем им ждать на стоянке корпорации Вэнь? Таков был уровень интеллекта генерального директора корпорации "Вэнь"?

"Прекратите это, прекратите сейчас же. Отпустите меня, и я смогу дать вам любую сумму денег..." У Вэнь Хаовэня кружилась голова от побоев, все болело, и его высокомерный тон тоже поутих.

Однако его проигнорировали. Очередная волна ударов обрушилась на него, заставляя его кричать от боли.

"А-а-а-а... прекратите бить.

Прекрасные люди, не понимаю, чем я, Вэнь Хаовэнь, обидел вас, ребята... ах-ах-ах...". Самообладание Вэнь Хаовэня уже было полностью выбито из него.

Те несколько человек тоже не стали наносить смертельных ударов. Вместо этого они избивали Вэнь Хаовэня до тех пор, пока он не стал звать на помощь.

Хотя Гу Юэхань и раньше смутно догадывался, но увиденная сцена сильно ошеломила его. Девятый Молодой Господин, который все это время решительно убивал и был искусен в стратегиях и борьбе за власть, на самом деле был достаточно глуп, чтобы применить такую тактику, которую используют только уличные бандиты, чтобы выместить свой гнев.

Он тайком посмотрел в сторону Девятого молодого господина и понял, что тот откинулся на сиденье автомобиля, притворяясь спящим.

"Ты считаешь, что это очень по-детски и бессмысленно?" неожиданно раздался в машине четкий голос Си Иянь.

Когда его мысли были раскрыты, холодное выражение лица Гу Юэхана слегка исказилось и подергивалось. "С чего бы это, Девятый Молодой Господин, вы все это время были самым решительным..."

Что бы ты ни делал, у тебя были свои причины...

Однако Си Иянь прервал его неискренние слова. "Вообще-то, я тоже считаю, что это ребячество и бессмысленно".

Что касается дел Синьи, то он не хотел вмешиваться не по назначению. Поэтому он позволил этой группе людей выплеснуть свою энергию, считая, что это позволит им потренировать свои навыки для Синьи. Однако Вэнь Хаовэнь перешел черту дозволенного. Были тысячи способов отомстить Вэнь Хаовэню, но он должен был вести себя подобающим образом - слишком много, и это вызовет отвращение Синьи. В конце концов, у него не осталось выбора, кроме как использовать такой детский метод, чтобы отомстить ей.

Вэнь Хаовэнь вырвал кусок плоти из его сердца. Таким образом, он разрезал кожу и обнажил плоть.

Гу Юэхань расширил рот, почувствовав, что не так понял Си Иянь.

Си Иянь не обратила на него внимания и только сказала: "Я помню, когда я была маленькой, мой второй дядя разозлил мою мать.

В конце концов, мой отец нашел людей, которые закрыли голову моего второго дяди и нанесли ему удары ногами и руками. В то время, тайно наблюдая за происходящим со стороны, я тоже чувствовал, что мой отец ведет себя по-детски".

Значит, этот поступок передался по наследству, подумал Гу Юэхань.

"Однако только сейчас я понимаю, что иногда детские и бессмысленные методы могут быть способом решения проблемы". Голос Си Ияня был мягким. Даже если он ничего не мог сделать, он мог тайно найти людей, чтобы избить Вэнь Хаовэня, чтобы заступиться за Синю - почему бы и нет? Ничего не делать не соответствовало его характеру.

Гу Юэхань все понял. Среди пяти самых известных магнатов глава Xiasi Group слыл загадочным и мстительным за малейшие обиды, наводящим страх на всех. По сравнению со своим отцом, Девятый молодой господин был выше и выше.

Высокомерное поведение Вэнь Хаовэня перешло в пронзительные крики, которые постепенно становились все слабее и слабее, и в конце концов превратились в жалобные мольбы.

Гу Юэхань поспешно сказал: "Хватит, спасите его последний вздох!".

Четверо мужчин молниеносно вернулись в фургон, и Гу Юэхань вывел фургон со стоянки.

Гу Юэхань спросил: "Девятый молодой господин, мы возвращаемся в больницу или сразу едем в поместье на горе Ли, чтобы вернуться в страну Е на вертолете? У вас очень важная встреча в 15:00, я уже перенес ее на 16:00 и не могу больше откладывать".

Си Иянь сказал: "Отправляйтесь прямо в поместье на горе Ли".

Гу Юэхань втайне вздохнул с облегчением, испугавшись, что Девятый молодой господин все еще хочет заглянуть в больницу. После обеда на встрече должны были присутствовать государственные чиновники Страны Е, и нужно было спешить, чтобы успеть к отложенным четырем часам дня - любая дальнейшая задержка была бы губительной.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2132389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь