Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: 157 Бессердечный

Жаль, что никто ее не признал - двое людей в пылу гнева уже полностью отнеслись к ней как к несуществующей.

Wen Haowen не ожидал, что Старик действительно изгнать его из старого особняка из-за Wen Xinya, в результате чего бушующие пожары в его сердце горит непрерывно и снова потерять чувство логики. "Отлично, мы просто двинемся - в любом случае, отец, ты всегда меня недолюбливал и нашел Шуцяня бельмом на глазу". Теперь с внучкой ты ни в чем не нуждаешься, и, естественно, не хочешь видеть нас еще больше. Теперь я съеду и больше не буду твоим бельмом на глазу".

Старый мистер Вен так разозлился, что засмеялся. Что за альтизонансное заявление! Очевидно, что Хаовен угрожал ему переездом, но теперь это стало причиной того, что он изгнал Хаовена из семьи Вэнь. "Если вы хотите переехать, сделайте это раньше, чтобы все вы могли перестать создавать неприятности и сделать дом больше не домом."

Старая госпожа Вен смотрела, как отец и сын спорили, и так волновалась, что несколько ее волос стали белыми. "Старик, почему ты до сих пор ссоришься со своим сыном? Ты не можешь просто сказать что-нибудь приятное Хауэну? Вместо этого ты выгоняешь Хаовена из семьи Вэнь - ты пытаешься разрушить нашу семью Вэнь!"

Старый мистер Вен пронзительный блеск приземлился на нее. "Ты только что ясно услышал - он хочет уехать из семьи Вен, я его не выгоню."

Встроенный в его тон был чудовищный гнев - сберечь жезл и испортить ребенка - это была она, кто интернализировал такое отношение внутри Haowen, и именно из-за ее защиты, что Haowen осмелился всегда противостоять ему!

Старая госпожа Вэнь сдерживал ее слезы, и, ворвавшись в холодный пот, поспешил перетянуть на Wen Haowen. "Хаовен, хорошенько поговори со своим Отцом, не продолжай говорить о том, чтобы съехать из семьи Вэнь - ты делаешь больно мне и твоему Отцу!"

Когда он слушал ее, лицо Вэнь Хаовена было бесчувственным. "В любом случае, теперь, когда у него есть внучка, в его глазах больше нет его сына - меня". Для меня нет причин оставаться в старом особняке, чтобы быть его бельмом на глазу".

Только тогда старая госпожа Вэнь увидела Вэнь Синю с повешенной головой на диване. Понимая, что из-за нее отец и сын спорили, сердце старой госпожи Вэнь вспыхнуло от отвращения к ней. "Ты невезучая звезда, вызывающая ссоры в семье Вэнь после твоего возвращения. Наблюдая, как твои дедушка и отец ссорятся, ты просто безразлично смотрел на то, каков твой мотив, ранее..."

"Что ты мешаешь в промежутке между сегодняшними днями, так это то, что я решил изгнать Юю из семьи Вэнь, потому что она сделала что-то вредоносное для семьи Вэнь, что стоило репутации семьи Вэнь". Какое это имеет отношение к Синю? Один из нас - её дедушка, другой - её Отец, есть ли что-нибудь, что она может выиграть от того, что между нами что-то происходит?" Старый господин Вэнь внезапно отрезал старую госпожу Вэнь в очень резком тоне.

Старая госпожа Вен была прикована к языку!

"Бабушка!" Вэнь Синя медленно подняла голову вверх, лицо, которое было поражено Вэнь Хаовен был сильно опухший и страшно смотреть. И, по бокам ее рта, был след крови, которая почти высохла, заставляя ее казаться хрупкой и жалкой.

Как припухшее лицо Вэнь Синья была поглощена глазами старой госпожи Вэнь мгновенно, ее зрачки втянуты, и она не осмелилась посмотреть ей в глаза.

Вэнь Хаовен, однако, сказал неудовлетворительно: "Отец, что именно сделала Юя, что было вредно для семьи Вэнь - она всего лишь пятнадцатилетняя несовершеннолетняя девочка, что вредно для семьи Вэнь, что она могла сделать?".

Старый господин Вэнь уже был крайне разочарован им. Помахивая рукой, он сказал: "Мама Ван, принеси сегодняшние газеты и журналы".

Мать Ван забрала бумаги и журналы с утра. "Хозяин, посмотрите сами на газеты и журналы!"

В недоумении Вэнь Хаовен увидел странный взгляд в глазах матери Ван, опустил голову и на журнале увидел фотографии Вэнь Юя, втянутого в драку на вечеринке. Он перевернул страницу на мозаичное грязное фото в правом нижнем углу, на котором при ближайшем рассмотрении оказался Вэнь Юя, а также надпись о том, как Вэнь Юя крутится с таинственным парнем в гардеробе на вечеринке у госпожи Чжоу!

Презрительные и презрительные комментарии были напечатаны на всей следующей странице. Вэнь Хаовен просматривал газеты и журналы один за другим, и они были почти полностью заполнены статьями о Вэнь Юйе и даже о себе из-за Нин Шуцяня и Вэнь Юйи!

Неосторожно намекая на то, что как мать, так и дочь, указывая на то, что Вэнь Юя умеет соблазнять мужчин в столь юном возрасте, ее мать, наверное, уже много раз трахалась, поэтому казалось, что генеральному директору Вэнь нравятся нечистоплотные женщины, особенно те, у кого есть дети от предыдущего брака!

Вэнь Хаовен вдруг почувствовал, что его поразила молния. Как будто его безжалостно ударили по лицу, перед его глазами разлетелись искры.

Старая госпожа Вэнь также видела газеты и журналы и вспомнила, что ранее в тот день, когда она играла в маджонг, несколько её приятелей по маджонгу странно смотрели на неё, даже незаметно упомянув Вэнь Юя несколько раз - ей всегда не нравился Вэнь Юя, поэтому всякий раз, когда они упоминали Вэнь Юя, она холодно отвечала единственными словами. Таким образом, она не знала, что они пытались выразить.

Увидев сейчас сообщения в газетах и журналах, она мгновенно почувствовала стыд, как бабушке. Она держала бумаги, ее руки дрожали от злости, пока они почти не смогли схватить тонкие бумаги. "Хауэн, посмотри, что написано на них. Даже если у тебя нет чувства стыда, твой Отец и Я - только приемная дочь, но заставили СМИ критиковать твоего Отца и меня за нашими спинами. Ужасно!"

"Проклятые СМИ, на самом деле относятся к нашей семье Вен, как к первоклассному мясу, всегда внимательно следят за нами." Вэнь Хаовен был в пылу сиюминутной жары. Таким образом, услышав слова старой госпожи Вэнь, он усугубил свой гнев, заставив его безжалостно рвать бумаги в руках. Каким бы глупым он ни был, он мог догадаться, что Нин Шуцян использовал его в качестве орудия убийства, заставляя его сердце гореть от яростных пожаров.

Сидя на диване, угол губ Вэнь Синья слегка свернулся, Нин Шуцянь почувствовал, что Вэнь Хаовэнь - самая большая надежда Вэнь Юя на данный момент, был слишком самоуверен в своем месте в сердце Вэнь Хаовэнь, что заставило его постоять за себя.

Тем не менее, она не могла ожидать, что акт просто выстрелил себе в ногу!

Такова была слепота женщин - ранее Вэнь Хаовен был холоднодушен к своей матери из-за Нин Шуцянь, что заставило Нин Шуцянь думать, что она была женщиной, которую Вэнь Хаовен любил больше всего. Тем не менее, она забыла, что хладнокровие мужчины по отношению к своей первой жене косвенно отражает его бессердечие.

На протяжении пятнадцати лет Нин Шуцянь была пассивной перед Вэнь Хаовэнь, чисто потому, что она не угрожала Вэнь Хаовэнь ни в коем случае. Тем не менее, Вэнь Хаовен имел большие амбиции, но карательные способности, и он был самоуверенным и автократичным. Теперь, когда скандал с Wen Yuya привел к тому, что на него, приемного отца, напали, он никак не мог потерпеть Wen Yuya!

Она никогда бы не поверила, что Wen Haowen относился к Wen Yuya как к своему собственному - человеку, который был бессердечен по отношению к своей собственной плоти и крови, не так уж много ожидалось от него по отношению к приемной дочери. Действительно, после многих лет совместной жизни чувства были, но это никогда не могло быть причиной доброты Вэнь Хаовена по отношению к Вэнь Юйе.

Учитывая чувствительный и подозрительный характер Вэнь Хаовена, он определенно думал, что Нин Шуцян использовал его как орудие убийства!

Нин Шуцян, пришло время тебе испытать, что тебе приходится сосать его перед Вэнь Хаовеном!

http://tl.rulate.ru/book/26244/1007971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь