Готовый перевод I Might Be A Fake Cultivator / Фальшивый культиватор: Глава 117: Битва за птичьи яйца

После счастливого кружения в воздухе, Ань Линь начал чувствовать себя немного усталым.

Он всё ещё был полным новичком в полёте кинезис-меча.

Но он уже мог считаться достигшим среднего уровня в полете кинезис-кирпича!

Возвращение Ань Линя было встречено пристальными взглядами всех членов его группы.

Они могли только выразить предельную степень восхищения по отношению к Ань Линю за его способность каким-то образом раздуть это просто от полета на таком уродливом кирпиче.

Ань Линь с улыбкой тряхнул взъерошенными ветром волосами.

- Птичьи яйца готовы?

Сяо Чоу кивнул.

- Они все уже приготовлены. Давайте сначала выпьем по одной порции, и тогда останется ещё две для тех, кто хочет получить вторую порцию.

Каждое яйцо было размером с арбуз, так что его определенно должно хватить на одного человека.

Но в группе могли быть и такие, кто особенно любил яйца, и в этом случае им просто пришлось бы разделить между собой два последних.

Ань Линь схватил яйцо для себя, яичная скорлупа всё ещё была обжигающе горячей после варки.

Он осторожно снял яичную скорлупу с верхней половины яйца, обнаружив под ней прозрачный мягкий яичный белок.

Лёгкий ароматный запах яиц ударил ему в нос, резко увеличив аппетит.

Он сразу же откусил яичный белок, и сладкий вкус взорвался на кончике его языка, в сочетании со свежей и мягкой текстурой яичного белка!

- Ах ... восхитительно!

Ань Линь не мог удержаться, чтобы не выразить свою похвалу вслух, прежде чем продолжить с новой силой.

Вскоре он добрался до желтка.

От золотистого желтка поднимался сильный ароматный запах.

Ань Линь откусил кусочек и обнаружил, что желток имеет текстуру и вкус жареного мяса, которое мгновенно окутало кончик его языка.

Запах яиц вкупе с запахом жареного мяса создавали чрезвычайно сильный аромат. Эти яйца были поистине на вершине кулинарных изысков!

Это было... просто слишком вкусно!

Все пять человек вместе с одной обезьяной радостно жевали, уничтожая яйца в мгновение ока.

Затем их взгляды упали на оставшиеся два яйца.

Все их глаза горели жгучим желанием.

Вот именно, они ещё не насытились!

Все посмотрели друг на друга одновременно.

Они знали, что им придется сражаться за яйца!

- Я здесь самая маленькая и явно испытываю недостаток питательных веществ. Это как раз тот возраст, в котором я должна расти, так что не могли бы все подарить мне яйцо?

Мяо Тянь моргнула своими большими водянистыми глазами на всех, надеясь вырвать у всех сердечные струны своей жалкой демонстрацией.

Цзун Юнъянь холодно рассмеялся и парировал, хлопая веером.

- Ученица Мяо, ты уже совсем взрослая, ты не сможешь вырасти выше, даже если будешь больше есть. Как насчёт того, чтобы решить это, через игру идиом, и победитель получит яйцо?

Ло Цзипин, который был не очень хорошо осведомлен, немедленно заявил свои возражения.

- К черту вашу игру идиом, еда должна быть нормирована в соответствии с потребностями. Я здесь самый высокий, одного яйца мне не хватит, чтобы наполнить желудок, так что мне нужно ещё одно!

Сун Шэнлянь презрительно скривила губы.

- У меня здесь самая большая грудь, так что вы все должны меня слушать! Я должна получить одно из оставшихся яиц! 

Мяо Тянь.

- ...

Цзун Юнъянь.

- ...

Ло Цзипин.

- ...

Таким образом, все четверо попали в словесную битву, каждый из них представил свой собственный случай.

Но после недолгих препирательств они всё еще не могли прийти к вердикту.

Таким образом, они перевели свои взгляды на Ань Линя.

Мяо Тянь.

- Ты же лидер команды, почему ты ничего не говоришь? Есть ли у тебя какие-либо идеи о том, как распределить яйца?

Уголки губ Ань Линя слегка приподнялись, когда он вытирал слюну, текущую изо рта.

- Я думаю, что право собственности на два яйца должно быть решено на основе боевой силы, это самый лучший способ.

Сяо Чоу немедленно поднял обе руки в воздух.

- Я согласен!

И человек, и обезьяна обменялись взглядами с лукавой улыбкой на лицах.

Мяо Тянь и все остальные почувствовали, как дрожь пробежала по их позвоночникам, когда их зрачки сузились.

... 

Тук-тук-тук ... тук-тук-тук... тук-тук-тук... тук-тук-тук... 

Рядом с костром лежали четверо членов команды, их лица были избиты и покрыты синяками.

Слезы навернулись на глаза Мяо Тянь, когда она тихонько всхлипнула.

- Я никогда не видела такого бесстыдного человека.

Лицо Цзун Юнъяна исказилось от гнева.

- Черт возьми, он же неандерталец, это же можно было решить словами, зачем же настаивать на бою!?

Сунь Шэнлянь с отвращением посмотрела на Ань Линя.

- Не могу поверить, что у меня есть такой командир, как он...

Ло Цзипин с решительным выражением лица массировал свои ноющие мышцы.

- Я должен как можно скорее прорваться на Стадию Духовного Совершенствования, тогда я смогу отомстить!

По сравнению с возмущением, которое они четверо демонстрировали, Ань Линь и Сяо Чоу получили вторую порцию яиц с восторгом на обоих лицах. Они полностью наслаждались жизнью!

Яйца были такие вкусные!

... 

Наступило утро, и все снова отправились в путь.

На этот раз они были в основном сосредоточены на охоте на шестикрылых птиц.

Причина этого... хе-хе, это было довольно очевидно, не так ли?

Поиски экзотической пищи стали главным источником радости для Ань Линя и его группы во время этого испытания в конце года.

Тем не менее, мутировших зверей типа птиц было довольно трудно найти, поэтому у них не было очень больших надежд.

Рип!

Ань Линь разрезал пополам гигантскую бабочку, и из двух половинок её тушки полился зелёный сок.

Все дружно нахмурились. Этот мутировший зверь ... явно не был вкусным!

Таким образом, Ань Линь и его группа продолжили своё путешествие дальше, углубляясь в горы.

БАМ!

Сяо Чоу забил красного единорога до смерти одним ударом своего посоха. 

Группа осмотрела сильную и мускулистую тушу единорога, прежде чем единодушно кивнуть в знак согласия.

Этот мутировший зверь ... может быть съеден!

Таким образом, единорог был убран в колко Ань Линя.

... 

У всех солдат, шедших за Ань Линем и его группой, по лицам текли слезы.

Этот единорог был редким видом среди мутировавших зверей, его туша была очень ценной!

Они хотели унести тушу обратно для себя, но, к сожалению, её забрал Ань Линь... 

………

- Эй, ребята, в мириадах горных Царств есть мутировший зверь по имени радужная корова. Мало того, что его плоть имеет изысканную текстуру, но вы также можете попробовать семь различных типов ароматов от него, как и предполагает его название.

Возбуждённо объявил Сяо Чоу.

Все непроизвольно сглотнули, слушая слова Сяо Чоу, обжигающее желание появилось во всех их глазах.

Ань Линь.

- Сяо Чоу, радужная корова, о которой ты говоришь, в какой области они обычно появляются?

Сяо Чоу указал на юго-западное направление.

- Насколько я знаю, холмистые земли ветра в юго-западном направлении известны своими радужными коровьими, но я никогда там не был. Это примерно в трехстах километрах отсюда.

В трехстах километрах отсюда?

Ань Линь нахмурил брови. При той скорости, с которой они продвигались, это могло занять два или три дня, чтобы добраться туда.

Но он не хотел ждать так долго, такая деликатность ждала его, это было слишком мучительно даже для одного дня ожидания!

Итак, он достал свой кирпич.

- Расширяйся, расширяйся, расширяйся ...

Черный кирпич плавал в воздухе, непрерывно увеличиваясь в размерах по указанию Ань Линя, и в конце концов превратился в огромный кирпич площадью пять квадратных метров.

- Давайте сюда!

Он жестом подозвал всех к себе.

Когда все они прыгнули на плавающий кирпич, в глазах у всех появился блеск. 

Кирпич был немного уродливым, но он, безусловно, мог переносить много людей с его массивной поверхностью.

Ань Линь громко рассмеялся, когда он тоже прыгнул на кирпич и начал накладывать лёгкое заклинание сокрытия.

Наличие пассажиров потребует гораздо больших затрат жизненной энергии, но у него было много восстанавливающих энергию пилюль, так что это не было проблемой.

- Полетели отсюда!

Громко крикнул Ань Линь, когда кирпич задрожал, прежде чем подняться в воздух и быстро полететь к холмистым землям ветра на юго-западе.

Однако Ань Линь и его группа, казалось, что-то забыли.

... 

Кучка закованных в доспехи солдат молча смотрела на гигантский черный кирпич, исчезающий вдали.

Первый солдат.

- Неужели нас только что бросили?

Второй солдат.

- Мы всего лишь мелкие сошки, так что для них нет ничего необычного в том, чтобы забыть о нас. 

Третий солдат.

- Почему мне кажется, что они сделали это намеренно?

Четвёртый солдат.

- Я хочу плакать ...

Пятый солдат.

- Итак... что же нам теперь делать?

Шестой солдат.

- …

http://tl.rulate.ru/book/26220/710195

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бедные...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь