Готовый перевод Mutagen / Мутаген: Глава 297 Марк легко приземлился

Марк легко приземлился, спрыгнув со второго этажа. После приземления Первое, что сделал Марк, было:…

— Прекрати уже, ты зря тратишь патроны.»

Он схватил Эдзела за плечо. Молодой человек даже не осознавал, что он уже прибыл за ним и непрерывно стрелял по приближающимся животным. Когда Марк схватил его за плечи, он вздрогнул и резко вышел из своего нынешнего состояния.

«Босс…»

-Тебе нужно сохранять спокойствие, даже если смерть приближается к тебе. В противном случае вы даже не заметите никакой возможности выжить, даже если она есть.»

Эдзел замолчал. Ему еще нужно было многому научиться. Его ноги даже дрожали от ужасной сцены перед ним. Он мог бы справиться с одним или двумя врагами, но это множество повергало его в страх.

— Сначала отступи. Ты можешь прикрыть меня со второго этажа. Кроме того, скажите и Карлену, чтобы они следили за теми, кто пойдет прямо в школу. Цель этих парней-Амихан.»

— Да, босс.»

Услышав приказ Марка, Эдзел наконец отступил и помог Карлин помочь детям подняться наверх.

-Будет лучше, если на этот раз никто не будет таскать меня за собой.»

— Пробормотал Марк с серьезным выражением лица, наблюдая за приближающимися животными. Он также не был уверен, что сможет эффективно справиться с этими существами.

Что было труднее? Неужели это сражение с людьми? Может быть, борьба с зараженными? Было ли труднее сражаться с эволюционировавшими животными? Или сражаться с этими тварями?

Для Марка это был уже четвертый случай. Эти звери проявляли те же симптомы, что и люди, которые были самыми жестокими врагами, с которыми он сталкивался до сих пор. Он знал, что эти звери все еще живы. Однако их сознание и инстинкты были полностью уничтожены. Другими словами, эти животные вообще не должны были двигаться, так как все они находились в состоянии комы. И все же эти звери двигались. Он был чем-то похож на зараженного нестабильным штаммом мутагена. Нет, это определенно было связано с мутагеном. Все в мире уже было изменено мутагеном с самого начала эпидемии.

Обладая поразительной способностью Марка улавливать и поглощать эмоции, он имел огромное преимущество перед людьми и животными. Что касается зараженных, то даже если у них не было эмоций, их движения были в основном монотонными и легко предсказуемыми.

Однако эти звери перед Марком были комбинацией того и другого. Враги теперь не обладали сознанием, но демонстрировали физическую силу тех, кто обладал сознанием.

Кроме того, было еще несколько вещей, которые он опасался этих зверей.

Но сейчас у него не было другого выбора, кроме как сражаться.

Сделав первый шаг, он бросился вперед. Затем он сбросил угол своего тела, когда бежал, и в тот же миг из щита на его спине вылетела дубинка с лезвием. Когда дубинка пролетела над его головой, он тут же схватил ее правой рукой и отбросил в сторону. С этим взмахом дубинка с лезвием превратилась в длинное копье, [Блейдер].

В этой схватке ему больше всего нужно было избегать слишком близкого сближения с этими тварями. Поскольку у них были те же симптомы заражения, было очень вероятно, что они также могли передавать болезнь. Одно-единственное неосторожное движение могло стать роковым. В этом случае он должен был сражаться, сохраняя дистанцию как можно скорее, и это копье и его игольчатый гранатомет были лучшим оружием для использования.

Оставалось всего несколько шагов, прежде чем он столкнется с первым зверем. Затем он взял [клинок] двумя руками и поставил его лезвием копья перед собой. Это был типичный удар копьем. И все же Марк сомневался, что это будет эффективно.

Это был крупный олень размером чуть меньше взрослой чистокровной лошади. Однако его рога были похожи на каменные копья. Любой, пронзенный его рогами, наверняка получил бы смертельную рану. Этот олень несся вперед, выставив перед собой рога.

— Рога — это кости, так что…»

— Пробормотал Марк, заподозрив неладное. Рога были сделаны из костей. Если его рога выглядели как твердые твердые камни, то насколько крепкими были кости этого оленя?

Он решил не продолжать начальную атаку, которую хотел, и направил свое копье немного вниз. Затем он внезапно прекратил свой бег, заставляя силу и скорость своего заряда толкать его вперед. Выставив левую ногу вперед, а правую-назад, он скользил по земле, пока олень не оказался в пределах досягаемости его копья.

Поскольку копье было направлено вниз, лезвие прошло ниже головы оленя. Топнув ногой, Марк перестал скользить вперед. Затем он отпустил копье правой рукой и ударил по задней стороне древка правой ладонью вниз. С его левой рукой как опорой и ладонью как усилием, копье использовалось как рычаг.

БАМ!

Когда ранее опущенный край копья внезапно качнулся вверх с силой, достаточной, чтобы раздробить череп нормального человека, опущенная голова оленя взлетела вверх, открывая область под челюстью. Быстро соображая, Марк отвел копье назад и с большей силой вонзил его вперед.

Шлепок!

Под челюстью оленя была пробита дыра. Копье увернулось от крепких костей черепа оленя, и его лезвие вошло прямо в мозг оленя.

Разбрызгивая кровь, Марк поспешно отступил. Затем он отбросил копье в сторону, чтобы освободить его от остатков крови, и бросился на других животных. Тем не менее, Марк не был оживлен, хотя его атака на оленя увенчалась успехом. Это было потому, что олень снова встал,хотя его мозг уже был готов.

Однако Марку удалось привлечь к себе внимание целой орды зараженных зверей.

Как и предполагал Марк, этими тварями управляли дистанционно. Ему удалось ранить только одного из них, но теперь все внимание было приковано к нему. Если бы этого не случилось, он подумал бы, что эти животные были чем-то вроде вуду или магических зомби, у которых не было никаких слабостей, кроме того, что их сжигали в пепел или разрезали на неузнаваемые куски.

Несомненно, кто бы или что бы ни управляло этими зверями, он видел в марке угрозу.

БАМ!

Марк поспешно отпрыгнул назад, когда кузнечик размером с собаку прыгнул и приземлился на то место, где он стоял раньше.

Шинг! Шинг!

Когда он уклонился от внезапной атаки, металлические звуки эхом отразились от лезвия его копья, когда одна сторона лезвия растянулась на четверть длины древка копья. Затем Марк прыгнул вперед и дважды повернул копье, Пролетая над телом кузнечика. После того, как он приземлился позади кузнечика, его тело упало вниз с расчлененными ногами, разбросанными вокруг него.

— Поскольку они не умрут, сначала выведи их из строя.»

— Сказал Марк, бросаясь к другим животным поблизости.

Однако после этого атаковать было нелегко, и Марк начал уходить в оборону. Все эти животные были связаны друг с другом, и то, что видел один, видели и другие. Он терял возможность нападать на зверей, которые постоянно нападали на него.

«Удивительно, как он смог увернуться от всех этих атак, но будет ли он в порядке?»

Дженнивайв не могла не чувствовать одновременно удивления и беспокойства.

Все дети уже успели добраться до второго этажа здания школы целыми и невредимыми вместе с Карлен и Эдзелом. И все это благодаря стараниям Карлин и чуда, а также Марка, которые остановили зараженных животных.

Сейчас все они наблюдали за происходящим внизу. Дети шумно приветствовали Марка. В конце концов, дети есть дети. Прямо сейчас они видят не просто человека, а сильного героя, обладающего нечеловеческой силой и рефлексами. Однако, несмотря на их радостные возгласы, беспокойство присутствовало. Марк был в невыгодном положении с ним одним, и если он упадет, они скоро последуют за ним.

-С ним все должно быть в порядке.- Сказала Карлин, готовя штурмовую винтовку. — Марк не проявил и четверти своих способностей. Кроме того, он не один.»

Сняв ткань, прикрывавшую винтовку,и немного повозившись, она прицелилась, используя бетонную стену террасы в качестве рычага. По сравнению с ружьем Эдзела ее винтовка выглядела иначе. У него было много необходимых приспособлений,и внешний вид был настроен. Эту винтовку ей подарил отец, когда они встретились во время эвакуации. Тогда это была обычная винтовка с навесным оборудованием, но с помощью Аланы, Хэлли, Марка и [детей крови] внешний вид ее винтовки был изменен.

Это было похоже на пистолет с научно-фантастической кожей из онлайн-игр. Некоторые части орудий даже светились. Это было похоже на игрушку, но смертельно опасно. Кроме того, его боеприпасы тоже не были нормальными.

ТСС!

Она сделала первый выстрел. Покрытая зеленью пуля пролетела и попала в бескрылого комара размером с собаку, который собирался напасть на Марка сзади. Из-за мягкого брюшка комара пуля прошла насквозь и попала в другое животное, дикого кабана, который был рядом с комаром.

И животное, и насекомое должны были быть в порядке, так как это была поверхностная рана. Однако, прежде чем эти двое успели сделать еще один шаг, они оба упали, и их тела начали дергаться. На комаре его не было видно, но у кабана пошла пена изо рта. Раны, нанесенные пулей, начали гноиться.

Яд, это был очень смертельный яд. Пули, которыми сейчас пользовалась Карлин, были покрыты очень тонкой пленкой [кровавого металла] от Айви, [ядовитого кровавого ребенка]. Несмотря на ничтожное количество [кровяного металла] на пулях, одной пули было достаточно, чтобы убить совершенно здоровый скот в течение нескольких секунд. Именно по этой причине, кроме Марка, чуда и других [детей крови], никто не должен был прикасаться к Айви.

— Эдзел, достань из сумки патроны. Ядовитые пули кажутся эффективными.»

— О-хорошо!»

По приказу Карлин Эдзел поспешно поменял патроны в своей штурмовой винтовке. Перезарядив ружье, Эдзел начал стрелять в животных. Поскольку он не был уверен в своих навыках стрельбы, он целился в тех, кто находился довольно далеко от Марка. Он не был Карленом, у которого отец был военным майором. Во-первых, у него его даже не было.

С помощью этих двоих у Марка наконец появилась возможность. Затем он подтянул рукава куртки, обнажив на обеих руках две игольчатые пусковые установки поменьше. Поскольку большой игольчатый арбалет нельзя было спрятать под курткой, он сделал арбалет поменьше, но с меньшей дальностью стрельбы, прежде чем покинуть базу.

Когда обе игольчатые пусковые установки были выключены, он повернул игольчатые ящики на внутреннем краю наручей, где были установлены пусковые установки, переключая боеприпасы на ядовитые. Поскольку он видел, что произошло после того, как эти двое выстрелили, он теперь знал, что использовать. К сожалению, [Блейдер] не был оснащен никакими ядовитыми лезвиями или насадками.

Численность животных неуклонно сокращалась. Так как количество пуль, которые они могли носить в своих сумках, было ограничено в первую очередь, было хорошо, что, хотя животных было довольно много, с ними все еще можно было справиться. Однако эдзел все еще тратил боеприпасы впустую. С другой стороны, Карлин была неплохим стрелком.

С той скоростью, с которой падали враги, пройдет совсем немного времени, прежде чем они будут уничтожены. И все же у Марка почему-то было плохое предчувствие. Он не мог не сосредоточиться на направлении, откуда пришли эти звери, думая, что там будет подкрепление. Было бы неудивительно, если бы они существовали, потому что такое количество животных и насекомых было слишком мало для большого леса.

Затем, словно в последней схватке, оставшиеся животные очень быстро бросились к Марку. Бежать ему было некуда. С этим у него не было выбора, кроме как использовать ход, который он колебался использовать.

Пуф!

Марк исчез в черном тумане, и волнистый туман вырвался из круга зверей. Зато…

БАГШК!

Опухоль на теле гноящегося животного, мимо которого он проходил, лопнула, разбрызгивая вокруг красную вязкую жидкость. И часть этой жидкости успела приземлиться на его тело…

Это было несмотря на то, что он был внутри подпространства и путешествовал как туман снаружи. Жидкость должна была проходить через его тело.

Когда Марк вышел из круга зверей, он держал правую руку, забрызганную красной жидкостью.

http://tl.rulate.ru/book/26216/1513103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь