Готовый перевод When I woke up 20 years had passed! The evil villainess’s story after the ever after / Когда я проснулась прошло 20 лет! Новая история злодейки: Глава 24 - Слезы Тиары

Битва между Фиорией и Аннероуз.

Люди были потрясены масштабами разрушений после нее.

Тем временем, в подземелье под дворцом...

 - Граааааааааа....Гррррррр.

Толстый мужчина протискивал свое тело между прутьями.

Берназа Сильберия.

Отец Тиары и нынешний герцог Сильберии.

Он был заключен в подземелье как организатор переворота.

 - Гхааааааа!!!!!

Ему повезло как раз в тот момент.

Он услышал серию сильных ударов, и все подземелье содрогнулось. Железные прутья его камеры выгнулись.

Ширина казалась достаточно большой, чтобы он мог пролезть, если втянет свой дряблый живот.

 - Аннерооооооооооуз! Дай мне немного силы....ыыыыыы!

Он выкрикнул имя девушки, с которой состоял в интимных отношениях, и протиснулся внутрь.

Сквозь....

Пошатнулся....

Упал....!

Произошло чудо.

Тело герцога Сильберии проскользнуло сквозь прутья решетки, вышло из камеры и, споткнувшись, упало на землю.

 - Хахххххх! Хахахахахахахахахахаха! Небеса еще не сдались! Подожди меня, Аннероуз. Я убью и императора, и принца, а тебя сделаю королевой!

Ощущение ее гламурной кожи оживило его руки.

В конце концов, молодые женщины были привлекательны.

Он прожил со своей женой более 20 лет, но после романа с Аннероуз он перестал испытывать к ней привязанность.

Моей жене в этом году 33 года? Она ничто по сравнению с той девочкой-подростком.

Такой харизматичный мужчина, как я, привлекает таких милых молодых девушек, как она.

Я сыт по горло своей женой. Она должна умереть от своей болезни.

О Аннероуз, Аннероуз!

Когда я стану императором, я буду любить тебя так сильно!

С неприятной ухмылкой на лице герцог Сильберия поспешил наверх во дворец.

Его волосы и борода заросли, потому что он был в подземелье, и он не вымыл свое тело.

Он был грязным. Даже стражники не решались его схватить.

Герцог Сильберия вскочил в праздничный зал.

Там, похоже, шел банкет. Император и принц должны были быть там.

 - Я обезглавлю их, ха-ха-ха-ха. Он был в ярости.

Однако он увидел там ужасающую сцену.

 - Ухххххх...!

 - Это лекарство не похоже на готовый продукт. Выпивая его, ты преобразуешь свою магическую силу в молодость, но у него также много побочных эффектов. Я не думала, что ты так легко проглотишь наживку".

Его Аннероуз была молодой и красивой.

Она превратилась в престарелую женщину из-за побочного эффекта лекарства.

 - О нет...

Герцог Сильберийский был потрясен и упал на колени прямо на месте.

Неужели меня обманула ее фальшивая молодость?

В конце концов, она просто старая карга!

 - Ух ах ах ах ах ах. Не обманывайте меня! Не смотрите на меня свысока! Вы все болваны. Все мужчины и женщины должны исчезнуть! Проваливайте!

С растрепанными волосами Аннероуз была похожа на уродливую ведьму.

Сожаления заполнили разум и мысли герцога Сильберии.

 - Что я наделал? Я.........

Глубокое глубокое отчаяние.

Раскаялся ли он? Нет, не раскаялся.

 - Аннероуз, ты обманула меня, Берназа Сильберия!

Он винил ее.

У него была обида на нее.

Он выставил себя жертвой, возмутился и попытался ударить Аннероуз.

 - Мучительно было бы жить в облике такой старухи. Я отправлю тебя на небеса, не оставив ни пылинки. Я очень надеюсь, что ты снова возродишься.

Фиория выпустила свой "Жезл Божественного Наказания".

Разрушительный золотой свет заполнил все вокруг.

Ошеломленный ослепительным светом, герцог Сильберия рухнул на пол.

К сожалению, когда он падал, на него посыпались обломки рухнувшего потолка.

 - Гррр...!

Его нижняя часть тела была раздавлена.

Он не чувствовал боли.

Возможно, его мозг отключился от чрезмерной боли.

Или, возможно, нервы в нижней части его тела были перерезаны.

 - Гуррр... аххх!

Верхняя часть его тела тоже не пострадала.

Сломанные ребра пронзили легкие и повредили артерии.

Кровь хлынула изо рта, когда он закашлялся.

 - Помогите мне. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне...

 - Похоже, вы в беде.

Он услышал очень спокойный голос над головой.

Он увидел серебряную луну, плывущую в его затуманенном зрении.

Нет, это была не луна.

Скорее, это было человеческое лицо.

Дворянин с блестящими серебристыми волосами.

Возможно, он уже где-то встречал этого человека, но не мог вспомнить.

 - Кто ты...? Я не знаю, кто ты, но помоги мне...! Я герцог, нет, следующий император...!

 - Ты забыл свою дочь, потому что я одета как мужчина? Ты ничего не помнишь, отец?

 - Что? Тиара, это ты...?

 - Прошло много времени. Я думала, что навещу тебя и передам привет, но ты пришел сам, чтобы встретиться со мной. Я рада снова видеть тебя.

 - Закрой свой рот. Хватит болтать. Быстро убирай завал, глупая девчонка!

 - Я отказываюсь.

 - Что...?

 - Я тоже не понимаю. В тот день ты был так зол на меня. Ты поспешил с выводами и обвинил меня в том, что я столкнула Аннероуз с лестницы. Ты жестоко обрезал прекрасные волосы, которые я унаследовала от матери, потоптался на них и выгнал меня из дома. ....... Почему?

 - Потому что...

 - Ты одержим Аннероуз? Неужели твоя любовница намного важнее твоей собственной дочери?

Тиара медленно подняла левую ногу.

Кончиками пальцев ног она приподняла челюсть своего отца, герцога Сильберийского.

 - Разве тебе не стыдно? Зрелого мужчину соблазнила юная девушка, которая примерно того же возраста, что и твоя собственная дочь. Но поскольку ты такой придурок, ты даже не понял, что тобой играют как скрипкой. ....Аннероуз любит не принца Дарка. Кого она действительно любит, так это тебя, потому что ты - харизматичный мужчина. Многие красивые девушки очарованы таким мужчиной, как ты. Ты, наверное, так думаешь, да? Какой же ты эгоист.

 - Гууууу...!

У герцога Сильберии не было слов, чтобы ответить.

Потому что все, что она сказала, было верно.

 - Я знаю и многое другое. После того, как ты выслал меня за границу, ты отправил письмо Аннероуз со словами: "Я такой крутой, потому что могу быть безжалостным даже к своей дочери. Ты так не думаешь?" ............ Ты выбросил свою дочь, чтобы добиться благосклонности своей госпожи. Неужели моя жизнь имеет такую ничтожную ценность?

Тиара постепенно начала всхлипывать, ее голос становился все громче.

Из ее голубых глаз полились прозрачные капли слез.

Неужели ее слезы заставили герцога Сильберии вернуть свою отцовскую любовь? Нет.

 - Нелепо. Прекрати болтать!

Он сплюнул кровь и закричал: - Кто дал тебе жизнь? Если ты мое дитя, помоги мне сейчас же.

Он даже с ненавистью посмотрел на Тиару.

Почему эта глупая девчонка не слушает меня?

С тех пор как она была маленькой, я постоянно кричал на нее, независимо от причины. Я растил ее как послушную марионетку, чтобы она стала моим удобным инструментом для политического брака. Почему она отказывается от меня? Я не понимаю.

 - Не разговаривай со мной!

 - Заткнись.

Искры полетели в его глазах.

На мгновение он не понял, что произошло.

Пальцы ее ноги ударили его по скуле.

 - Позволь мне напомнить тебе. Ты больше не мой отец, потому что изгнал меня из семьи Сильберов.

Тиара больше не могла контролировать свой надрывный голос. Она плакала.

Конечно, герцог Сильберийский не знал об этом.

Он все время был центром своей вселенной.

 - Теперь я Тиара де Флоренс, приемная дочь герцога Флоренса в королевстве Тристан... Герцог Сильберия, будете ли вы жить или умрете, меня больше не волнует. Если вы действительно харизматичный и уважаемый человек, возможно, другие помогут вам.

Тиара повернулась и пошла прочь, словно потеряв к нему интерес.

Герцог Сильберии наконец понял, что попал в настоящую беду. Никто не собирался ему помогать.

 - Подожди, подожди! Я был неправ. Я сделаю все, что угодно! Я даже вылижу твои ботинки! Так что...

Пожалуйста, прости меня и помоги мне.

А? Странно. Аннероуз всегда прощает меня, если я просто лижу подошву ее ботинка.

В конце концов, он ничего не изменил до самого своего конца.

Он был раздавлен еще большим количеством обломков, не заметив ни одного своего проступка.

Несмотря на множество аристократов и рыцарей, стоявших вокруг, никто из них не попытался спасти герцога Сильберийского.

http://tl.rulate.ru/book/26187/1670623

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь