Готовый перевод Remarried Empress / Императрица Снова Выходит Замуж (KR): Глава 154 - Они Лгут. Часть - 1

Глава 154 - Они Лгут. Часть - 1

 

Я кивнула, но тут же замолчала. Ест...? Я вспомнила, как Королева возмутился при виде гусениц. Я с тревогой подумала, не повторится ли то же самое с подчиненным Королевы.

- Ваше Величество? Вы неважно выглядите. - Маркиз Фаранг с тревогой посмотрел на меня: - С вами все в порядке?

Я быстро выбросила из головы мысли о Королеве. Да. Сейчас не это важно. Если МакКенна синяя птица, то...

- Синяя птица ранена?

Маркиз Фаранг покачал головой:

- Я не стал присматриваться. Но ведь нельзя же использовать раненую птицу в качестве посыльного, верно?

Я полагаю, что птица вела себя не настолько странно, чтобы привлечь пристальное внимание. Спотыкающаяся или хромающая птица, естественно, будет выделяться.

Был ли МакКенна той самой птицей, которая прилетала в мои покои? Я не была в этом уверена.

- Вы должно быть любите птиц.

- Нет, но ... Маркиз Фаранг.

- Да, Ваше Величество.

- Ты можешь проверить, не ранена ли птица? Есть ли у нее рана от стрелы?

- Это будет совсем нетрудно. - Маркиз Фаранг усмехнулся: - Вы действительно любите птиц.

- У меня есть еще одна странная просьба...

Маркиз Фаранг поднял брови, как бы говоря - о чем еще ты хочешь попросить? Я знала, что мои следующие слова прозвучат безумно, но продолжила:

- Даже если Синяя птица вообще ничего не ела, не мог бы ты выпустить его из клетки?

- Что? - Маркиз Фаранг посмотрел на меня в полном недоумении: - Вы знаете эту птицу?

- ...Думаю, что да.

- Это совсем не сложно. Но птицы любят кормушки.

- Пожалуйста.

- Хм. Это странно, но я так и сделаю.

Маркиз Фаранг кивнул. Вздохнув с облегчением, я подошла к письменному столу, достала несколько листков бумаги и обмакнула перо в чернильницу. Я должна ответить на письмо Хейнли.

- ...

Я повертела ручку в руках, но ничего не придумала. Что же мне ему сказать? Я оглянулась назад, и маркиз Фаранг с улыбкой поднял руки:

- Не волнуйтесь, я не буду подглядывать.

Смутившись, я снова опустила взгляд на бумагу. Я бы написала что-нибудь короткое, как обычно. В любом случае письмо не может быть слишком длинным, так как его должна нести птица. Мне так много хотелось сказать, и я сделала все возможное, чтобы подвести итог.

«...Император хочет развестись со мной и снова жениться на своей наложнице. Я случайно услышала, как он обещал ей развестись со мной. Чем быстрее начнутся разбирательства, тем лучше...

... Я удивлена, что ты познакомился с моим братом. Я тоже хочу тебя увидеть...

... Мне нравится золотой...»

Это казалось правильным. Я сложила письмо и протянула его маркизу Фаранг. Он сидел на диване и неторопливо пил кофе, но потом встал и быстро взял письмо:

- Я слышал, что Кошар уже некоторое время находится в Западном Королевстве.

- Понятно...

- Король Хейнли любит жить свободно и непринужденно, так что Кошару ладить с ним проще, чем с императором Совешу.

- Надеюсь, что так.

- Не волнуйтесь слишком сильно. - Маркиз Фаранг сказал мне свои утешительные слова и поставил чашку с кофе: - А теперь мне пора идти.

- Уже?

- Если вы хотите получить ответ пораньше.

Маркиз Фаранг улыбнулся и, уходя, помахал письмом в руке. Когда он ушел, я села у окна, чувствуя себя немного лучше. Это хорошо, снова получить контакт с Хейнли. Синяя птица кажется тоже в безопасности...

Мысли, мучившие меня в карете, вернулись. Что я буду делать, когда попаду в Западное королевство? Мой первый период в качестве императрицы был сложным. Может быть, во второй раз будет легче?

Я уверена в своей работе и своей долгой карьере, это личные отношения оказались бурными. Кроме того, я была императрицей другой страны, и мне предстоит оказаться в центре любопытных разговоров. Сложно определить, приведет ли это к политическому отчуждению или к открытости в лучшую сторону.

- ...

Может быть, я слишком забегаю вперед? Мое лицо покраснело, когда я уставилась в далекое небо, но, к счастью, меня прервали, когда я услышала, как графиня Элиза зовет меня из гостиной:

- Ваше Величество!

Я быстро открыла дверь. Но, судя по выражению лица графини Элизы, новость не из приятных.

- Что происходит?

Я почувствовала, как у меня екнуло сердце. Графиня Элиза прижала сжатую в кулак руку к груди и с изумлением произнесла:

- Они говорят, что это ложь, что фальшивые родители этой женщины были куплены бароном Лант!

- Что значит ложь?

- Это лорд Кошар приказал им действовать как фальшивые родители!

- Невозможно.

Я чуть не задохнулась от возмущения. Если мой брат подкупил их, то естественно барон Лант не смог бы этого сделать. Лора, которая вязала в гостиной, возмущенно завопила:

- Чепуха!

- Дайте мне мой плащ, леди Лора.

Она быстро пошла в мою спальню. Я накинула плащ на плечи и вышла из своих покоев.

Мне нужно встретиться с этой парой лично.

 

http://tl.rulate.ru/book/26175/805948

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Накал страстей
Развернуть
#
Ох, пусть все будет хорошо🙏🏻
Спасибо🙂
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Только у меня белые квадратики ?.. это баг или..? ээ

Развернуть
#
? скрин
Развернуть
#
куда его кидать? здесь так можно? я через приложение сижу
Развернуть
#
Приложение не использовал, может там есть кнопка прикрепить файл? Ну или залейте на облако и скиньте ссылку. 👀
Развернуть
#
дальше все главы чисто эти квадратики
Развернуть
#
А текст есть хоть?
Развернуть
#
А текст есть хоть?
Развернуть
#
блин, не кидается ссылка, ав. :'0
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь